exploitationを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 929件
the titleholder fails to reach agreement with the patentholder of the dependent patent on the exploitation of the earlier patent. 例文帳に追加
先の特許の所有者が従属特許の所有者との間で,先の特許の実施に関する合意に達していないこと - 特許庁
(2) On the basis of the exclusive right of exploitation, the patentee shall be entitled to prevent any person not having his consent:例文帳に追加
(2) 特許権者は,実施の排他的権利に基づき,その同意を得ない者が次の行為をなすことを妨げることができる。 - 特許庁
(d) the name and address of the person(s) processing the product of the harvest of plant varieties under sub-paragraph (a) for the purposes of exploitation under Article 109/A (1).例文帳に追加
(d) (a)に基づく植物品種の収穫物を,第109/A条(1)に基づく利用のために処理した者の名称及び住所 - 特許庁
With respect to contracts of exploitation of plant varieties (plant variety license contracts), the provisions of Articles 27 to 30 shall apply mutatis mutandis.例文帳に追加
植物品種実施契約(植物品種ライセンス契約)に関しては,第27条から第30条までの規定を準用する。 - 特許庁
Throughout the entire duration of the patents for improvement, exploitation of the invention shall be made in accordance with the provisions of Art. 46, paragraph 7.例文帳に追加
改良特許の有効期間全体を通じ,その発明の実施は第46 条第7 段落の規定に従って行われる。 - 特許庁
2. A sample of the integrated circuit shall be enclosed if it is the subject of commercial exploitation, if requested by the Directorate.例文帳に追加
(2) 集積回路が商業利用の対象である場合において,局が要求したときは,その見本を同封するものとする。 - 特許庁
Assessing, and in all cases seizure of, the income made as a result of the exploitation of the work, the performance, the audio recording or the broadcast program. 例文帳に追加
著作物又は上演又は録音又は放送番組の利用の結果として得る収入の査定及び没収。 - 特許庁
Indicate, when it is not obvious from the other parts of the description or from the nature of the invention, the way in which the invention is capable of exploitation.例文帳に追加
説明の他の部分又は発明の内容から明白でない場合は,発明を実施可能とする方法を表示する。 - 特許庁
(6) In the case of an exclusive license, if not otherwise provided for, the licensor maintains the right of exploitation of the invention.例文帳に追加
(6) 排他的ライセンスの場合において別段の定めがないときは,実施許諾者はその発明の実施の権利を維持する。 - 特許庁
indicate, when it is not obvious from the description or the nature of the invention, the way in which the invention is capable of exploitation in industry; 例文帳に追加
考案の説明又は考案の内容から明らかでない場合は,考案が産業上利用できる方法の表示 - 特許庁
the publication or exploitation of which would in his opinion be generally expected to encourage offensive, immoral or anti-social behaviour. 例文帳に追加
登録官から見て,その公開又は利用が,不快な,不道徳な又は反社会的な行動を助長すると予想されるもの - 特許庁
The exploitation of the patented invention in the Kingdom of Cambodia by persons other than the owner of the patent shall require the latter’s agreement. 例文帳に追加
特許所有者以外の者によるカンボジア王国における特許発明の実施は,当該所有者の同意を必要とする。 - 特許庁
The exploitation of a registered industrial design in the Kingdom of Cambodia by persons other than the registered owner shall require the agreement of the latter. 例文帳に追加
登録所有者以外の者によるカンボジア王国における登録意匠の実施は,登録所有者の同意を必要とする。 - 特許庁
Creations the commercial exploitation of which would be contrary to ordre public or morality shall not be registered as utility models. 例文帳に追加
その商業的実施が公共の秩序又は道徳に反することになる考案は,実用新案として登録されない。 - 特許庁
A compulsory license may only be transferred to others together with the business in which it is exploited or in which the exploitation was intended. 例文帳に追加
強制ライセンスは,それが実施されている又は実施を意図する事業と共にする場合に限り移転することができる。 - 特許庁
This protection shall cover the element of the human body only to the extent necessary to the realization and the exploitation of this particular use. 例文帳に追加
この保護は,当該特定の用途の実現及び利用に必要な範囲に限り,当該人体の要素を対象とする。 - 特許庁
commercial exploitation or importation to that end of such a reproduction or of any semiconductor product incorporating it 例文帳に追加
当該複製品又はそれを内蔵する半導体製品を,商業的に利用すること又はその目的で輸入すること - 特許庁
The exclusive right of exploitation shall include the manufacture, use, importation of the subject matter of the utility model or putting it on the market within the framework of economic activity. 例文帳に追加
実施の排他権は,実用新案の主題の経済活動の枠内での製造,使用,輸入又は販売を包含する。 - 特許庁
Such exploitation shall not be deemed so contrary merely because it is prohibited by law or regulation.例文帳に追加
当該実施は,それが法律又は規則により禁止されていることのみを理由に公序良俗に反するとはみなされない。 - 特許庁
Everything made available to the public, either in writing, in lectures, by exploitation or otherwise, shall be considered as known.例文帳に追加
書面,口述,実施若しくはその他の方法により公衆に利用可能とされたすべての事柄は公知であるとみなされる。 - 特許庁
(ii) those having superior insights into the creation, protection and exploitation of intellectual property who have been appointed by the Prime Minister. 例文帳に追加
二 知的財産の創造、保護及び活用に関し優れた識見を有する者のうちから、内閣総理大臣が任命する者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Recovery from the destructive exploitation suffered during the war and post war periods was not initiated until the national tree-planting campaign, which began in 1950, and started to give results. 例文帳に追加
戦中・戦後の乱伐からの回復は、1950年に始まる国土緑化運動の成果を待たなければならなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, under extreme exploitation, some farmers would become ruined, which should lead to the concentration of wealth and the emergence of wealthy farmers. 例文帳に追加
しかし度を越した収奪が行われれば没落する農民が現れ富の寡占が進んで富農が出現するはずである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(1) Patents shall not be granted for inventions if their commercial exploitation is contrary to public order or morality; however, such a contravention may not be deduced simply from the fact that the exploitation is prohibited by law or administrative regulation. 例文帳に追加
(1) その商業的利用が公の秩序又は善良な風俗に違反する発明については,特許は付与されない。ただし,当該違反は,その利用が単に法律又は行政規則によって禁止されているという事実のみを理由として導き出すことはできない。 - 特許庁
Any person who, after the expiry of the time limit laid down in section 77(1), but prior to the advertisement pursuant to subsection 2,in good faith has commenced a commercial exploitation of the invention in this country or made substantial preparations for such exploitation shall have the rights provided for in section 74. 例文帳に追加
第77条(1)に定めた期限の到来後であるが,(2)による公告の前に,デンマークにおいて善意で,その発明の業としての実施を開始していた者又は当該実施のための実質的な準備をしていた者は,第74条に定める権利を有する。 - 特許庁
Any person who prior to the entry into force of this Act pursuant to section 6 of the Designs Act, cf. Consolidate Act No. 251 of 17 April 1989, was exploiting a design commercially in this country, or had made substantial preparations for such exploitation, may continue the exploitation of the design. 例文帳に追加
本法施行前に,意匠法(1989年4月17日統合法No.251参照)第6条の規定により,デンマークにおいて業として意匠を実施していた者又は当該実施のための実質的な準備をしていた者は,当該意匠の実施を継続することができる。 - 特許庁
Article 23 Any act of manufacturing, transferring, leasing, displaying for the purpose of transfer or leasing, or importing products used solely for the purpose of imitating the registered layout-design in the course of trade shall be deemed to constitute infringement of a layout-design exploitation right or an exclusive exploitation right. 例文帳に追加
第二十三条 専ら登録回路配置を模倣するために使用される物を業として生産し、譲渡し、貸し渡し、譲渡若しくは貸渡しのために展示し、又は輸入する行為は、回路配置利用権又は専用利用権を侵害するものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
License means a license to exploit, or to authorize the exploitation of, a patented invention. 例文帳に追加
「ライセンス」は,特許発明を実施する,又はその実施を許可するライセンスを意味する。 「主発明」は,第81条において規定されている意味を有する。 - 特許庁
Article 58 If a patentee is dissatisfied with the decision made by the patent administration department under the State Council -on granting of the compulsory license for exploitation, or if the patentee, or the unit or individual that has obtained the compulsory license for exploitation is dissatisfied with the ruling made by the patent administration department under the State Council regarding the royalties for the compulsorily licensed exploitation, it or he may take legal action before the people's court within three months from the date of receipt of the notification of the ruling. 例文帳に追加
第五十八条 特許権者が国務院専利行政部門の強制実施許諾に関する決定に対し不服である場合、及び特許権者と強制実施許諾を取得した部門及び個人が、国務院専利行政部門の強制実施許諾に関する使用料の裁定に不服である場合、通知を受領した日から 3 カ月以内に人民法院に訴訟を提起することができる。 - 特許庁
The distribution and marketing to a sufficient degree so as to satisfy the needs of the domestic market under reasonable commercial conditions shall be considered as exploitation of a product. 例文帳に追加
相応の取引条件下で国内市場の需要を満たすに十分な程度の流通販売は,製品の実施とみなす。 - 特許庁
The exploitation contract shall terminate ex nun when the contractual period expires or when certain specified circumstances occur or when the patent expires.例文帳に追加
実施契約は,契約期間が満了し,特定の事情が発生し又は特許が満了した場合は,その時点で終了する。 - 特許庁
(1) The parties may derogate by mutual consent from the provisions relating to exploitation contracts were not prohibited by law.例文帳に追加
(1) 当事者は,法律により禁止されていない場合は,互いの合意により,実施契約に関する規定を適用除外することができる。 - 特許庁
(a) infringes the patent by performing, without the agreement of the owner, any of the acts which amount to exploitation of a patented invention; or例文帳に追加
(a) 所有者の同意を得ることなく特許発明の実施に相当する行為を実行することにより特許を侵害すること,又は - 特許庁
Upon request by the patent owner, the inventor shall be obliged to afford technical assistance under contract for the exploitation of the invention.例文帳に追加
特許所有者が求めるときは,発明者は発明の実施に関して契約に基づく技術援助を提供しなければならない。 - 特許庁
The beneficiary shall not assign the rights of a non-voluntary license to a third party except with the enterprise or the part related to the exploitation of the patent. 例文帳に追加
特許利用に関係する企業又はその一部を除き、受益者は第三者へ強制実施権を譲渡してはならない。 - 特許庁
Where a person dispossessed of a registration in accordance with Section 31 had, in good faith, begun commercial exploitation of the invention in this country or had made substantial preparations there for, he shall be entitled, against reasonable remuneration and on other reasonable terms, to continue the exploitation or to commence the intended exploitation, provided that its general nature is maintained. 例文帳に追加
第31条に従って登録名義を失った者がフィンランドにおいて善意で当該考案の商業的実施を開始していたか又はそのような実施に向けて実質的な準備をしていた場合は,その者は,適正な対価と引き換えに,かつ,その他の適切な条件の下に,実施を継続し又は意図した実施を開始することができる。ただし,実施の全体的性質が変更されないことを条件とする。 - 特許庁
Rights pursuant to subsection 2 may only be transferred to others together with the business in which they are exploited or in which the exploitation was intended. 例文帳に追加
(2)による権利は,実施しているか又は実施を意図していた事業と共にする場合に限り,他人に移転させることができる。 - 特許庁
Any person who is granted a compulsory license shall pay the patentee a reasonable exploitation fee, the amount of which shall be fixed by both parties. 例文帳に追加
強制実施を付与された者は、特許権者に合理的な使用料を支払うものとし、その額は両者で決めるものとする。 - 特許庁
The patent of modification may be used by all beneficiaries of licences for exploitation of the main patent, unless otherwise stated in the licences. 例文帳に追加
追加特許は,ライセンス契約書に別段の規定がない限り,主たる特許のライセンスのすべての受益者が使用することができる。 - 特許庁
If there is no response or the response is not satisfactory, the government shall allow others who apply for exploitation to exploit same.例文帳に追加
これに対し回答がないか又は回答が不十分であった場合、政府はこれらの利用を申請する他者に利用を認める。 - 特許庁
Any person who, after the expiry of the time limit prescribed for resumption of the examination and other processing of a shelved application or after the refusal of the application or after the advertisement of the lapse of the utility model registration, but prior to the advertisement under subsection 1, in good faith has commenced a commercial exploitation of the creation in this country or has made substantial preparations for such exploitation may continue the exploitation retaining its general character. 例文帳に追加
棚出上げされた出願の審査及びその他の処理の再開のための期限到来後,出願の拒絶後,又は実用新案登録の失効の公告後で,ただし,(1)に基づく公告前に,善意でデンマークにおいて考案の業としての実施を開始したか又は当該実施のため実質的な準備をした者は,その全般的性質を保持しながら当該実施を継続することができる。 - 特許庁
The right provided for in subsection 2 may only be transferred to others together with the business in which it has arisen or in which the exploitation was intended. 例文帳に追加
(2)に規定の権利は,その発生した事業又は当該実施を意図した事業と共にする場合に限り移転することができる。 - 特許庁
However, such acquirer shall be liable for appropriate indemnification if he intends to engage in commercial exploitation of the product so acquired. 例文帳に追加
ただし,当該取得者は,そのように取得した製品の商業的利用を意図する場合は,適切な補償をしなければならない。 - 特許庁
In a heavy machine control apparatus 1, an exploitation machine 2 which is movable on the seafloor is connected to a mother ship 3 via a first umbilical cable 4A.例文帳に追加
重機制御装置1は、海底を移動可能な採鉱機2を第一のアンビリカントケーブル4Aを介して母船3に接続した。 - 特許庁
(4) A non-exclusive exploitation right under Article 8 paragraph (3) or Article 27 shall have the same effects as prescribed in paragraph (3) of this Article without registration. 例文帳に追加
4 第八条第三項又は第二十七条の規定による通常利用権は、登録しなくても、前項の効力を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Where the holder of a breeder's right or of an exclusive exploitation right claims, against a person who has intentionally or negligently infringed his/her breeder's right or exclusive exploitation right, compensation for damages caused to him by the infringement, if the person has gained any profits as a result of the act of infringement, the amount of the said profits shall be presumed to be the amount of damage suffered by the holder of the breeder's right or of the exclusive exploitation right 例文帳に追加
2 育成者権者又は専用利用権者が故意又は過失により自己の育成者権又は専用利用権を侵害した者に対しその侵害により自己が受けた損害の賠償を請求する場合において、その者がその侵害の行為により利益を受けているときは、その利益の額は、育成者権者又は専用利用権者が受けた損害の額と推定する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A holder of a layout-design exploitation right or a holder of an exclusive exploitation right may, when a person in good faith has performed any act of transferring, leasing, displaying for the purpose of transfer or leasing, or importing the semiconductor integrated circuits in the course of trade after having become aware of the fact of imitation, claim against such person for the payment of money in an amount equivalent to the amount he/she normally gains through the exploitation of the registered layout-design. 例文帳に追加
2 回路配置利用権者又は専用利用権者は、善意者が模倣の事実を知つた後に業としてその半導体集積回路を譲渡し、貸し渡し、譲渡若しくは貸渡しのために展示し、又は輸入する場合には、その者に対し、その登録回路配置の利用に対し通常受けるべき金銭の額に相当する額の金銭の支払を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The sonar head 8 oscillates ultrasonic waves, obtains an echo image from the reflection thereof, and monitors the exploitation machine 2 or/and the geography around that.例文帳に追加
ソナーヘッド8は超音波を発振してその反射によってエコー画像を得て、採鉱機2または/及びその周辺の地形を監視する。 - 特許庁
The pursuits of efficiency, the exploitation of new markets, and access to strategic resources have been undertaken through this new form of organization.例文帳に追加
この新しい組織体を通じて、効率性の追求、新市場の開拓及び戦略的資源へのアクセス等が行なわれている。 - 経済産業省
Any person who, after loss of rights has occurred, but before the European Patent Office has re-established the rights and published a notice to that effect, in good faith has commenced commercial exploitation of the invention in this country or has made substantial preparations for such exploitation, shall have the rights provided for in section 74. 例文帳に追加
権利喪失が生じた後であるが,欧州特許庁による権利の回復及びその旨の公告の前に,デンマークにおいて善意で,その発明の業としての実施を開始していた者又は当該実施のための実質的準備をしていた者は,第74条において規定の権利を有する。 - 特許庁
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|