exploitationを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 929件
The exploitation of a patented invention in the field of semi-conductor technology shall only be authorized for public non-commercial use. 例文帳に追加
半導体技術分野における特許発明の実施は,公共の非営利的使用に限り認可される。 - 特許庁
At least one example describing the way in which the invention is capable of exploitation in industry shall be provided. 例文帳に追加
発明の産業上の利用が可能な方法を記述する例を少なくとも1つ記載しなければならない。 - 特許庁
Patents shall not be granted for inventions the commercial exploitation of which would be contrary to order public or morality. 例文帳に追加
その商業的な実施が公序良俗に反することとなる発明は,特許を受けることができない。 - 特許庁
Inventions shall be considered unpatentable where their commercial exploitation would be contrary to public order or morality.例文帳に追加
その商業的な実施が公序良俗に反することとなる発明は,特許性を有するとは認められない。 - 特許庁
Compensation for damages resulting from exploitation before the grant of the patent may only be imposed in accordance with section 58, second paragraph.例文帳に追加
特許付与前の実施から生じた損害に対する補償は,第58条第2段落によってのみ課せられる。 - 特許庁
To provide a sales promotion system for promising introduction by a customer, and for promoting new customer exploitation.例文帳に追加
客による紹介が期待でき、それによる新規顧客開拓が促進できる販売促進システムを提供する。 - 特許庁
(i) that it is clear that the author has the intention to forever cease the publication or other exploitation of his work; or 例文帳に追加
一 著作者がその著作物の出版その他の利用を廃絶しようとしていることが明らかであるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 25 (1) The holder of a breeder's right may grant an exclusive exploitation right on his/her breeder's right. 例文帳に追加
第二十五条 育成者権者は、その育成者権について専用利用権を設定することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) Measures that the government should take in a focused and systematic manner for the creation, protection and exploitation of intellectual property; 例文帳に追加
二 知的財産の創造、保護及び活用に関し政府が集中的かつ計画的に講ずべき施策 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) the transfer (excluding a transfer due to inheritance or other general succession), or restriction on disposition, of a layout-design exploitation right; 例文帳に追加
一 回路配置利用権の移転(相続その他の一般承継によるものを除く。)又は処分の制限 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The rural economy was becaming exhausted because of the soaring rice and soybean prices, exploitation of local officials and pressure to pay compensation. 例文帳に追加
米・大豆価格の高騰と地方官の搾取、賠償金支払いの圧力などが農村経済を疲弊させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(i) Work for the excavation or exploitation of soil and stone, rocks or minerals (hereinafter referred to as "Minerals, Etc.") manually performed by humans;例文帳に追加
一 人力により行われる土石、岩石若しくは鉱物(以下「鉱物等」という。)の掘削又 は掘採の業務 - 厚生労働省
(ii) Work for the excavation or exploitation of Minerals, Etc. performed by power machinery (excluding work performed by remote control);例文帳に追加
二 動力により行われる鉱物等の掘削又は掘採の業務(遠隔操作により行うものを除く。) - 厚生労働省
This is the result of Japanese people's exploitation of hot springs in Korean Peninsula in the wake of Japan's annexation of Korean Peninsula. 例文帳に追加
これは日韓併合に伴い、日本人が朝鮮半島で温泉開発を行ったことに因るものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If the person who is deprived of a design registration in good faith has exploited the design in this country, or has made substantial preparations for such exploitation, he shall be entitled, for a reasonable compensation and on reasonable terms in other respects, to continue the exploitation already commenced or to implement the planned exploitation retaining its general character. 例文帳に追加
意匠登録を剥奪された者が,デンマークにおいて善意で,その意匠を実施していたか又は当該実施のための実質的な準備をしていたときは,その者は,適正な補償をし,かつ,適切な条件により,その全体的性質を維持しながら,既に開始している実施を継続するか又は計画していた実施を行なうことができる。 - 特許庁
The person who is deprived of the registration shall, if he in good faith has exploited the creation commercially in this country or has made substantial preparations for such exploitation, be entitled, for a reasonable compensation and on reasonable terms in other respects, to continue the exploitation already commenced or to implement the planned exploitation retaining its general character. 例文帳に追加
登録を奪われた者は,その者が善意でデンマークにおいて考案を業として実施していたか又は当該実施のため実質的な準備をしていたときは,適正な補償を受け,かつ,その他の点での適切な条件により,その全般的性質を保持しながら既に開始していた実施を継続し又は計画した実施を行う権原を有する。 - 特許庁
The party who is deprived of the patent shall, if he has started to exploit the invention commercially in this country in good faith or if he has made substantial preparations for such exploitation, be entitled, against reasonable compensation and on reasonable conditions in other respects, to continue the exploitation or to start the prepared exploitation whilst retaining its general character.例文帳に追加
特許を剥奪された当事者は,ノルウェーにおいて善意で当該発明を商業的に実施し始めているか又はそのような実施の実質的な準備をしていた場合は,適切な補償と引き換えに,かつ,その他の適切な条件の下に,実施の全体的内容を保持して実施を継続し又は準備した実施を開始する権原を有する。 - 特許庁
inventions the publication or exploitation of which would be contrary to “order public” or morality, provided that the exploitation shall not be deemed to be so contrary merely because it is prohibited by regulations; 例文帳に追加
考案であって,その公表又は実施が公共の秩序又は善良の風俗に反することになるもの。ただし,考案の実施が法規によって禁止されているという理由のみでは,前記の違反が存在するとはみなさない。 - 特許庁
(5) The right of prior user referred to in Subsection (4)(d) may be transferred or devolved only together with the enterprise or business, or with that part of the enterprise or business, in which the exploitation or preparations for exploitation of the invention have been made.例文帳に追加
(5) (4)(d)にいう先使用者の権利は,当該発明の実施又は実施のための準備がそこで行われていた事業若しくは業務又は事業若しくは業務の部分と一括してのみ,移転又は譲渡することができる。 - 特許庁
(12) If the patent owner does not exploit the invention or if the exploitation is not sufficient on the territory of Romania, the importation of the subject-matter of the patent by the patent owner shall be considered to be an exploitation of the patent in Romania.例文帳に追加
(12) 特許所有者がルーマニア領域において発明を実施していないか,又は実施が十分でないときは,特許の主題の特許所有者による輸入は,ルーマニアにおける特許の実施であるものとみなす。 - 特許庁
Patents shall not be granted for inventions the exploitation of which would be contrary to public policy or morality, provided that the exploitation shall not be deemed to be so contrary merely because it is prohibited by law or regulation. 例文帳に追加
特許は,その公表又は実施が公の秩序又は道徳に反する虞のある発明には与えない。ただし,その実施が法令によって禁止されているという理由のみで,それが前記の通り反すると認めてはならない。 - 特許庁
(6) If no agreement on the amount of the remuneration is reached between the inventor and the employer and for reasons caused by the employer the benefit achieved through the exploitation or other application of the invention is not proportionate to the technical and economic importance of the invention or the invention is not used or otherwise applied at all, the benefit achievable through potential exploitation or other application of the invention with regard to objective economic circumstances prevailing during at least 3 years, starting with the calendar year following the year of the proper exercise of the right to the patent pursuant to Subsection (3) shall be decisive for the exercise of the right to a remuneration and for determining the amount of remuneration pursuant to Subsection (5).例文帳に追加
(6) (1)から(5)までにいう権利及び義務は,発明者と使用者との間の法律上の関係が終了した後にも影響を受けない。 - 特許庁
The proprietor of the patent or of the registered utility model for the exploitation of which a compulsory license has been granted pursuant to subsection 1 shall on reasonable terms be able to obtain a compulsory license for the exploitation of the other creation. 例文帳に追加
(1)によりその実施ための強制ライセンスが付与されている当該特許又は登録実用新案の所有者は,適切な条件により相手方の考案の実施のための強制ライセンスを取得することができるものとする。 - 特許庁
(5) The transfer, modification, extinction or restriction on the disposition of a non-exclusive exploitation right, or the establishment, transfer, modification, termination or restriction on the disposition of a pledge on a non-exclusive exploitation right may not be duly asserted against any third party without registration. 例文帳に追加
5 通常利用権の移転、変更、消滅若しくは処分の制限又は通常利用権を目的とする質権の設定、移転、変更、消滅若しくは処分の制限は、登録しなければ、第三者に対抗することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 33 (1) The holder of a breeder's right or the holder of an exclusive exploitation right may demand a person who infringes or is likely to infringe his/her breeder's right or exclusive exploitation right to discontinue or refrain from such infringement. 例文帳に追加
第三十三条 育成者権者又は専用利用権者は、自己の育成者権又は専用利用権を侵害する者又は侵害するおそれがある者に対し、その侵害の停止又は予防を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 10 In promoting measures for the creation, protection and exploitation of intellectual property, consideration shall be paid to secure the fair exploitation of intellectual property and public interests and to promote fair and free competition. 例文帳に追加
第十条 知的財産の保護及び活用に関する施策を推進するに当たっては、その公正な利用及び公共の利益の確保に留意するとともに、公正かつ自由な競争の促進が図られるよう配慮するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) where, upon the death of an individual who is a holder of a layout-design exploitation right, the layout-design exploitation right is to belong to the national treasury pursuant to the provision of Article 959 of the Civil Code (Act No. 89 of 1896). 例文帳に追加
二 回路配置利用権者である個人が死亡した場合において、その回路配置利用権が民法(明治二十九年法律第八十九号)第九百五十九条の規定により国庫に帰属すべきこととなるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 44 Upon the request of the holder of a breeder's right or of an exclusive exploitation right, the court may, in lieu of the compensation for damages or in addition thereto, order the person who has harmed the credit of the holder of the breeder's right or of the exclusive exploitation right by intentionally or negligently infringing his/her breeder's right or exclusive exploitation right, to take measures necessary for the recovery of the credit of the holder of the breeder's right or of the exclusive exploitation right. 例文帳に追加
第四十四条 故意又は過失により育成者権又は専用利用権を侵害したことにより育成者権者又は専用利用権者の業務上の信用を害した者に対しては、裁判所は、育成者権者又は専用利用権者の請求により、損害の賠償に代え、又は損害の賠償とともに、育成者権者又は専用利用権者の業務上の信用を回復するのに必要な措置を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The exploitation of the patented invention in Bhutan by persons other than the owner of the patent shall require the latter's agreement. 例文帳に追加
特許権者以外の者がブータンにおいて特許発明を実施するためには、特許権者の同意が必要である。 - 特許庁
The exploitation of a registered industrial design in Bhutan by persons other than the registered owner shall require the agreement of the latter. 例文帳に追加
意匠権者以外の者がブータンにおいて登録意匠を実施するには、意匠権者との合意を必要とする。 - 特許庁
(a) the profits that the owner would have realized through use or exploitation of the right had the violation not occurred;例文帳に追加
(a) 違反がなかった場合は,産業財産権の所有者が権利の使用又は実施を通して実現したであろう利益 - 特許庁
Patents shall not be granted in respect of inventions the commercial exploitation of which would be contrary to ordre public or morality. 例文帳に追加
業として実施した場合に公共の秩序又は道徳に反することになる発明には,特許は付与されない。 - 特許庁
remuneration shall only be due to the designer for the exploitation of a service design that is covered by the design right. 例文帳に追加
意匠権が及ぶ職務意匠の実施に対する対価は意匠創作者に対してのみ支払われるものとする。 - 特許庁
The purpose of this Act is to regulate the rights and obligations deriving from the creation and exploitation of inventions and rationalization proposals. 例文帳に追加
本法は,発明及び合理化提案の創作及び実施に由来する権利及び義務を規定することを目的とする。 - 特許庁
The patentee may grant to a third party, following written agreement, a licence for exploitation of the patent. 例文帳に追加
特許所有者は,書面による合意により,特許を実施するためのライセンスを第三者に許諾することができる。 - 特許庁
For the purposes of this Law, “exploitation” of a registered industrial design means the making, selling or importation of articles incorporating the industrial design. 例文帳に追加
本法の適用上,登録意匠の「実施」とは,意匠を組み入れた物品の製造,販売又は輸入をいう。 - 特許庁
a person who is the aim of an attack (especially a victim of ridicule or exploitation) by some hostile person or influence 例文帳に追加
敵意を抱いている人または影響による攻撃を目的とする人(特に嘲笑または搾取の犠牲者) - 日本語WordNet
Article 26 (1) The holder of a breeder's right may grant a non-exclusive exploitation right on his/her breeder's right. 例文帳に追加
第二十六条 育成者権者は、その育成者権について他人に通常利用権を許諾することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 48 Under any of the following circumstances, the patent administration department under the State Council may, upon application made by any unit or individual that possesses the conditions for exploitation, grant a compulsory license for exploitation of an invention patent or utility model patent: 例文帳に追加
第四十八条 以下のいずれかの状況に該当する場合、国務院専利行政部門は実施条件を具備した部門又は個人の請求により、発明特許又は実用新案特許の実施を強制許諾することができる。 - 特許庁
(2) No patent protection may be granted for an invention if the exploitation thereof within the framework of economic activity would be contrary to public policy or morality; such exploitation may not be regarded as contrary to public policy merely because it is prohibited by law or regulation.例文帳に追加
(2) 経済活動の枠内での発明の実施が公序良俗に反する場合は,当該発明に特許保護を付与することはできない。当該実施は,法規で禁止されているとの理由のみでは,公序に反するとはみなされない。 - 特許庁
(5) The right of prior user referred to in Subsection (4)(b) may be transferred or devolved only together with the enterprise or business, or with that part of the enterprise or business, in which the exploitation or preparation for exploitation of the registered industrial design have been made.例文帳に追加
(5) (4)(b)にいう先使用者の権利は,当該登録意匠の実施又は実施のための準備がそこで行われていた事業若しくは業務又は事業若しくは業務の部分と一括してのみ,移転又は譲渡することができる。 - 特許庁
The proprietor of the patent for the invention or of the registered utility model for the exploitation of which a compulsory license has been granted pursuant to the provision of subsection 1 shall on reasonable terms be able to obtain a compulsory license for the exploitation of the other invention. 例文帳に追加
その実施について,(1)の規定による強制ライセンスが許諾された発明についての特許又は登録実用新案の所有者は,適切な条件で他方の発明を実施する強制ライセンスを取得することができるものとする - 特許庁
The transfer of the ownership of the commercial enterprise or exploitation project shall include, unless otherwise agreed, the marks registered in the name of the owner, if such marks were inherently related to the said commercial enterprise or exploitation project. 例文帳に追加
他で別段の合意がない限り、当該標章が当該の営利事業又は開発計画に本質的に関係する場合、営利事業又は開発計画の所有権の譲渡は、所有者の名義で登録されている標章を含むものとする。 - 特許庁
(1) Where a patent jointly belongs to more owners, each of them is aco-owner and in this situation the exploitation of the invention may be performed according to a written agreement of the co-owners concerning the manner of exploitation.例文帳に追加
(1) 特許が複数の所有者の共有に属している場合は,それらの者の各々が共有者であり,また,この状況においては,発明の実施は,実施方法に関する共有者の書面による合意に従って行うことができる。 - 特許庁
Exploitation commenced before the entry into force of this Act shall be subject to the previously applicable provisions with respect to the rights conferred by and the scope, limitations and infringement of the design right to the extent of the exploitation at the date of the entry into force of this Act. 例文帳に追加
本法施行前に開始された意匠の実施は,意匠権により付与された権利及び意匠権の範囲,制限及び侵害に関して従前適用されていた規定に,本法施行日における実施の程度に応じて,従うものとする。 - 特許庁
Article 5 National government shall have the responsibility for formulating and implementing measures for the creation, protection and exploitation of intellectual property in accordance with the basic principles on the creation, protection and exploitation of intellectual property set forth in the provisions of the preceding two articles (hereinafter referred to as "basic principles"). 例文帳に追加
第五条 国は、前二条に規定する知的財産の創造、保護及び活用に関する基本理念(以下「基本理念」という。)にのっとり、知的財産の創造、保護及び活用に関する施策を策定し、及び実施する責務を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The person who is deprived of the patent shall, if he in good faith has exploited the invention commercially in this country or has made substantial preparations for such exploitation, be entitled, for a reasonable compensation and on reasonable terms in other respects, to continue the exploitation already commenced or to implement the planned exploitation retaining its general character. 例文帳に追加
特許を剥奪された者がデンマークにおいて善意でその発明を業として実施していた場合又は当該実施のための実質的な準備をしていた場合は,その者は,適切な補償と引き換えに,かつ,その他の点に関する適切な条件で,その全般的性質を保持しつつ,既に開始している実施を継続するか又は計画した実施を実行する権利を有する。 - 特許庁
(4) A right of exploitation shall be exclusive only if expressly stipulated by contract. In the case of an exclusive exploitation license, the patentee may also exploit the invention in addition to the licensee who has acquired the right of exploitation, unless expressly excluded by contract. The patentee may terminate the exclusivity of a license, subject to a proportional reduction in the royalty, if the licensee does not begin exploitation within a reasonable period of time under the given circumstances.例文帳に追加
(4) 実施の権利は,契約により明示的に定められている場合にのみ,排他的なものとなる。排他的実施のライセンスの場合は,実施の権利を取得した実施権者のほかに,契約により明示的に排除されているのでない限り,特許権者も発明を実施することができる。特許権者は,実施権者が所定の状況の下で合理的な期間内に実施を開始しない場合は,ロイヤルティが比例的に減少することを前提として,ライセンスの排他性を終了させることができる。 - 特許庁
Therefore, the user can use the digital literary work by just accessing the exploitation right in the drawing account 700.例文帳に追加
従って、利用者は、引出勘定700において使用利用権にアクセスするだけで、ディジタル著作物を利用することができる。 - 特許庁
The exploitation of the invention by the Government agency or third person designated by the Minister shall be predominantly for the supply of the market in Bhutan. 例文帳に追加
政府機関又は大臣が指名した者による発明の実施は、主にブータンの市場において行われなければならない。 - 特許庁
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|