意味 | 例文 (752件) |
in confusionの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 752件
As a result, when creating the secondary copyrighted matter 12 while performing the working in linkage by those various contents working operation stations 22a to 22c, the management of the copyright can be performed without confusion.例文帳に追加
様々なコンテンツ加工操作局22a〜22cで加工を連鎖的に行いながら2次的著作物12を創作していく場合に、混乱無く著作権の管理を行うことができる。 - 特許庁
Next, if it is optimized, the restoration route eliminates a loop in order to avoid confusion near the faulty part or is changed to use the route separated from the faulty part.例文帳に追加
次に最適化可能であれば、故障部分の近傍の混雑を避けるため、復旧ルートはループを除去し、若しくは、故障部分から離れたルートを使用するように変更される。 - 特許庁
To provide a game medium dispenser which can be smoothly used by right and left players without any confusion, and can be easily embodied without causing an increase in cost and size.例文帳に追加
左右の遊技者が混乱を起こすことなく円滑に利用でき、かつコストアップ及び大型化を招くことなく、実施化を容易に図り得る遊技媒体貸出装置を提供する。 - 特許庁
But much of the confusion emerges also from the endemic imprecision in the terminology and a genuine failure to understand some basic principles of reasonable argument, especially scientific argument. 例文帳に追加
だけど、混乱の多くは、用語法のその分野特有の不正確さ、それに合理的議論、特に科学的議論の基本原則が正真正銘の理解できてないことからも、生じているんだ。 - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』
To avoid confusion, however, it is important to note that neither the noosphere nor the ergosphere is the same as the totality of virtual locations in electronic media that is sometimes (to the disgust of most hackers) called `cyberspace'. 例文帳に追加
でも混乱を避けるために言っておくと、ノウアスフィアもエルゴスフィアも、時に(多くのハッカーたちは顔をしかめるけれど)「サイバースペース」と呼ばれる電子メディア内での仮想位置全体とはちがう。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
However, as they had left their cars blocking the road, a harsh, discordant din from those in the rear had been audible for some time, and added to the already violent confusion of the scene. 例文帳に追加
それはいいとしても、かれらが降り捨てた車が道を塞いでしまい、しばらくの間、後方からクラクションがはげしく鳴らされたりして、あたりの混乱をなおいっそう高めていた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
Having a track record that includes the unprecedented financial crisis in Japan in the 1990s, in addition to traceability, in connection with the securitization of underlying assets of "Japanese origin," would give Japan the opportunity to take advantage of the past lessons learned in a period of global financial confusion. 例文帳に追加
こうした状況の中で、「日本原産」の原債権の証券化について、追跡可能性(Traceability)に加えて、1990 年代に起きた未曾有の日本金融危機を含む過去の履歴(track record、トラックレコード)を有することは、過去の教訓を現在の世界規模の金融的混乱期に生かせるチャンスである。 - 金融庁
To provide an information display device for a vehicle capable of displaying information consistent in meanings in a form corresponding to a feeling of a driver to reduce uncomfortable feeling or confusion on the information for the driver.例文帳に追加
運転者の感覚に合致した形態で且つ意味に一貫性のある情報を表示し、運転者の情報に対する違和感や混乱を低減することができる車両用情報表示装置を提供する。 - 特許庁
To prevent confusion in operation of a sub-board because of duplication of initialization completion commands in a game machine which is provided with an image display device performing initialization processing by both power-on and an initialization request command from the sub-board.例文帳に追加
電源投入とサブ基板から初期化要求コマンドの両方で初期化処理を行う画像表示装置を備える遊技機において、初期化完了コマンドの重複によるサブ基板の動作の混乱を防止する。 - 特許庁
To quickly find drugs written in a prescription while it is a generic drug boom for pharmaceuticals (off-patent drugs can be made at a lower price and it is combined with the encouragement measure of saving medical expenses of the country) and the rapid increase of drug names causes a big confusion in the field of dispensing.例文帳に追加
医薬品が後発薬ブーム(特許切れの薬品は安く作れ、国の医療費節約の奨励策と相まって)で、薬品名の急激な増加は、調剤の現場に大きな混乱を齎しつつあります。 - 特許庁
“Confusing”, when applied as an adjective to a trade-mark or trade-name, means a trade-mark or trade-name the use of which would cause confusion in the manner and circumstances described in section 6. 例文帳に追加
「混同を生じる」とは,これが商標又は商号の形容詞として適用されるときは,第6条に規定する方法及び状況下で,その使用が混同を生じさせる虞のある商標又は商号をいう。 - 特許庁
To provide a vehicle boarding information provision system capable of providing information on the confusion situation in every vehicle of a train on which a user is currently going to board to a cellular phone, a mobile terminal or the like in real time.例文帳に追加
利用者がこれから乗車しようとする列車の車両毎の混雑状況を、携帯電話、モバイル端末等にリアルタイムで提供するができる車両乗車情報提供システムを提供する。 - 特許庁
In this section, the name of his older brother Saburouemon Ietsugu was seen for the first time as 'Honjo Saburozaemon,' but it should originally be 'Shozaburouemon' by considering many misnomer and confusion in "Azuma Kagami." 例文帳に追加
この項に、兄である三郎右衛門家次の名が、「本庄三郎左衛門」として初めて見られ、確認できるが、『吾妻鏡』の人名の誤記や混同の多さから考えて、本来は「庄三郎右衛門」と考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This theory is as follows: Ieyasu was killed by Nobushige SANADA in Osaka Natsu no Jin (Summer Siege of Osaka), and a shadowy person acted in place of Ieyasu until he died due to illness, to avoid the confusion that would ensue otherwise and to make the work to stabilize the bakufu progressed smoothly. 例文帳に追加
大坂夏の陣の際に家康は真田信繁に討ち取られ、混乱を避け幕府の安定作業を円滑に進めるために影武者が病死するまで家康の座を代行させていたとされる説。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(5) The rescission of a manifestation of intention to offer or accept a consumer contract in paragraphs (1) to (3) may not be asserted against a third party without knowledge#"zen-i": here means that the third party does not know that the manifestation of intention of the mistake or the confusion in paragraphs (1) to (3).# 例文帳に追加
5 第一項から第三項までの規定による消費者契約の申込み又はその承諾の意思表示の取消しは、これをもって善意の第三者に対抗することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
On the other hand, the national government needs to take the responsibility for uniformly providing pandemic information across the country in cooperation with prefectures and municipalities in order to avoid confusion caused by regional variations of information.例文帳に追加
一方で、全国で斉一的に提供すべき情報については、 地域毎に異なる対応とすれば混乱を招くことから、国が責任を持って、都道府県、 市町村等と連携し、広報していくことが必要である。 - 厚生労働省
When the content of the special value of one special value medium to be provided in the next is detected by a value content detection means, a confusion prevention means prevents the confusion with the content of a special value of another special vale medium stored in a storage means, to favorably detect the content of the special value of the special value medium to be provided in the next.例文帳に追加
また、次回に付与される1の特別価値媒体が有する特別価値の内容が価値内容検出手段によって検出される場合には、貯留手段に貯留される他の特別価値媒体が有する特別価値の内容との混同が、混同防止手段によって防止されるので、次回に付与される特別価値媒体が有する特別価値の内容を好適に検出することができる。 - 特許庁
Thus, a prior performance is also executed with a content where the degree of expectation toward a jackpot is set to a high value even in a performance in start of a game, thus preventing confusion as to which degree of expectation set to either the prior performance or the performance in start of a game should be trusted.例文帳に追加
これにより、事前演出もゲーム開始時演出も大当り期待度が高く設定された内容で実行されるので、どちらの演出に設定された期待度を信用して良いのか分からないという混乱を招くことがない。 - 特許庁
To provide a multiple dwelling house management system coping with an emergency earthquake flash, quickly outputting an earthquake warning on detecting an earthquake and immediately stopping a warning in the case of an incorrect warning to reduce confusion in the case of the incorrect warning in a multiple dwelling house.例文帳に追加
集合住宅において、地震検知時には迅速に地震警報を出力し、誤報の場合には直ちに警報を停止して、誤報時の混乱を低減できる緊急地震速報対応型集合住宅管理システムを提供する。 - 特許庁
Although the Family Registration Law was modified along with Kaiho Rei too, that led up to the issue of notation of "sinheimin (new commoner)" in Jinshinkoseki (the family register drew up in 1872, the year of Jinshin, Mizunoesaru, according to the twelve zodiac signs in Chinese astrology) made up the next year, together with confusion of office work and delayed reform of consciousness. 例文帳に追加
また、解放令とともに戸籍法の手直しが行われたものの、現場担当者の事務処理の混乱や意識改革の遅れもあって翌年編製された壬申戸籍における「新平民」表記問題につながることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Particularly in news programs, NHK tends to use only gengo for domestic news and only the western calendar for overseas news, but in some cases, both gengo and the western calendar are used simultaneously, which often results in confusion. 例文帳に追加
-特に報道番組において、日本国内のできごとに関する報道では元号のみを用い、外国での出来事に関しては西暦のみを用いる傾向があり、場合によっては西暦と元号が混在することもあり、混乱を招くことがしばしばある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To solve problems of leaving strong wrinkles in washing and of causing confusion of one's property in a small lot of one's property washing in a revolving basket while ventilation for drying washing, regarding a device for drying washing.例文帳に追加
洗濯物の乾燥機に関するもので、洗濯物を回転するバスケットに入れて通風しながら乾燥する装置に関し、少ロットの私物洗濯において洗濯物に強い皺が残る問題や私物の混同が生じる問題を解決する。 - 特許庁
The head family of the Toshima clan went to ruin in the Muromachi period and the genealogy was restored more than two hundred years later, with confusion in identification of the people, and in recent study, Asatsune was believed to be a son of Aritsune who was described as his son in the genealogy, and their parent-child relationship was reversed. 例文帳に追加
豊島氏本宗家は室町時代に滅びており、系図はその200年以上後になって復元されたもので、人物の比定に混乱が見られ、近年の研究では朝経は系図では子になっている有経の子と推定され、親子関係が逆転している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In those days, as his family, the house of the mayor, might have become ruined in the confusion after the collapse of Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), he was fostered by a family that owned a secondhand shop (or in another opinion, a vegetable store) in Yotsuya immediately after birth; however, his sister felt pity for him, who was left sleeping among the goods until late at night, and took him back home. 例文帳に追加
当時は江戸幕府崩壊後の混乱期であり生家は名主として没落しつつあったのか、生後すぐに四谷の古道具屋(一説には八百屋)に里子に出されるが、夜中まで品物の隣に並んで寝ているのを見た姉が不憫に思い実家へ連れ戻した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a technique to output a UI in a manner such that no incompatible sense or confusion is given to a user when reading a UI reporting the progress of processing under execution by voice in an information processing apparatus.例文帳に追加
情報処理装置において実行中の処理の進行状況を報知するUIを音声にて読み上げる場合において、ユーザに違和感や戸惑いを与えないような態様にてUIを出力するための技術を提供する。 - 特許庁
To prevent confusion that a user misunderstands a cooling fan operation as a failure and to provide the user with a sense of security by providing an operation display function of a cooling fan and taking cooling measures in a device or a specific circuit in the device.例文帳に追加
本発明は、冷却ファンの動作表示機能を有し、機器内又は機器内特定回路の冷却対策を施し、冷却ファン動作に対してユーザーが故障と勘違いする混乱を防ぎユーザーに安心感を与えること。 - 特許庁
Since functions changed according to the modes are displayed by the key tops 32, 34, 36, anyone can easily grasp the operation switches 42, 44, 46 in response to the change of the modes and anyone can easily operate the electronic apparatus while preventing confusion in operations.例文帳に追加
モードによって切り換えられる機能の表示がキートップ32,34,36によってなされるので、モードの切り換えに応じた操作スイッチを容易に把握でき、操作時の混乱を防止して誰でも簡単に電子機器を操作できる。 - 特許庁
To make judgeable without confusion a record having ST and JST in the mixed state, when a user looks at a communication record, in phases of elongation of a time at the season time application start time and return of a time at the season time application finish time.例文帳に追加
季節時刻適用開始時の時刻の伸びと季節時刻適用終了時の時刻の戻りの局面において、利用者が通信記録を見た時に混乱なくSTとJSTの混じった記録を判断可能とする。 - 特許庁
In October 1712, Hakuseki ARAI discharged Hideshige OGIWARA who was a kanjobugyo (commissioner of finance), and started to remint to go back to the system of keicho currency in order to stop confusion caused by repetitive reminting of silver by weight standard. 例文帳に追加
正徳2年(1712年)9月、新井白石は勘定奉行の荻原重秀を罷免に追い込み、度重なる秤量銀貨吹き替えによる混乱を是正しようと、慶長の幣制へ復帰するべく吹替え(改鋳)に着手した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Meiji Art Society, Western-style painters, and their sympathizers were thrown into confusion by the counterforce, but they were active in introducing the newest movement in European painting, which is exemplified by Tadamasa HAYASHI's introduction of impressionists, and by the exhibition of paintings of Seiki KURODA and others who returned from study abroad. 例文帳に追加
林忠正による印象派の紹介や、海外留学から帰った黒田清輝らの出展で、明治美術会や洋画家らは混乱しながらもヨーロッパの最新の絵画運動を取り入れ活発な活動を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is because Mochiuji also had started to deny the authority of the central bakufu by strengthening the power and basis of his regime against the armed uprisings which were breaking out in various areas in Kanto and Oshu regions during the confusion of the central bakufu. 例文帳に追加
持氏も幕府中央の混乱に乗じて関東・奥州各地に発生した武装蜂起に対して自己の政権の権限と基盤の強化に乗り出して幕府中央の権威を否定する動きを以前から見せていたからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In such confusion, the Buddhist group that had been put in the inferior position under the movement of separation of Buddhism and Shintoism, especially the Jodo Shinshu sect that had supported the movement to overthrow the shogunate, promoted ingenious political maneuvers and successfully persuaded the government to establish Kyobusho. 例文帳に追加
そのような混乱の中、神仏分離で劣勢に立たされていた仏教勢力、特に明治維新に際して倒幕運動を支援した浄土真宗は巧みな政治工作によって教部省を政府に樹立させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Due to the confusion after the fall of the Hussein regime, business activities by the Japanese corporations were put in stalemate, but other countries' motivation to expand business in Iraq is high,65and Japan needs to make efforts to re-establish economic relations with Iraq.例文帳に追加
フセイン政権崩壊後の混乱のため、我が国企業のイラクにおけるビジネス活動は停滞しているが、他国のイラク進出意欲は高く66、我が国としてもイラクとの経済関係の再構築に努める必要がある。 - 経済産業省
However, in Brazil, Lula President changed his policies after his inauguration to contain such confusion. He inherited the previous administration’s basic policies including fiscal balance and open economy and restored the trust in the international communities.例文帳に追加
しかしながら、ブラジルでは、そうした混乱を回避するため、ルーラ大統領は就任後に方針転換し、前政権以来の財政均衡や経済開放などの基本路線を踏襲し、国際社会からの信頼も回復した。 - 経済産業省
To provide a content reproducing device which can avoid user's confusion even when the user views broadcast content reproduced in an area apart from an area wherein the content is recorded.例文帳に追加
ユーザが放送コンテンツを視聴するにあたって、そのコンテンツを録画した地域から離れた地域で再生した場合であっても、ユーザが困惑することを回避し得るコンテンツ再生装置を提供する。 - 特許庁
Since no confusion is caused even if one switch is equipped with many functions, the number of switches equipped in a control panel and a remote control device can be reduced, and a display for one switch can be enlarged.例文帳に追加
1つのスイッチに多くの機能を備えても混乱を招かないので、操作パネルやリモートコントロール装置に備わるスイッチの数を減らし、1つのスイッチについての表示を大きくすることが可能になる。 - 特許庁
To provide a game machine in which lottery results are inevitably jackpots or small wins, wherein a symbol display causing no confusion of a game player upon initial turning-on of a power source can be performed.例文帳に追加
抽選結果が必ず大当り又は小当りとなる遊技機において、電源初期投入時に遊技者に混乱を与えることのない図柄表示を行うことが可能な遊技機を提供する。 - 特許庁
To provide a picking system which solves the problem of worker's confusion by clarifying the correspondence between a number indicator and a collection container when a picking zone is changed according to the variation in quantity of articles to be picked.例文帳に追加
ピッキングする物品の量の変動に応じてピッキングゾーンを変更するとき、数量表示器と集品箱との対応を明確として作業者の混乱を解消できるピッキング設備を提供する。 - 特許庁
Almost two weeks have passed since the full enforcement of the revised Money Lending Act. Considering that confusion was expected to arise initially in various ways, how is the situation unfolding from your point of view? 例文帳に追加
(改正)貸金業法が完全施行されて2週間弱経ちましたけれども、当初、混乱もいろいろと想定されましたが、この滑り出しの状況をどういうふうに理解されていますか。 - 金融庁
Thus, the user can recognize the quality of the contents data recorded on the recording medium, and can evade the confusion of the user due to the fact that the contents data recorded on the package medium are made to differ in quality.例文帳に追加
これによってユーザは記録媒体に記録されるコンテンツデータの品質を知ることができ、パッケージメディアに記録されるコンテンツデータの品質が異なるようにされることによるユーザの混乱を回避できる。 - 特許庁
In this manner, the compartment for taking out articles and the collection container for feeding articles can be distinguished clearly, and the confusion of the worker performing picking work by recognizing color can be avoided.例文帳に追加
これにより、物品を取り出す間口と物品投入対象となる集品容器との対応が明確となり、色を認識してピッキング作業を実行する作業者の混乱を避けることができる。 - 特許庁
Sumitomo soriji (leader of Sumitomo group), Saihei HIROSE, who coped with and came through the confusion of the Meiji Restoration and made an effort to reestablish the company, carried out a selection of the successor, in cooperation with his nephew and, at the same time, assistant, Teigo IBA. 例文帳に追加
明治維新の混乱期を切り抜け、再建に努力してきた住友総理事広瀬宰平は、その甥で補佐の地位にあった伊庭貞剛と協力し、その後継者の選定にあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The certificate shall designate the new plant variety by a denomination enabling it to be identified, without confusion or ambiguity, in all the States party to the Paris Convention of 2 December, 1961. 例文帳に追加
登録証明書は,1961年12月2日のパリ条約のすべての締約国において混同又は曖昧さを伴うことなく識別され得る名称により,植物新品種を指定するものとする。 - 特許庁
To provide a disaster prevention radio system which performs re-broadcasting free of omission of reports and confusion of receivers even in the case of switching of a radio system, a master station, a relay station, and a retransmission method.例文帳に追加
無線系統が切り替え有られた場合でも、通報が脱落せず受信者が混乱しない再放送をする防災無線システム、親局、中継局および再送信方法を提供する。 - 特許庁
To provide a photographing device which can take a picture, in the best or a desirable focusing state close to a minimum circle of confusion, even if focusing by manual focusing or automatic focusing has a slight focusing error.例文帳に追加
マニュアル合焦あるいはオートフォーカスによる合焦に多少のフォーカス誤差があっても最小錯乱円程度の最良あるいは所望の合焦状態の撮影が可能な撮影装置を提供すること、 - 特許庁
To provide an inspection device which can perform an inspection at a high speed on whether a natural defect exists or not which creates confusion with the proof pit, which is processed for protecting a copyright in an optical disk.例文帳に追加
著作権保護のために加工が施された光ディスクにおいて、証明ピットと混同を招く自然欠損が存在しているか否かの検査を高速に行うことができる検査装置を提供する。 - 特許庁
The numeric value based on the AF signal is created based upon the AF signal outputted from the distance measuring section when a subject (test chart) is disposed at the distance that makes the confusion circles equal in size.例文帳に追加
そして、AF信号に基づいた数値は、錯乱円が同じとなる距離に被写体(テストチャート)を配置したときに測距部により出力されたAF信号に基づいて生成されたものである。 - 特許庁
To provide a video and voice output device which can prevent user's confusion with character names which are likely to be complicated when the number of characters increase in a work such as movies and dramas.例文帳に追加
映画やドラマなどの作品において、登場人物の人数が増えた場合、煩雑になりがちな登場人物名の混乱を防ぐことができる映像音声出力装置を提供する。 - 特許庁
However, the promise to have 'a room of Imperial style' was almost cancelled, because the head of the bakufu did not communicate with the inner rooms of the shogun's (Ooku) at all on this matter, it caused big confusion in Ooku during the last days of the bakufu. 例文帳に追加
但し、「御所風の生活」の方は幕府首脳が大奥に全く根回ししていなかったため約束は破棄同然となり、幕末の大奥が大混乱に陥った一因となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After Japan opened its country to the world, the Edo bakufu lowered the quality of gold coins to stop the outflow of gold to foreign countries, but because of this, prices rose, the society was in confusion, and European and American merchants also took a hard hit economically. 例文帳に追加
開国以後、江戸幕府は金の海外流出を食い止めるために金貨の質を落としたが、そのために物価は上昇、社会は混乱し、欧米商人も経済的な打撃を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (752件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Creationism in the Science Curriculum?” 邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。 翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。 なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。 Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”Homesteading the Noosphere” 邦題:『ノウアスフィアの開墾』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Eric S. Raymond 著 山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳 リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。 詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|