例文 (999件) |
for someの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 8487件
siphon off some water for tests 例文帳に追加
水を吸い上げていろいろな検査をする. - 研究社 新英和中辞典
She looked out some old clothes for the bazaar. 例文帳に追加
彼女はバザーのために古着を選んだ. - 研究社 新英和中辞典
a satellite designed for some practical use 例文帳に追加
実用面を目的とした人工衛星 - EDR日英対訳辞書
File is unreadable for some reason 例文帳に追加
何らかの理由でファイルが読み込めません - PEAR
Could I get some hot water for my instant noodles?例文帳に追加
カップ麺のお湯をもらえるでしょうか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
For some reason, I felt so sad when looking into those eyes.例文帳に追加
なぜか その目を見た時 悲しくて。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
called, for some unknown reason, Bunker. 例文帳に追加
なぜだかわからぬがバンカーと呼ばれている。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』
The shrine names '日吉' is pronounced as 'Hie' for some temples, '日吉' is pronounced as 'Hiyoshi' for some temples, and '日枝' is pronounced as 'Hie' for some temples. 例文帳に追加
社名については、「日吉」と書いて「ひえ」と読むもの、「日吉」と書いて「ひよし」と読むもの、「日枝」と書いて「ひえ」と読むものがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
LC_ALLA special variable for overriding all other settings.Note: Some programs are written in such a way that they expect traditional Englishordering of the alphabet, while some locales, most notably the Estonian one, use a different ordering.例文帳に追加
全てのロケール設定を一度に定義します。 - Gentoo Linux
And i've got some good news... for some of y'all budding queens hiding out there in the shadows.例文帳に追加
良いニュースがあるわ 後ろで隠れてる ドラッグ・クイーンたちのために― - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I was sleeping in a sleeping bag for some time. 例文帳に追加
私は寝袋でしばらく寝ていました。 - Weblio Email例文集
alternative name for the class Chlorophyceae in some classifications 例文帳に追加
ある分類法での緑藻綱の別名 - 日本語WordNet
we did not meet again for some years 例文帳に追加
私たちは数年間、会うことはなかった - 日本語WordNet
used in some classifications for the swans 例文帳に追加
白鳥のためにある分類で使用される - 日本語WordNet
in some former classifications: name for the Ephemeroptera 例文帳に追加
ある以前の分類法:カゲロウ目の名称 - 日本語WordNet
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Fad Of The Fisherman” 邦題:『釣り人の習慣』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|