Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「in confusion」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「in confusion」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > in confusionの意味・解説 > in confusionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

in confusionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 752



例文

In the midst of confusion from the Meiji Restoration, the then family head Haruo TSUCHIMIKADO (1827-1869) took over the tenmongata of old shogunate, and governed astronomical research and map making surveys. 例文帳に追加

明治維新の混乱に乗じて時の当主土御門晴雄(1827-69)は旧幕府の天文方を接収して、天文観測や地図測量の権限を手中に収めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This led to the prevalence of private trading ships taking advantage of the domestic confusion, resulting in the emergence of piracy, or so called 'early wako' along Konan coasts and Korean Peninsula. 例文帳に追加

そのため国内の混乱にも乗じて私貿易船が横行し、いわゆる「前期倭寇」と呼ばれる、江南沿岸や朝鮮半島への海賊行為も行うようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Southern Yangtze Army, which was to join the Eastern Route Army, was delayed about one and a half months because the army was disorganized due to the substitution of the commander-in-chief and confusion caused by a large number of soldiers. 例文帳に追加

合流するはずだった江南軍は、総司令官の交替と多人数による混乱により統率が取れず、東路軍との合流が1ケ月半ほど遅れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Besides, the new stipulations except for those about the relationships between the imperial court and the bakufu are mostly about the issues which had led confusion in the imperial court including precedence of the imperial court. 例文帳に追加

更に、新規に定められたものは朝幕関係規定以外は宮中座次など、むしろ朝廷内部で紛糾していた問題に関連する部分が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It can also be said that the Edo bakufu showed an attitude of cooperation to restore order of the imperial court and the court noble society which had once almost broken up in the confusion during the Sengoku period (period of warring states). 例文帳に追加

戦国時代(日本)の混乱期に一旦は解体しかけた朝廷及び公家社会の秩序回復に、江戸幕府が協力する姿勢を示したものとも言える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

This is because there once existed Platform 1-go, and when it was abandoned the remaining platform numbers weren't shifted forward in order to prevent confusion among the passengers. 例文帳に追加

かつては1号線が存在したためで、社内業務にも乗客にも混乱となることを防ぐために、1号線廃止の際に番号を順送りしなかった経緯がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If it becomes overhasty to exit, it may cause the economic recovery to stall and a new confusion in the monetary market might arise. ECB is pressed to steer the difficult monetary policy for recovery.例文帳に追加

出口を急ぎ過ぎれば景気回復の腰折れや金融市場の新たな混乱を生じされる恐れがあり、ECB は金融政策において難しい舵取りを迫られている。 - 経済産業省

To provide a smart key system capable of preventing occurrence of confusion of a user engaged in an operation for setting a smart function disabled even if the operation becomes much easier than conventional operation.例文帳に追加

スマート機能を無効に設定するための操作がより簡易になった場合であれ、その操作に係るユーザの混乱解消を図ることのできるスマートキーシステムを提供する。 - 特許庁

To prevent confusion of a communication line while suppressing the consumption of an address table of a central processor even when there are many terminals such as smoke prevention and exhaust terminals in a disaster prevention system.例文帳に追加

防災システムにおいて、防排煙端末などの端末が多い場合でも、中央処理装置のアドレステーブルの消費を抑えると共に、通信回線の混雑を防ぐ。 - 特許庁

例文

To provide a remote monitoring system capable of widely and effectively utilizing monitoring data acquired via a public communication line without causing confusion in the system and incurring a cost increase.例文帳に追加

公衆通信回線を介して取得される監視データを、システムの混乱やコスト高を招くことなく、広く有効活用することができる遠隔監視システムを提供する。 - 特許庁

例文

As things actually worked out, a compromise was reached and default was avoided; however, the political confusion that prevailed in the meantime served to deepen uncertainty over the future of the U.S. fiscal conditions.例文帳に追加

結果的に、妥協の成立によってデフォルトは回避されたものの、その間の政治的混乱は米国の財政の先行きに対する不透明感を深めた。 - 経済産業省

Thus confusion was avoided, each object being found in the pigeon-hole appropriated to it and to its fellows of similar morphological or physiological character. 例文帳に追加

こうして混乱は回避され、各物件は、同じような形態学的あるいは生理学的特徴というそれやその仲間に適切な整理棚に置かれることになりました。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

Some therefore cried one thing, and some another, for the assembly was in confusion. Most of them didn’t know why they had come together. 例文帳に追加

さて集会は,ある者たちが何かを叫べば,別の者たちは違うことを叫ぶという混乱ぶりであった。ほとんどの者たちは,どうして集まっているかも知らなかった。 - 電網聖書『使徒行伝 19:32』

In the confusion of rising the others did not notice him, but his face was ash white and his hands trembled violently as he placed the wraps around the bewitching shoulders of Miss St. Clair. 例文帳に追加

帰宅するお客たちは気にもとめていなかったが、ウォルコットの顔は土気色になっていた。ミス・セント・クレアの魅惑的な肩にコートを着せかける手は激しくふるえていた。 - Melville Davisson Post『罪体』

In such a manner, since the performance display device 27 gives only performance and does not affect drawing performed in a 7 segment display device 24 at all, the confusion of the player is prevented.例文帳に追加

このように演出用表示装置27は、演出のみを行い、7セグメント表示装置24において行われる抽選に全く影響を与えないので遊技者が混乱するのを防止できる。 - 特許庁

The user is permitted to input comments regarding the document in the input picture, but since the comments are separately stored and they are retrieved afterwards to be used in creation of the document, there is no confusion.例文帳に追加

次に、ユーザはドキュメントに関するコメントを入力画面に入力することを許可されるが、そのコメントは別々に記憶され、後で検索されてドキュメントの作成に利用されるので混乱を生じない。 - 特許庁

To provide a reel for fishing, capable of displaying measured value of yarn length and clocking contents of time in good visibility and slight electric power consumption without causing confusion in a small space.例文帳に追加

糸長計測値とタイマーの刻時内容とを、小さなスペースで混同を生じさせることなく、また、少ない消費電力で、視認性良く表示できる魚釣用リールの提供を目的としている。 - 特許庁

Third parties shall be prohibited from using in the course of trade, without authorization, the commercial designation or a similar sign in a manner capable of causing confusion with the protected designation. 例文帳に追加

第三者は,保護されている取引上の表示と混同を生じさせる虞のある方法で,その表示又は類似の標識を許可なく取引上使用することを禁止されるものとする。 - 特許庁

Although this army marched along the east coast of Biwa-ko Lake to attack the Prince Oama's headquarters in Fuwa County, Mino Province, it stopped in confusion because Yamabe no Okimi was killed by the other two commanders around August 3. 例文帳に追加

この軍は、琵琶湖東岸を進んで美濃国の不破郡にある大海人皇子の本拠を攻撃しようとしたが、7月2日頃に山部王があとの二人の将に殺されたため混乱して止まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, under the system that existed prior to the enforcement of the Law for the Protection of Cultural Properties, which occurred in 1950, all of what are now designated as important cultural properties were called national treasures, so this point should be noted in order to avoid confusion. 例文帳に追加

なお、1950年(昭和25年)の文化財保護法施行以前の旧制度下では、現在の「重要文化財」に相当するものがすべて「国宝」と称されていたので混同しないよう注意を要する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kyujutsu in Japan has been classified into Yumiire Kisha (Umayumi) while riding a horse and Yumiire Busha () (Katiyumi. Recently it is also called 'Hosha' in order to avoid confusion with Busha ()). 例文帳に追加

日本の弓術は古代より、騎乗して行う弓射・騎射(きしゃ/うまゆみ)、騎乗せず立って行う弓射・歩射(ぶしゃ/かちゆみ。近年では武射との混同を避け「ほしゃ」とも。)に分類されてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the case of Thailand, there has been confusion over the interpretation of the IAS for practical business affairs, due to the inadequate translation caused by the lack of Thai terms that correspond to technical expressions included in the IAS.例文帳に追加

例えば、タイでは、IASで記されている技術的表現に対応するタイ語が存在しないことから、「翻訳」自体が適切に行われず、実務において解釈をめぐる混乱が発生している。 - 経済産業省

To provide an absolute altitude indicating method in an altimeter for preventing from the confusion on an absolute altitude produced to a driver when offering the driver information about the absolute altitude and for enhancing the accuracy in the indicated altitude in response to an actual altitude variation.例文帳に追加

運転者に絶対高度に関する情報を提供する際、混乱することを防止し、実際の高度変化による表示高度の正確性を向上させるための高度表示装置の絶対高度表示方法を提供する。 - 特許庁

The steady connection between Shingen and his vassals was maintained through kishomon (sworn oath) in which a vassal pledged allegiance to Shingen in terms of minor conflicts between Shingen and a vassal or incidents such as Yoshinobu incident which cause confusion in the family, and by performing Shinto and Buddhist oaths. 例文帳に追加

信玄は家臣との間の些細な諍いや義信事件など家中の動揺を招く事件に際しては忠誠を誓わせる起請文を提出させており、神仏に誓うことで家臣との紐帯が保たれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To compose a lock operating tool for a brake operating tool so that there is no confusion in a locking operation, a wide room for feet of a driver can be secured in a locked state, and an unlocking operation can be carried out not only from the ground but also in a driver's seat.例文帳に追加

ブレーキ操作具に対するロック操作具を、ロック操作時に戸惑うことがなく、ロック状態において運転者の足元を広く採れ、かつ、地上のみならず運転座席においてもロック解除操作が可能に構成する。 - 特許庁

Once the unrest in Mikawa Province was transmitted to the neighboring Totomi Province, the whole territory became wrapped in suspicion with people in panic wondering who would be friend or foe amid the chaos and whether the news was true or false (Enshu [Totomi Province] Confusion). 例文帳に追加

このような三河の動揺が隣国・遠江へも伝播すると、正・誤の判別がつかない情報が飛び交う遠江領内は敵味方の見極めさえ困難な疑心暗鬼の状態に陥ってしまう(遠州錯乱)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The reason the names of the provinces are called old provincial names (kyukokumei) is merely a matter of avoiding confusion between the country as a state (kuni) and the provinces which were within the country; or a reason might be that the prefecture names were used as if they supplanted the provincial names in family register and in mailing address that were used in mail. 例文帳に追加

国家としての国名との混同を避ける、もしくは戸籍や郵便などの地名の表記において、府県名が旧国名に代わるもののように使用されたために、そう呼ばれているだけである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In such case, two or more forums may render conflicting judgments for each case, resulting in confusion (See, for example, Argentina - Chicken AD), and further, possibly producing different rulings in respect of very similar legal principles.例文帳に追加

その結果、異なるフォーラムがそれら案件に相反する判断を下した場 合には混乱が予想され(例えばアルゼンチン― 鶏肉AD 事件)、更に非常に類似の法的原則に ついて異なる解釈が示されることが懸念され る。 - 経済産業省

In 1184, she sent a letter to Sukemori who had been in the southwest of the capital, but learned about his death in the water the next spring, and soon visited Jakko-in Temple, where she saw Kenrei Monin who had been rescued from the sea in Kyushu, and shed tears seeing how wretched she looked, composing this poem: 'I wander in confusion: is this a dream? Was the past a dream? However I try, I cannot believe in this reality.' 例文帳に追加

元暦元年(1184年)、西国にいる資盛へ手紙を遣わしたが、翌春にはその入水を知ることになり、間もなく西海から帰還した建礼門院を寂光院に訪れて、その変わり果てた姿に涙して「今や夢昔や夢と迷はれていかに思へどうつつとぞなき」と詠んだという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To allow a vehicle installed with an on-vehicle unit entering an ETC exclusive lane to detour to a general lane and quickly leave a tollgate without causing any confusion in the neighborhood of an exit tollgate.例文帳に追加

ETC専用レーンに進入した車載器非搭載車両が出口料金所付近を混乱させずに一般レーンに迂回して速やかに料金所を退出できるようにする。 - 特許庁

To provide a method or the like of measurement reporting for a mobile device in a wireless communication system, and to avoid the problem caused by physical cell identity (PCI) confusion.例文帳に追加

物理セル識別(PCI)コンフュージョンによって引き起こされる問題を回避することが可能な、無線通信システムにおけるモバイル装置のための測定報告の方法等を提供する。 - 特許庁

This allows the focusing movement between the buttons defined for the multiple applications even in a state where the multiple applications are being executed on one screen without giving the user confusion.例文帳に追加

これにより、1つの画面に複数個のアプリケーションが実行中である状態でも、ユーザに混同を与えずに複数個のアプリケーションに定義されたボタン間のフォーカシング移動を可能にする。 - 特許庁

To solve such a problem that it becomes difficult to discriminate presentation from regular operation while the presentation elaborated by a novel technique is in a trend, by which confusion may be brought about.例文帳に追加

斬新な手法によって趣向を凝らした演出が盛んになる一方で、そうした演出と通常動作との区別がつきにくくなり、かえって混乱を招く事態が生じ得る。 - 特許庁

In his home country, Awa, the whole Miyoshi family faced conflicts and confusion after the murder of Nagafusa SHINOHARA by Nagaharu MIYOSHI, so the Miyoshi army gradually lost power and strength without being able to take any positive measures. 例文帳に追加

しかし、本国阿波で三好長治が篠原長房を殺害し、家中の不和を招くなどの混乱もあり、積極策を取れないまま三好軍は徐々に衰えていく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(a) prohibition of the use or adoption of a trade name identical or similar to another adopted and used by another person in so far as there is a risk of confusion or association;例文帳に追加

(a) 混同又は連想の虞があることを条件として,自己が使用若しくは採択している商号と同一若しくは類似する商号を他人が使用若しくは採択することの禁止 - 特許庁

To allow a player to grasp the result modes of a plurality of variable display games without any confusion in a game machine capable of simultaneously progressing a plurality of variable display games.例文帳に追加

複数の変動表示ゲームが同時に進行可能に行われる遊技機で、遊技者が複数の変動表示ゲームの結果態様を混乱することなく把握できるようにする。 - 特許庁

To provide a manual transmission for an HV-MT car which enables an H pattern to be adopted as a shift pattern and which hardly causes confusion of a driver in operation of a shift operating member.例文帳に追加

シフトパターンとしてHパターンが採用されるHV−MT車用の手動変速機であって、シフト操作部材の操作において運転者の混乱を招き難いものを提供すること。 - 特許庁

To disclose information by automatically generating a homepage for disclosing disaster information in the case of generation of emergency disaster such as an earthquake and to cope with confusion of communication lines and prevention of increase of damages.例文帳に追加

地震等の緊急災害発生時に災害情報公開用のホームページを自動生成して情報を公開し、通信回線の混乱や被害の拡大の防止に対処可能とする。 - 特許庁

To provide a spool for fishing, capable of enabling a plurality of lines for terminal tackle to be wound on one spool without causing confusion of the lines in good order, and hardly providing a defect and crease to the line at the time of attachment and detachment.例文帳に追加

複数の仕掛糸を一つの釣用糸巻きに糸が入り乱れることなく整然と捲回でき、仕掛の装着、脱着の際も糸に傷や折れめの付き難いこと。 - 特許庁

To provide a production planning program capable of promptly updating a production plan according to order change without introducing confusion into a production site, while suppressing reduction in production efficiency.例文帳に追加

生産効率の低下を抑え製造現場に混乱を引き起こさずにオーダ変動に応じて敏速に生産計画を更新することができる生産計画プログラムを提供する。 - 特許庁

The waste physical distribution management method is characterized by that misidentification and confusion in physical distribution management is prevented by attaching the recording medium having unique information to an object such as hazardous waste including PCB.例文帳に追加

PCBを含む有害廃棄物等の物にユニークな情報をもった記録媒体を付することにより、物流管理における誤認混同を防止することを特徴とする。 - 特許庁

To provide a digital broadcasting receiver that uses functions without any limit while shortening a period of time required for activating the apparatus without feeling confusion or trouble in a user.例文帳に追加

利用者に混乱、煩わしさを感じさせたりすることなく、装置の起動に要する時間を短縮しながら、機能を制限なく利用可能にするデジタル放送受信装置を提供する。 - 特許庁

On September 21, 1867 (based on the old calendar), the second year of the reign of Yoshinobu TOKUGAWA, junkenshi itself was terminated on grounds of confusion within the country and fiscal decline in feudal domains. 例文帳に追加

そして徳川慶喜の就任翌年である慶応3年9月21日(旧暦)に国内の混乱と諸藩の疲弊を理由に巡見使そのものの停止が決定されたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A little before that, on the 21st, the Oka shu () of Saigaso who defected to the Kamigata army asked by the Shirakashi clan of Arida County, shot Minato shu () of Saiga with a gun, which caused confusion in Saiga. 例文帳に追加

少しさかのぼって22日、有田郡の国人白樫氏に誘われて上方勢に寝返った雑賀荘の岡衆が同じ雑賀の湊衆を銃撃し、雑賀は大混乱に陥った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Japan's annexation of Korea, the Kankoku Sokan-fu forbade and dismissed all political associations of Korea in order to suppress the confusion and regain the public safety caused by the confliction between pro-Japanese and anti-Japanese political associations. 例文帳に追加

日韓併合後、韓国統監府は、親日派/非親日派の政治団体の対立による治安の混乱を収拾するため、朝鮮の全ての政治結社を禁止し解散させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This caused a confusion in some regions because it became linked with a folk story from Kannazuki (tenth month of the lunar calendar and literally, the month without gods) but festivals to see the god off from rice fields were held across Japan after mid-October according to the old lunisolar calendar. 例文帳に追加

神無月の伝承とこれを結びつけたがゆえに混乱の生じた地域もあったが、旧10月中旬以降に神を田から送る祭は各地でおこなわれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Having lost their oarsmen and thus their means to direct their course, the Taira forces were thrown into confusion, and just then Yoshitsune's army made their attack; the brave among the east Japan soldiers boarded the enemy ships and engaged them in hand-to-hand fighting. 例文帳に追加

漕ぎ手を失った平氏軍は身動きが取れなくなって狼狽、そこを義経軍が攻めかかり、武勇の坂東武者たちが敵船に乗り移って白兵戦となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also referred to as the 'Kakitsu Incident,' but to avoid confusion with the assassination of the 6th shogun, Yoshinori ASHIKAGA in 1441 (Kakitsu Rebellion), the term, 'Kinketsu Incident' is used. 例文帳に追加

「嘉吉の変」とも呼ばれるが、嘉吉元年(1441年)に起こった6代将軍足利義教の謀殺事件(嘉吉の乱)と混同されることから、「禁闕の変」の名称が用いられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There was confusion among people since they were told that there were only two days in December, the next month of the announcement, and the next day was going to be January 1, 1873. (Gregorian calendar) due to the change. 例文帳に追加

そのため布告された翌月の12月が、わずか2日となり、その翌日が明治6年(1873年)1月1日(グレゴリオ暦)となることを知らされた当時の人々の間に、混乱が生じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

We can see such a methodical usage of phonetic characters throughout the documents written in ancient Japanese, and with some exceptions, A-type and B-type were strictly distinguished and there was no confusion between them. 例文帳に追加

上代の文献では全体にわたってこのように整然たる仮名の使い分けが見られ、一部の例外を除いて甲乙の混同は見られず両者は厳然と区別されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS