Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「exploitation」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「exploitation」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > exploitationの意味・解説 > exploitationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

exploitationを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 929



例文

16.1.5. receive a reasonable remuneration from profits of the exploitation of the invention, industrial design or utility model.例文帳に追加

16.1.5. 発明、意匠又は実用新案の利用から得る利益から妥当な報酬を受領する。 - 特許庁

(2) An inventions, the commercial exploitation of which would - is not patentable.例文帳に追加

(2) その商業的実施が次に該当することになる発明は,特許を受けることができない。 - 特許庁

The patent shall confer on its owner an exclusive right of exploitation throughout its entire duration.例文帳に追加

特許は,その所有者に存続期間全体に亘り実施についての排他権を付与する。 - 特許庁

The licensed exploitation of one patent may not be assigned without the corresponding assignment of the other. 例文帳に追加

一つの特許の実施権付利用は、それに伴う他の譲渡なしには、譲渡してはならない。 - 特許庁

例文

The patent owner shall be entitled to a fair compensation for the exploitation of his invention. 例文帳に追加

特許権者は自己の発明の利用に対して正当な報酬を得る権利を有するものとする。 - 特許庁


例文

The right of the creator to receive remuneration for exploitation under the provisions of prior law shall not be affected. 例文帳に追加

旧法の規定に基づいて実施の報酬を受ける創作者の権利は影響を受けない。 - 特許庁

There has been no use after registration as required based on the provision on exploitation under this law例文帳に追加

登録後、本法の利用に関する規定で要求されるような利用がされていない場合 - 特許庁

The beneficiary of an exclusive right of exploitation shall also enjoy that same right, unless otherwise stipulated in the contract. 例文帳に追加

実施の排他権の受益者も,契約に別段の定めがない限り,同じ権利を享受する。 - 特許庁

He also directed the exploitation of Yakumo-cho in Hokkaido started by the old feudal retainers of the Owari Domain in 1878. 例文帳に追加

明治11年(1878年)から始まった旧尾張藩士による北海道八雲町の開拓も指導。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Chapter III Strategic Program on the Creation, Protection and Exploitation of Intellectual Property (Article 23) 例文帳に追加

第三章 知的財産の創造、保護及び活用に関する推進計画(第二十三条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

In Article 197, item (ii), the term ", layout-design exploitation right" shall be added after the term "utility model right." 例文帳に追加

第百九十七条第二号中「実用新案権」の下に「、回路配置利用権」を加える。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

SYSTEM FOR DRILLING GROUND TO OBTAIN CIRCULATION OF FLUID IN PLANT FOR EXPLOITATION OF GEOTHERMAL ENERGY例文帳に追加

地熱エネルギー開発プラントにおいて流体を循環させるために地盤を掘削するシステム - 特許庁

Such right of exploitation shall also be afforded, subject to the same conditions, to any person who has made substantial preparations for commercial exploitation of the invention in this country. 例文帳に追加

当該先使用権は,フィンランドにおいて当該発明を商業的に実施するための実質的な準備をしていた者に対しても,同一の条件に従うことを条件として,与えられる。 - 特許庁

Under an exploitation contract (utility model license contract), the right holder of the utility model licenses the exploitation of the utility model to an exploiter who in exchange is obliged to pay royalties. 例文帳に追加

実用新案の権利所有者は,実施契約(実用新案ライセンス契約)に基づき,実施権者に実用新案の実施をライセンスする。実施権者は,引換えにロイヤルティを支払う義務を有する。 - 特許庁

In Article 10, paragraph (1), item (viii), the term "these rights" and the term "or trademark right" shall be revised as the term "these" and the phrase ", trademark right, or layout-design exploitation right or those registered as exploitation rights thereof," respectively. 例文帳に追加

第十条第一項第八号中「これらのもの」を「これら」に、「又は商標権」を「、商標権又は回路配置利用権若しくはその利用権で登録されているもの」に改める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Where the person deprived of the patent had, in good faith, begun commercial exploitation of the invention in this country or had made substantial preparations for exploitation, he shall be entitled, against reasonable remuneration and on other reasonable terms, to continue the exploitation already begun or to commence the intended exploitation, provided that its general nature is maintained. 例文帳に追加

訴訟の結果特許を剥奪された者が,既にフィンランドにおいて善意で当該発明の商業的な実施を開始していたか又は実施の実質的な準備をしていた場合は,その者は,その全体的内容を変えないことを条件として,適切な対価と引き換えに,かつ,その他の適切な条件によりその既に開始していた実施を継続し又は意図した実施を開始する権利を有する。 - 特許庁

(3) For the purposes of subsection (2), the terms, or the method, may be agreed before, during or after the exploitation. 例文帳に追加

(3) (2)の適用上,条件又は方法は,実施前,実施中又は実施後に,合意することができる。 - 特許庁

Article 33 General provisions on compulsory licenses grantable for lack of exploitation and in respect of dependent patents例文帳に追加

第33条 不実施により及び従属特許に関して付与される強制ライセンスに関する一般規定 - 特許庁

(a) the exploitation of the invention (Article 19), including failing to exploit in order to create or to maintain an advantageous market position;例文帳に追加

(a) 市場での有利な地位を創出し又は維持するための不実施を含む発明の実施(第19条) - 特許庁

(2) Matters relating to exploitation contracts that are not covered by this Act shall be governed by the provisions of the Civil Code.例文帳に追加

(2) 実施契約に関する事項で本法に定がないものについては,民法の規定を適用する。 - 特許庁

The expropriation may be limited to the right of exploitation only to satisfy the needs of the State. 例文帳に追加

当該の権利剥奪は国家の必要性に該当する場合のみの剥奪権に制限することができる。 - 特許庁

Prevent any exploitation of their recordings in any manner, without their prior written authorization. 例文帳に追加

いかなる方法であっても書面で承認を得ることなく自己の録音を利用することを禁止する権利。 - 特許庁

inventions whose commercial exploitation would be contrary to the public order or public morality;例文帳に追加

その商業的実施が公の秩序又は善良の風俗に反することになると思われる発明 - 特許庁

In the evaluation of the possibility of obtaining a compulsory licence under section 48 of the Patents Act, exploitation within the European Communities or exploitation in a state which has ratified or acceded to the Agreement on the European Economic Area (EEA) or the Agreement on the Establishment of the World Trade Organisation (WTO) shall be equivalent to exploitation in this country. 例文帳に追加

特許法第48条に基づく強制ライセンスの取得可能性を評価するに当たっては,欧州共同体内における実施,又は欧州経済地域(EEA)に関する協定若しくは世界貿易機関(WTO)の設立に関する協定の批准国又は加盟国における実施は,デンマークにおける実施と同等とする。 - 特許庁

The burden of proving exploitation shall rest with the owner of the mark for which revocation is requested. 例文帳に追加

利用についての立証責任は,取消請求を受けている標章の所有者が負うものとする。 - 特許庁

(3) The holder of a breeder's right or of an exclusive exploitation right may claim, against a person who has intentionally or negligently infringed his/her breeder's right or exclusive exploitation right, compensation for damage caused to him by the infringement, by regarding the amount of money which he/she would be entitled to receive from the exploitation of the registered variety etc., as the amount of damage suffered by him/her. 例文帳に追加

3 育成者権者又は専用利用権者は、故意又は過失により自己の育成者権又は専用利用権を侵害した者に対し、その登録品種等の利用に対し受けるべき金銭の額に相当する額の金銭を、自己が受けた損害の額としてその賠償を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the "Definition" row of Appended Table 1, item (i), the term ", layout-design exploitation right" shall be added after the term "design right." 例文帳に追加

別表第一第一号の定義の欄中「意匠権」の下に「、回路配置利用権」を加える。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

However, as historic period begins, Satoyama in the Japanese archipelago underwent repeated cycles of destructive exploitation and protection. 例文帳に追加

しかし歴史時代に入るとともに日本列島の里山は乱伐と保護を繰り返していくこととなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(a) SENSE OF CONGRESS ON EXPLOITATION AND TRADE OF CONFLICT MINERALS ORIGINATING IN THE DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE CONGO.例文帳に追加

(a) コンゴ民主共和国を原産とする紛争鉱物の開発および取引に関する議会の認識 - 経済産業省

(5) The authorized exploitation of the subject matter of a patent under Section 32(2) of the Act shall be - (a) non-exclusive; and (b) non-assignable except with that part of the enterprise or goodwill which enjoys such exploitation.例文帳に追加

(5) 法第32条(2)に基づく許可を受けた特許内容の実施は, (a) 非排他的なものであり,かつ (b) 当該実施を行う事業又は営業権の部分と共にする場合を除き譲渡不能であるものとする。 - 特許庁

(1) inventions the publication or exploitation of which would be contrary to public policy or morality, provided that the exploitation shall not be deemed to be so contrary merely because it is prohibited by law or regulations;例文帳に追加

(1) 公表し又は利用することが公の秩序又は善良の風俗に反する発明。ただし,当該利用が法律又は規則によって禁止されているとの理由のみでは,そのように反するものとはみなさない。 - 特許庁

Where the patent owner refuses to grant license to a third party seeking the exploitation of the invention, whatever the purpose of the exploitation, and despite the offer of suitable terms and the lapse of reasonable negotiation time 例文帳に追加

利用の目的が何であれ、適当な期間の申し入れ及び適切な交渉期間が消滅しているにもかかわらず、特許権者が発明の利用を求める第三者への実施権付与を拒否する場合 - 特許庁

(e) inventions whose commercial exploitation would be in contradiction with public order or morality. The sole fact that the exploitation of an invention is prohibited by law shall not be considered to result in a contradiction with public order or morality pursuant to this provision.例文帳に追加

(e) その商業利用が公序良俗に反することとなる発明。当該発明の利用が法律により禁止されている事実のみでは,本規定に従い公序良俗に反するとみなされない。 - 特許庁

The commercial exploitation of an invention is not contrary to the public order or public morality on the ground of the mere fact that the exploitation is prohibited under or by virtue of any statutory provision.例文帳に追加

発明の商業的実施は,その実施が制定法に基づいて又はその効力よって禁止されているという事実のみを理由としては,公の秩序又は善良の風俗に反することにはならない。 - 特許庁

inventions the publication or exploitation of which would be contrary toordre publicor morality, provided that the exploitation shall not be deemed to be so contrary merely because it is prohibited by regulations; 例文帳に追加

その公表又は実施が,公共の秩序又は善良の風俗に違反することになる発明。ただし,実施が法規によって禁止されているという理由のみでは,その実施が前記の違反に該当するとはみなさない。 - 特許庁

inventions the publication or exploitation of which would be contrary to public policy or morality, provided that the exploitation shall not be deemed to be so contrary merely because it is prohibited by law or regulation. 例文帳に追加

その公表又は実施が公の秩序又は善良の風俗に反する虞のある対象。この違反は,対象の実施が法令によって禁止されているという事実のみによって導き出されてはならない。 - 特許庁

Notwithstanding the 1st paragraph of this Article, a non-voluntary license shall not be issued if the owner of the patent satisfies the Minister that circumstances exist which justify the non-exploitation or insufficient exploitation of the patented invention. 例文帳に追加

本条第1段落に拘らず,強制ライセンスは,特許所有者が特許発明の不実施又は不十分実施を正当化する事情が存在することを大臣に納得させたときは,これを発給しない。 - 特許庁

The National Executive may, for reasons of health emergency or national security, order the exploitation of certain patents through the grant of the exploitation rights under a patent; the scope and duration thereof shall be limited to the purposes of the grant. 例文帳に追加

政府(The National Executive)は,衛生上の緊急事態又は国家安全保障の理由で,特許ライセンスの付与を通じ若干の特許の使用を命令することができ,その範囲及び期間は当該付与の目的に限る。 - 特許庁

Article 43 When exploitation of a work is permitted under any of the items listed below, such exploitation may be done pursuant to the method and in accordance with the provisions set forth in each respective item below: 例文帳に追加

第四十三条 次の各号に掲げる規定により著作物を利用することができる場合には、当該各号に掲げる方法により、当該著作物を当該各号に掲げる規定に従つて利用することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Each of the joint holders of a breeder's right may grant neither an exclusive exploitation right nor a non-exclusive exploitation right on the breeder's right without the consent of all the other joint holders. 例文帳に追加

3 育成者権が共有に係るときは、各共有者は、他の共有者の同意を得なければ、その育成者権について専用利用権を設定し、又は他人に通常利用権を許諾することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The holder of a non-exclusive exploitation right, with the exception of such as is granted by an arbitration decision set forth in paragraph (2) of Article 28, may establish a pledge on that non-exclusive exploitation right only with the consent of the holder of the breeder's right. 例文帳に追加

2 通常利用権者は、前条第二項の裁定による通常利用権を除き、育成者権者の承諾を得た場合に限り、その通常利用権について質権を設定することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 29 (1) A non-exclusive exploitation right, with the exception of such as is granted by an arbitration decision set forth in paragraph (2) of Article 28, may be transferred only where the transfer is together with the transfer of the business in which the variety is exploited, where it is with the consent of the holder of the breeder's right (in the case of a non-exclusive exploitation right on an exclusive exploitation right, both the holder of the breeder's right and the holder of that exclusive exploitation right; the same shall apply also to paragraph (2) of this Article), or where it is as a result of inheritance or other general succession. 例文帳に追加

第二十九条 通常利用権は、前条第二項の裁定による通常利用権を除き、品種の利用の事業とともにする場合、育成者権者(専用利用権についての通常利用権にあっては、育成者権者及び専用利用権者。次項において同じ。)の承諾を得た場合及び相続その他の一般承継の場合に限り、移転することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Where any holder of a layout-design exploitation right, holder of an exclusive exploitation right or holder of a non-exclusive exploitation right has transferred semiconductor integrated circuits (including articles incorporating said semiconductor integrated circuits as a part thereof; hereinafter the same shall apply in this paragraph) manufactured utilizing the registered layout-design, the effect of a layout-design exploitation right shall not extend to any acts of transferring, leasing, displaying for the purpose of transfer or leasing, or importing the transferred semiconductor integrated circuits. 例文帳に追加

3 回路配置利用権者、専用利用権者又は通常利用権者が登録回路配置を用いて製造した半導体集積回路(当該半導体集積回路を組み込んだ物品を含む。以下この項において同じ。)を譲渡したときは、回路配置利用権の効力は、その譲渡がされた半導体集積回路を譲渡し、貸し渡し、譲渡若しくは貸渡しのために展示し、又は輸入する行為には、及ばない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

For the purposes of this Act, "exploitation" of a registered industrial design means the making, selling or importation of articles incorporating the industrial design. 例文帳に追加

本法の適用上、登録意匠の「実施」とは、意匠に係る物品の製造、販売及び輸出をいう。 - 特許庁

20.1.3. where a patent owner considers that the exploitation by a licensee of an invention protected by a patent involves unfair competition.例文帳に追加

20.1.3. 特許権者が特許で保護された発明の実施権者による利用が不当競争を含むとみなす場合。 - 特許庁

(e) the employer's contribution to the making, development and industrial and commercial exploitation of the invention;例文帳に追加

(e) 当該発明について,完成,開発,並びに工業的及び商業的実施に対する従業者の貢献度 - 特許庁

The exploitation of a patent shall be through the manufacturing of the patented product or the use of the patented process in Egypt. 例文帳に追加

エジプトにおける特許製品の製造又は特許に当該方法の使用を経ることを、特許の利用とする。 - 特許庁

this fact may not be concluded merely because the exploitation of invention is prohibited by law; 例文帳に追加

この性質は,単に当該発明の実施が法律で禁じられているという事実のみから帰結されるものではない。 - 特許庁

an individual copy of a design where it has been produced in the private sphere without any intention of distribution and exploitation by way of trade; 例文帳に追加

商業的頒布又は販売を意図せず,私的領域でなされた場合の意匠の単独の複製,又は - 特許庁

例文

The amount and the terms of the compensation are determined in accordance with the extent of the industrial exploitation of the protected invention. 例文帳に追加

報酬の金額及び条件は,保護される発明の工業的利用範囲にしたがって決定される。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS