Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「exploitation」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「exploitation」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > exploitationの意味・解説 > exploitationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

exploitationを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 929



例文

The exploitation of an invention protected by an inventor's certificate or an industrial design protected by a certificate under prior law which began before entry into force of this Act or exploitation which was authorized on a contractual basis before entry into force of this Act shall not constitute an infringement of the rights of the proprietor of the patent. 例文帳に追加

旧法に基づいて発明者証により保護される発明若しくは登録証により保護される工業意匠の実施で本法の施行前に開始されたもの又は本法の施行前に契約により認められた実施は,特許所有者の権利の侵害とはならない。 - 特許庁

The licence pertains to the extent of the exploitation rights of the invention, the duration of its validity, the date of commencement of the productive exploitation of the invention in Greece and the amount and terms of compensation to be paid to the patentee by the beneficiary of the licence. 例文帳に追加

当該ライセンスの許諾に際しては,発明を実施する権利の範囲,その有効期間,ギリシャにおける当該発明の商業的実施の開始日並びにライセンスの受益者が特許所有者に支払うべき報酬の金額及び条件を明らかにするものとする。 - 特許庁

In case of intentional infringement of the patent, its owner who suffered damage is entitled to demand restitution of the damage or return of the benefits derived from the unfair exploitation of the invention or the payment of an amount equal to the value of the licence for said exploitation. 例文帳に追加

特許が故意に侵害されている場合は,それによって損害を被った特許所有者は損害の賠償,発明の不正実施から生じた利益の返還又は当該実施を行うためのライセンスの対価に等しい金額の支払を要求する権利を有する。 - 特許庁

If the industrial exploitation of an invention may cause doubts in a person skilled in the art or in a patent expert, proof shall be provided and the susceptibility of the invention to industrial exploitation shall be explained in this part of the description of the invention. 例文帳に追加

発明の産業上の実施が当該技術に熟練した者又は特許専門家に疑いを生じさせるものである場合は,発明の明細書のこの部分において証拠を示し,かつ,特許の産業上の利用が可能であることを説明しなければならない。 - 特許庁

例文

(2) A holder of a layout-design exploitation right or a holder of an exclusive exploitation right may, upon making a demand pursuant to the preceding paragraph, demand that the measures necessary for the prevention of such infringement, including the disposal of semiconductor integrated circuits constituting such act of infringement or materials provided for the act of infringement, should be taken. 例文帳に追加

2 回路配置利用権者又は専用利用権者は、前項の規定による請求をするに際し、侵害の行為を組成した半導体集積回路又は侵害の行為に供した物の廃棄その他の侵害の予防に必要な行為を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

To provide a method and system for protecting an application that implements a communication protocol against exploitation of a communication-based vulnerability.例文帳に追加

通信プロトコルを実装しているアプリケーションを、通信ベースの脆弱性の悪用に対して保護するための方法およびシステムを提供する。 - 特許庁

indicate explicitly, when it is not obvious from the description or nature of the invention, the way in which the invention is capable of exploitation in industry. 例文帳に追加

発明の産業上の利用を可能にする方法が明細書又は発明の性質から明らかでない場合は,当該方法を明示する。 - 特許庁

In the case that the compulsory license is applied for on grounds of failure to exploit, the patentholder shall prove the exploitation. 例文帳に追加

不実施を事由として強制ライセンスの付与を求める申請が行われた場合は,特許所有者が実施の証明をしなければならない。 - 特許庁

The patent shall be forfeited when, on the date of the request for forfeiture or ex officio institution of the relevant proceedings, exploitation has not yet begun. 例文帳に追加

剥奪請求日又は職権による剥奪手続開始日に特許の実施が開始されていなかった場合は,特許は剥奪される。 - 特許庁

例文

93.3. Where a judicial or administrative body has determined that the manner of exploitation by the owner of the patent or his licensee is anti-competitive; or例文帳に追加

93.3特許権者又はその実施権者による実施の態様が反競争的であると司法機関又は行政機関が決定した場合 - 特許庁

例文

(1) The exploitation in Papua New Guinea of a patented invention by persons other than the owner of the patent is not permitted without the consent of the owner of the patent.例文帳に追加

(1) 特許所有者以外の者による特許発明のパプアニューギニアにおける実施は,特許所有者の同意なしには認められない。 - 特許庁

(a) infringes the registered industrial design by performing, without the agreement of the owner, any of the acts which amount to exploitation of a registered industrial design; or例文帳に追加

(a) 所有者の同意を得ることなく登録意匠の実施に相当する行為を実行することにより登録意匠を侵害すること,又は - 特許庁

Prohibited exploitation, in this sense, includes, in particular, reproduction, renting, broadcasting of such recordings or making them available through computers or any other means. 例文帳に追加

禁止できる利用には、当該録音の複製、貸与、放送、又はコンピュータ又はその他の手段によって利用可能とすることが含まれる。 - 特許庁

(5) The license is exclusive when the licensor has committed himself not to transfer the rights of exploitation of the invention to other persons.例文帳に追加

(5) 実施許諾者がその発明の実施の権利を他の者に移転しないことを約束しているときは,そのライセンスは排他的ライセンスである。 - 特許庁

when it is not obvious from the description or the nature of the invention, indicate at least one way in which the invention is capable of exploitation in industry; 例文帳に追加

発明の説明又は内容から明白でないときは,発明を産業上利用することができる少なくとも1の方法を記載し, - 特許庁

indicate explicitly, when it is not obvious from the description or nature of the invention, the way in which the invention is capable of exploitation in industry. 例文帳に追加

発明を産業上利用することができる方法が発明の説明又は内容からは自明でない場合は,それを明示的に表示する。 - 特許庁

Rights under subsection 2 may only be transferred to others together with the business in which they are exploited or in which the exploitation was intended. 例文帳に追加

(2)に基づく権利は,それらが実施されているか又は実施が意図された事業と共にする場合に限り,他人に移転することができる。 - 特許庁

A compulsory licence shall only be assignable in conjunction with the enterprise where it is exploited or in which the exploitation was intended.例文帳に追加

強制ライセンスは,当該発明が実施されているか又は実施が意図されていた事業と共にする場合に限り,譲渡することができる。 - 特許庁

The right may only be transferred to others in connection with the enterprise in which the exploitation takes place or was intended to take place.例文帳に追加

この権利は,当該実施がされている事業又は実施が意図されていた事業と共にする場合に限り他人に移転することができる。 - 特許庁

For the purposes of this Law any human creation that permits material or energy to be transformed for exploitation by man shall be considered an invention. 例文帳に追加

本法の適用上,人間の創作物であって物質又はエネルギーの人間による利用への転換を可能にするものは,発明とみなす。 - 特許庁

To increase social recognition where the acquisition of an exploitation- type private farm and a producing district merchant is difficult by increasing the number of ISO acquisition groups.例文帳に追加

ISO取得団体を増やし、収奪型の個人農場や産地商人の取得は困難であることの社会的認知を高める。 - 特許庁

(3) A non-exclusive exploitation right which has been granted by an arbitration decision set forth in paragraph (2) of Article 28 may be transferred only together with the business in which the variety is exploited. 例文帳に追加

3 前条第二項の裁定による通常利用権は、品種の利用の事業とともにする場合に限り、移転することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Basic policy concerning measures that the government should implement in a focused and systematic manner for the creation, protection and exploitation of intellectual property; 例文帳に追加

一 知的財産の創造、保護及び活用のために政府が集中的かつ計画的に実施すべき施策に関する基本的な方針 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A holder of an exclusive exploitation right shall have the exclusive right to exploit the registered layout-design in the course of trade to the extent laid down in the act of establishment. 例文帳に追加

2 専用利用権者は、設定行為で定めた範囲内において、業としてその登録回路配置を利用する権利を専有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A holder of a non-exclusive exploitation right shall have the right to exploit the registered layout-design in the course of trade to the extent laid down in the act of establishment. 例文帳に追加

2 通常利用権者は、設定行為で定めた範囲内において、業としてその登録回路配置を利用する権利を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Any person who, after the expiry of the time limit prescribed for resumption of the examination and other processing of a shelved application or after the refusal of the application or after the advertisement of the lapse of the patent, but prior to the advertisement under subsection 1, in good faith has commenced a commercial exploitation of the invention in this country or made substantial preparations for such exploitation may continue the exploitation retaining its general character. 例文帳に追加

棚上げされた出願に関する審査及びその他の手続の再開のために所定の期限の到来後,又は出願の拒絶後,又は特許の失効の公告後であるが,(1)に基づく公告の前に,デンマークにおいて善意でそれに係わる発明の業としての実施を開始していた者又は当該実施のための実質的な準備をしていた者は,その全般的性質を維持しつつ,その実施を継続することができる。 - 特許庁

Article 28 (1) Where a registered variety etc. has not been adequately exploited continuously for two years or more in Japan, or where the exploitation of a registered variety etc. is especially necessary for the reason of public interest, a person who intends to exploit the said registered variety etc. in the course of business may request the holder of the breeder's right or the holder of an exclusive exploitation right for the said registered variety to hold consultations concerning the grant of a non-exclusive exploitation right thereon. 例文帳に追加

第二十八条 登録品種等の利用が継続して二年以上日本国内において適当にされていないとき、又は登録品種等の利用が公共の利益のため特に必要であるときは、当該登録品種等につき業として利用しようとする者は、当該登録品種の育成者権者又は専用利用権者に対し通常利用権の許諾につき協議を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Because the character data and the drawing are separately sent, the transaction support system 1 of this mode of exploitation allocates the drawings corresponding to respective objects (A).例文帳に追加

文字データと図面が別々に送られてくるため、本実施形態の取引支援システム1は、各物件にどの図面が該当するかの引当てを行う(A)。 - 特許庁

A floating body 7 is connected from the exploitation machine 2 via a second umbilical cable 4B and floated above and at a lower side of the floating body 7, a sonar head 8 is provided.例文帳に追加

採鉱機2から第二のアンビリカントケーブル4Bを介して上方に浮体7を接続して浮かせ、浮体7の下側にソナーヘッド8を備えた。 - 特許庁

For the purposes of this Article, a dependent patent is considered to be a patent whose exploitation necessarily depends on the use of the object of an earlier patent. 例文帳に追加

本条の適用上,特許の実施が必然的に先の特許対象の使用に依存している場合,その特許は従属特許とみなされる。 - 特許庁

The employer is guaranteed the exclusive right of license for exploitation, and the employee is assured the fair remuneration. 例文帳に追加

使用者は,実施に関するライセンスについての排他的権利を有するものとし,また,従業者は正当な報奨金を受ける権利を有するものとする。 - 特許庁

(8) The exploitation of the invention by the Government agency or the third person designated by the Minister shall be predominantly for the supply of the market in Malaysia.例文帳に追加

(8)大臣が指定した政府機関又は第三者による発明の実施は,主としてマレーシア市場への供給のためのものでなければならない。 - 特許庁

In a preferable exploitation form, water produced in the dehydration reaction is azeotropically removed together with the aromatic hydrocarbon-based organic solvent in a distillation tower.例文帳に追加

好ましい実施の形態の一つとして、上記脱水反応で生成する水を蒸留塔により芳香族炭化水素系有機溶媒と共沸除去する。 - 特許庁

(5) For the purposes of paragraph (3), persons performing acts not falling under the exclusive right of exploitation, as referred to in paragraph (6), shall not be considered persons entitled to exploit the invention.例文帳に追加

(5) (3)の適用上,(6)にいう実施の排他的権利に該当しない行為を行う者は,発明を実施する権利を有する者とはみなさない。 - 特許庁

19.8. A patent owner may request the Intellectual Property Office to give a license for the exploitation of his creation to any interested person.例文帳に追加

19.8. 特許権者は自己の創作物の利用についての実施権許諾を利害関係人に付与することを知的財産庁に請求することが出来る。 - 特許庁

The economic rights shall be determined according to the economic and/or social effects resulting from the patent exploitation or the economic contribution of the invention.例文帳に追加

この経済的権利は,特許の利用から生じる経済的及び/若しくは社会的効果,又はその発明の経済的貢献に従って決定される。 - 特許庁

The Minister of Economic and Business Affairs shall lay down provisions concerning the extent and the conditions of the farmer's exploitation of such patents for the purposes of pursuing his own agricultural activity. 例文帳に追加

経済商務大臣は,農業者が自身の農業活動を遂行するために前記の特許を実施する範囲及び条件に関して規定を定める。 - 特許庁

The right provided for in subsection 1 shall only be transferred to others together with the business in which it has arisen or in which the exploitation was intended. 例文帳に追加

(1)に規定した権利は,その権利が発生した事業又はその実施を予定していた事業と共にする場合に限り,他人に移転できるものとする。 - 特許庁

Such a right shall also, under similar conditions, be enjoyed by any person who had made substantial preparations for a commercial exploitation of the invention in this country. 例文帳に追加

当該権利は,デンマークにおいてその発明を業として実施するための実質的な準備をしていた者も,同様の条件下で享受するものとする。 - 特許庁

A compulsory license may only be transferred to others together with the business in which it is exploited or in which the exploitation was intended. 例文帳に追加

強制ライセンスは,それが実施されているか又はその実施が予定されている事業と共にする場合に限り,他人に移転させることができる。 - 特許庁

Rights under subsection 2 may only be transferred to others together with the business in which they are exploited or in which the exploitation was intended. 例文帳に追加

(2)に基づく権利は,その権利が実施されているか又はその実施が予定されていた事業と共にする場合に限り,移転させることができる。 - 特許庁

The right provided for in subsection 2 shall only be transferred to others together with the business in which it has arisen or in which the exploitation was intended. 例文帳に追加

(2)に定めた権利は,その権利が生じている事業又は実施を計画していた事業と共にする場合に限り,他人に移転させることができる。 - 特許庁

Inventions whose exploitation is likely to be contrary to public order or morality, or prejudicial to the environment, human, animal or plant life and health. 例文帳に追加

その実施が、公序良俗に反する若しくは反するおそれがある、又は環境、人、動物若しくは植物の生命や健康を害するおそれがある発明。 - 特許庁

The Patent Office may, subject to the approval of a ministerial committee to be established by a decision of the Prime Minister, grant non-voluntary licenses for the exploitation of an invention. 例文帳に追加

特許庁は、首相の決定で設置された内閣委員会の承認に従って、発明を利用するための強制実施権を付与することができる。 - 特許庁

The application shall not be accepted if it is filed after two years from the date of its first commercial exploitation, within or outside Egypt, by the owner of the right. 例文帳に追加

エジプト国内又は国外で権利保有者が最初に商業的利用をした日から2 年後に提出された場合の出願は受理してはならない。 - 特許庁

Without prejudice to the moral rights of the author provided for in this Law, the author shall refrain from any act that would hamper the exploitation of the rights disposed of. 例文帳に追加

著作者は、その処分した権利の利用であって、本法で規定されている著作者の人格権を侵害しないものを妨害してはならない。 - 特許庁

Utility model rights shall not be granted for: (1) inventions the exploitation of which would be contrary to morality or public policy; (2) plant or animal varieties; or (3) processes. 例文帳に追加

実用新案権は,次のものに対しては付与されない。(1) その利用が公序良俗に反することになる考案 (2) 植物又は動物の品種,及び (3) 方法 - 特許庁

Legal proceedings for compensation and for reimbursement shall be barred after five years as from termination of the exploitation of the invention or the date of granting of the patent, respectively. 例文帳に追加

補償金を求める訴訟及びその返還を求める訴訟は,特許の実施の終了日又は特許付与の日から5年後においては禁止される。 - 特許庁

If the employer ceases to exist or if any of its organisational units are separated, the right of exploitation shall be transferred to its successor in title; 例文帳に追加

使用者が存在しなくなった場合又は使用者の組織部門が分離された場合は,意匠の実施の権利は権原承継人に移転する。 - 特許庁

例文

provisions on keeping a service invention secret and on the exploitation of service inventions as solutions subject to trade secrets shall not apply to service designs; 例文帳に追加

職務発明の守秘に関する規定及び企業秘密の対象となる事項としての職務発明の実施に関する規定は職務意匠には準用しない。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS