意味 | 例文 (752件) |
in confusionの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 752件
Around the time of its accession to the WTO, China amended, repealed or enacted an estimated 1,000 items of legislation and administrative regulations in fulfillment of its accession commitments, but some commentators have noted that the rapid pace of change served to further increase the confusion. 例文帳に追加
WTO加盟に前後して、その合意事項を履行するため、約1,000件ともいわれる法律や行政法規の改廃・制定作業を進めてきたが、この急速な変革がさらに混乱を招いているとの指摘もある。 - 経済産業省
She had already heard her sentence three of the players to be executed for having missed their turns, and she did not like the look of things at all, as the game was in such confusion that she never knew whether it was her turn or not. 例文帳に追加
順番をのがしたせいで、参加者が三名、もう死刑にされたのがきこえたし、試合はもうめちゃくちゃで、自分の順番かどうかぜんぜんわからなかったので、これじゃなんだかまずいぞ、と思いました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
To provide a thin image display device which can be installed beautifully in appearance without confusion of wiring and is free from trouble of failing in reception due to restrictions on wiring and changes in sensitivity, which are caused by a position of a reception antenna, of the reception antenna and is free from restriction on installation place.例文帳に追加
外観上、配線が雑多になることがなく、外観上美しいまま設置できると共に配線の制約及び受信アンテナの位置による感度変化により、受信できない不具合がなく、設置場所が限られることがないようにすることを目的とする。 - 特許庁
In order to prevent confusion in supplying ammunition, the Army Ministry dispatched troops to Kyushu after having the whole troops armed with Snider rifle; as the scale of the mobilized troops grown, the Army Ministry had already run out of stockpiles of 5 million rounds of Snider Ammunition and become lack of ammunition in March. 例文帳に追加
補給の混乱を防ぐために、陸軍省は九州へ派遣される兵の装備をいったんスナイドル銃に統一させてから送り出していたが、動員規模が拡がるにつれて早くも3月にはスナイドル弾薬500万発の備蓄を使い果たして弾薬が欠乏した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
First, at the celebration party for opening the 'Post Bureau (not a 'Central Post Office' as some say but a central government office involved in postal services)' scheduled in December of that year, fire was to be set at some distance from the venue so that they could overthrow the high officials in the confusion to eliminate the Conservative Party. 例文帳に追加
まず、同年12月に開催が予定されていた「郵政局(郵政関連の中央官庁で、一部で言われるような「中央郵便局」等ではない)」の開庁祝賀パーティーの際、会場から少し離れたところに放火を行い、その後、混乱の中で高官を倒し守旧派を一掃。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, in order to provide accurate information to the public, the transparency of discussion should be ensured, for example by taking minutes when listening to experts and healthcare professionals in the field. Efforts should also be made to integrate these opinions accurately and conduct precise publicity for avoiding any confusion.例文帳に追加
また、国民に的確な情報提供を行うため、現場の医療関係者、専門家などから の意見聴取に当たっては、議事録を作成するなど議論の透明性を確保するととも に、情報の混乱を避けるため、正確な意見集約や広報に努めるべきである。 - 厚生労働省
(a) The owner of a registered mark shall have the exclusive right to prevent all third parties not having the owner's consent from using in the course of trade identical or similar signs or containers for goods or services which are identical or similar to those in respect of which the mark is registered where such use would result in a likelihood of confusion. In case of the use of an identical sign for identical goods or services, a likelihood of confusion shall be presumed.例文帳に追加
(a)登録標章の所有者は,その同意を得ていないすべての第三者によって当該登録標章と同一又は類似の標識又は容器が当該登録商品の係わる商品又はサービスと同一又は類似の商品又はサービスについて業として使用されることにより混同が生じる虞がある場合は,その使用を防止する排他的権利を有する。同一の商品又はサービスについて同一の標識を使用する場合は,混同が生じる虞があると推定される。 - 特許庁
In the Shinano Province, the Sengoku clan in Yazawa, Chiisagata County (present Tonoshiro, Ueda City, Nagano Prefecture) issued small amount of zeni-satsu (a kind of Han-satsu) such as 16 mon (a unit of currency) paper money and 24 mon paper money in January 1863, to mitigate the difficult situation in trade that had been caused by the shortage of government-issued money due to the confusion that occurred during the end of the Edo period. 例文帳に追加
信濃国では、小県郡矢沢(現・長野県上田市殿城)の仙石氏が文久2年(1862年)12月、幕末の混乱による正銭の流通量減少による商取引上の困難を緩和するために十六文及び二十四文という小額面の銭札を発行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To eliminate a shadow by an end part of a screw part to reduce confusion with a defect image caused by the generation of the shadow, and to precisely inspect the presence of a defect, even in case of the small defect such as a small bubble, foreign matter and small chip generated in the end part of the screw part.例文帳に追加
ねじ部の端部による影を無くして、その影が生じることによる欠陥画像との紛らわしさを低減し、ねじ部の端部に生ずる小さい気泡や異物や小さい欠けなどの小さい欠陥でも、その有無を精度良く検査できるようにする。 - 特許庁
To provide a mechanical parking facility which allows a user waiting for storage of a vehicle to acquire a state in the vicinity of a storage/retrieval port even under conditions of poor visibility in the vicinity of the storage/retrieval port, and allows the user to carry out well-controlled driving operation without incurring confusion at the time of entering/retreating the parking facility.例文帳に追加
入出庫口付近の見通しの利かなくても、入庫待ちの利用者が入出庫口付近の状態が把握できて入出庫に混乱を招かないように統制のとれた運転操作ができる機械式駐車設備を提供すること。 - 特許庁
Since a message of a predicted position is displayed, a time for guidance into an optimal image pickup range is shortened, an output of the messages in the direction opposite to the living body movement is prevented, and causing confusion in the user is prevented, so that the speed of authentication is improved.例文帳に追加
予測位置のメッセージを表示するため、最適な撮像範囲に誘導する時間を短縮できるとともに、生体の動きと反対の方向のメッセージの出力を防止でき、利用者のとまどいを誘うことを防止でき、認証速度を向上できる。 - 特許庁
Since the high officials and important positions were all changed when the heads were changed, confusion such as the judgment of a court cases during a Chiten in one line being easily upturned by the other line's Chiten occurred and this led to a decline in the Imperial Court's authority. 例文帳に追加
また、政務の交替とともに朝廷の高官・要職が一斉に入れ換えられ、一方の皇統の治天が下した訴訟の判決が他方の皇統の治天によって安易に覆されるなどの混乱も生じ、朝廷の権威の低下を招いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When an unrevised station (group) is included in a group of mobile stations for which the latest version of a revised communication protocol is executed, confusion can be prevented by providing the information from the base station to the mobile station.例文帳に追加
通信規約の改定が最新版まで実行されている移動局グループと思われる中に、改定未実施の局(グループ)が含まれている場合には、その情報を基地局が移動局に提供することにより混乱が回避できる。 - 特許庁
To solve the problem that confusion is easily generated in operation methods for different types of processing of dubbing to a plurality of disks and label printing to each corresponding recording medium though it is demanded that dubbing of image data of high capacity and label printing are simply performed.例文帳に追加
大容量の画像データのダビングとラベル印刷とを簡単に行うことが求められ、また複数枚のディスクへのダビングと、各記録媒体に対応するラベル印刷という異なる処理については操作方法が混乱しやすい。 - 特許庁
An elevator control device 1 inputs a detection signal from a car load detection device of the car 4 and determines whether or not it is in the confusion state that a person cannot be newly get on based on the load indicated by the detection result.例文帳に追加
エレベータ制御装置1は、乗りかご4のかご荷重検出装置からの検出信号を入力し、この検出結果で示される荷重をもとに新たに人が乗り込めない混雑状態であるか否かを判別する。 - 特許庁
In the case of deciding that it is confusion time on the basis of the time after a user finishes utilizing the device until a next user starts utilizing the device, an early leaving preferential mode is set as the mode of the photographic seal forming device 1.例文帳に追加
ある利用者が装置の利用を終えてから、次の利用者が装置の利用を開始するまでの時間に基づいて混雑時であると判定された場合、写真シール作成装置1のモードとして早退優遇モードが設定される。 - 特許庁
To provide a travel support device that can support travel on the basis of signal cycle information, without causing confusion or bother to a driver, even in a state where the direction of travel of own vehicle cannot be specified.例文帳に追加
自車両の進行方向が特定できない状態であっても、運転者を混乱させ、煩わしさを感じさせることなく、信号サイクル情報に基づいて走行支援を行うことが可能な走行支援装置を提供する。 - 特許庁
For example, by outputting the number of identification information (the same identification information is not counted) which information collecting equipment transmitted for past one hour, the situation of confusion in the vicinity of the information collecting equipment can be notified.例文帳に追加
例えば、ある情報収集装置が過去1時間に送信してきた識別情報の数(同じ識別情報はカウントしない)を出力することにより、その情報収集装置の近くの混雑状況を知らせることができる。 - 特許庁
To provide an image processing device which allows users to more effectively use a caption broadcasting program, by enabling the captioning of the objects existing in the images without inviting users' confusion.例文帳に追加
視聴者の混乱を招くことなく、映像中に存在するオブジェクトそのものについてキャプション表示することを実現可能とすることで、キャプション放送を視聴者がより有効に活用できる画像処理装置を提供する。 - 特許庁
(b) prohibition of the use or registration of a sign whose main distinctive feature consists entirely or essentially of a trade name adopted and used earlier by another person in so far as there could be a risk of confusion or association.例文帳に追加
(b) 混同又は連想の虞があることを条件に,自己が先に採択し使用している商号と主要な識別的特徴が全面的に又は本質的要素で一致する標識を他人が使用若しくは登録することの禁止 - 特許庁
To provide a washing machine preventing from giving users puzzlement and confusion relative to noise caused by an angle change of a water tub as much as possible in the washing machine capable of changing an angle relative to the perpendicular direction of the water tub.例文帳に追加
水槽の鉛直方向に対する角度を変更可能とした洗濯機において、水槽の角度変更に起因する騒音に対する利用者の戸惑いや混乱をできるだけ与えないようにした洗濯機を提供すること。 - 特許庁
To provide an information processor for easily grasping entire operations on a menu screen having operation buttons, distinguishing whether or not the operation buttons may be selectively operated in accordance with a display content, and reducing the confusion of operations.例文帳に追加
操作ボタンを備えたメニュー画面で全体の操作を容易に把握できるとともに、その表示内容で操作ボタンが選択操作が可能か否かが識別可能でかつ、操作の戸惑いが軽減される情報処理装置を提供する。 - 特許庁
To keep a state where a corresponding source code or its equivalent object is synchronized with a software model without using a code marker that causes the confusion of codes by uniting an optional source code that is not expressed in the software model into a source code that is generated from an original code.例文帳に追加
コードを混同させるコードマーカを必要とせずに、対応するソースコード又は同等の対象とソフトウェアモデルを同期化した状態に保つことを可能にするラウンドトリップエンジニアリングの方法及びその装置を提供すること。 - 特許庁
As soon as Ujimasa HOJO attacked the Yanada clan of Sekijuku-jo Castle in Shimousa Province, Kenshin aimed at creating confusion by successively attacking castles such as Musashi Kisai-jo Castle, Oshi-jo Castle and Hachigata-jo Castle of the Hojo clan, but he failed but Sekijuku-jo Castle surrendered. 例文帳に追加
北条氏政が下総関宿城の簗田氏を攻撃するや、謙信は北条方の武蔵騎西城・忍城・鉢形城下など諸城を相次いで攻めて後方かく乱を狙ったが失敗、関宿城は降伏してしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Takauji ASHIKAGA, the head of the distinguished Ashikaga clan from Seiwa-Genji who stood above others during the confusion at the end of Kamakura bakufu, defeated the counterforce, and was appointed seii taishogun as the head of the samurai family in 1338 and established the Muromachi bakufu. 例文帳に追加
鎌倉幕府末期の混乱期に頭角を表した清和源氏の名門足利氏の棟梁足利尊氏は、対抗勢力を打ち破り、武家の棟梁として1338年に征夷大将軍に任じられ室町幕府を開く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In order to prevent any confusion or concern of depositors, financial institutions must provide adequate explanation to depositors, and the government should actively provide information to the public. 例文帳に追加
また、本措置の導入によって、預金者の混乱や動揺を招くことのないよう、金融機関は預金者に対し十分な説明を行うことが必要であり、政府においても、積極的な広報活動に努めることが求められる。 - 金融庁
When the Financial Service Agency and/or the local finance bureaus, etc., find large shareholding reports of a suspicious nature, they need to promptly issue reminders to the securities market in order to prevent any misunderstanding and confusion among investors and target issuers. 例文帳に追加
金融庁・財務局等は、問題のある大量保有報告書等を把握した場合、投資者や対象発行会社等の誤解・混乱を防ぐため、速やかに証券市場に向けて、注意喚起を行う必要があると考える。 - 金融庁
It is thought that it was because Ono made Okajima very angry when he found out that Tsuneki OKAJIMA's retainers stole money under this confusion happening in Ako and questioned Okajima thinking 'he must have been a part of this crime.' 例文帳に追加
赤穂藩改易騒ぎのどさくさで岡島常樹の部下の小役人たちが金銀を盗んで逃げだした事件を捉えて、大野が「岡島も一味に違いない」と吹聴し、岡島が激高したのが直接の原因だったともいわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are two locations for Meki Fudo that have been identified but it is supposed that, since the both of them are located near 'Meireki Fudo' (which was sometimes referred to as Meki Fudo for short later on) which was situated at Asakusa Shozo-in Temple, they may have been also considered as Meki Fudo due to confusion of people's memory. 例文帳に追加
目黄不動は2箇所が同定されているが、いずれも浅草勝蔵院にあった「明暦不動」(後になまってメキ不動と呼ばれたこともある)に近く、その記憶から目黄不動とされたのではないかと推測される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Recently, however, there is some confusion about the definition of shinshu because of the increase of sake which is shipped before June without waiting for the autumn in the year of joso labeling it as "shinshu" to discriminate with hiyaoroshi (refer to definition below). 例文帳に追加
しかし最近は、上槽した年の秋を待たず6月より前に出荷する酒に「新酒」というラベルを貼って、ひやおろしから差別化して新鮮さをアピールする酒が増えたために、「新酒」の定義に混乱が生じつつある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a game program, a game machine, and an input device in which an operation simulating a joystick using a pointing device is done, the confusion of the operation is prevented by making the operation coincide with the operation feeling of a player, and the response of the operation is enhanced.例文帳に追加
ポインティングデバイスを用いてジョイスティックを模した操作を行い、プレイヤの操作感覚に一致させることによって操作の混乱を防ぎ、操作のレスポンスも向上させたゲームプログラム、ゲーム装置、および入力装置を提供する。 - 特許庁
To evade confusion of a user caused by the fact that qualities of contents data differ in respective media, for example, when CODECs for the contents data recorded on a same kind of medium as a package medium only for reproduction are made different from each other.例文帳に追加
例えば、再生専用のパッケージメディアとして、同一のメディア種別内で記録されるコンテンツデータのコーデックが異なるようにされる場合に、各メディアでコンテンツデータの品質が異なることによるユーザの混乱を回避する。 - 特許庁
13. Although it is also possible to discuss "non-core" energy services, such as energy related engineering and construction services, it would be effective to undertake separately the discussions of "core" and "non-core" elements in order to simplify discussions and avoid confusion. 例文帳に追加
13.エネルギーに関する建設サービスやエンジニアリング・サービスのように、非「コア」のエネルギー・サービスについても議論を行うことは可能であるが、「コア」と非「コア」を分けて議論する方が、議論をシンプルにし、混乱を避けるために有益であると考える。 - 経済産業省
To reduce a useless cost while securing quickness while interposing intermediate traders, and to secure reliability of commerce without causing useless confusion and excessive competition in an existing transaction system in the electronic commerce using a communication network such as the Internet.例文帳に追加
インターネット等の通信ネットワークを利用した電子商取引において、中間業者を介在させつつ、迅速性を担保しつつ無駄なコストを削減するとともに、既存の取引システムに無用の混乱や過当競争を招くことなく、しかも商取引の信頼性を確保できるようにする。 - 特許庁
To provide a management method in a multiprocess production of a web, in which confusion of webs does not occur by enabling one-to-one physical confirmation with a side managing production information of the web of each process regarding each of the webs produced across multiprocesses.例文帳に追加
多工程にまたがって生産されるウェブの各々について、各工程のウェブの生産情報を管理する側との間で一対一の現物確認を行えるようにして、ウェブ同士の混同が生じないウェブの多工程生産における管理方法を提供すること。 - 特許庁
Equally punished shall be whoever uses, without authorization, a name, a firm name or the special designation of an undertaking or a sign similar to these designations for the identification of goods or services in accordance with Section 10a entailing the likelihood of confusion in the trade. 例文帳に追加
ある企業の名称,商号若しくは特別の識別表示,又はこれらの識別表示に類似する標識を,許可を得ずに,商取引において混同を生じさせる虞のある方法で,第10a条の規定による商品又はサービスの識別のために使用した者も,同様に処罰される。 - 特許庁
reproductions or imitations, in whole or in part, even with an addition, of a mark registered by another party, to distinguish or certify an identical, similar, or alike product or service, likely to cause confusion or association with the other party's mark; 例文帳に追加
同一,類似又は同種の製品又はサービスを識別若しくは証明するために他人が登録している標章の全部又は一部,更に付加があればそれを含めて複製若しくは模造したものであって,他人の標章と混同又は関連を生じさせる虞があるもの。 - 特許庁
imports a product that incorporates an industrial design registered in this country, or a substantial imitation that may induce to error or confusion, for the purposes set forth in the preceding Item, and that has not been placed on the foreign market directly by the titleholder or with his consent. 例文帳に追加
前号に規定した目的のために,ブラジルにおいて登録された意匠を含む製品,又は誤認若しくは混同を生じさせる虞のある実質的模造品であって,意匠所有者により直接に又はその同意を得て,外国市場に出されたものではないものを輸入すること - 特許庁
To improve degree of understanding, and to reduce any operation error by eliminating confusion of a user who receives an operation instruction due to the difference in type and shape of an input device (operation device) between a teacher and a student in instructing the operation of an information processor.例文帳に追加
情報処理装置の操作を指導する際に、操作を指導する側と操作の指導を受ける側の使用する入力装置(操作装置)の種類,形状が異なることに起因する、操作の指導を受ける側の混乱を排除し、理解度を向上させて、操作間違いを低減させること。 - 特許庁
In June of 1507, after Masamoto was killed by Motonaga KOZAI and Nagatada YAKUSHIJI, the chief retainers of individuals who supported Sumiyuki, Sumimoto organized an army with the intention of attacking Sumiyuki in August of that year, which Takakuni joined, making a huge contribution to Sumimoto and supporting his bid to become the head of the HOSOKAWA family (Confusion of Eisho). 例文帳に追加
永正4年(1507年)6月、政元が澄之派の重臣・香西元長や薬師寺長忠らによって殺されると、8月に澄元は澄之討伐の兵を挙げたが、このときに高国は澄元を支持して討伐に貢献し、澄元の家督相続を承認した(永正の錯乱)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If a written agreement is filed together with the application, it shall be admissible to register an identical trademark intended to distinguish identical or similar goods or services, in whole or in part, provided that there is no likelihood of confusion and that it is not contrary to the public interest. 例文帳に追加
願書とともに契約書が提出される場合は,同一の又は類似する商品又はサービスの全部又は一部を識別するよう意図された同一商標を登録することができる。ただし,混同を招く虞がないこと及び公益に反さないことを条件とする。 - 特許庁
When mark or name confusing (1) For the purposes of this Act, a trade-mark or trade-name is confusing with another trade-mark or trade-name if the use of the first mentioned trade-mark or trade-name would cause confusion with the last mentioned trade-mark or trade-name in the manner and circumstances described in this section. 例文帳に追加
本法律の適用上,1の商標又は商号が使用されたときに,本条に述べる方法及び状況で他の商標又は商号に混同を生じさせる場合は,最初に記載の商標又は商号が,最後に記載の商標又は商号に混同を生じさせる。 - 特許庁
direct public attention to his wares, services or business in such a way as to cause or be likely to cause confusion in Canada, at the time he commenced so to direct attention to them, between his wares, services or business and the wares, services or business of another. 例文帳に追加
自己の商品,サービス又は業務に関し公衆の注意を喚起する行為を開始する時,カナダにおいてその者の商品,サービス又は業務と他人の商品,サービス又は業務との間に混同を生じさせるか又は生じさせる虞がある方法で,その注意を喚起すること。 - 特許庁
To alleviate confusion caused in a sense of sound field by a listener at a reproduction side in the case of a direction of a microphone is changed during recording when sound is recorded by using a multi-directional microphone system, transmitted to the reproduction side and the reproduction side reproduces the sound by a speaker or a headphone.例文帳に追加
マルチ指向性マイクロフォン方式によって音響を収録して再生側に伝送し、再生側でスピーカやヘッドフォンによって音響を再生する場合に、収録中にマイクロフォンの向きを変えた場合の再生側におけるリスナーの音場感の混乱を軽減できるようにする。 - 特許庁
Then, a relaying probability P being as a practice probability of transmission operation is provided corresponding to a degree of confusion of the relay communication slot (S270), and the transmission operation is practiced in the provided relaying probability P (S320) when the self-car exists in a relaying possible area (at S240, Yes).例文帳に追加
また、この際には、中継通信スロットの混雑度に応じて、転送動作の実行確率である中継確率Pを設定し(S270)、自車両が中継可能エリアに存在するときに(S240でYes)、この設定した中継確率Pで、転送動作を実行する(S320)。 - 特許庁
Given such circumstances, it is desirable to examine the various possibilities, including rule changes, in order to enable the following measures. This will contribute to the public interest and protection of investors in order to avoid misunderstanding and confusion among the investors and target issuers with regard to the documents with false statements. 例文帳に追加
以上を踏まえ、虚偽記載のある書類による投資者や対象発行会社等の誤解・混乱を回避する観点から、公益又は投資者保護のため必要な場合に以下の対応が可能となるよう、制度的手当てを含め検討が行われることが望 まれる。 - 金融庁
When full-scale attack was commenced on November 13, 1579, Toshiyasu KURIYAMA and so on succeeded in helping him out of the jail taking advantage of confusion and three persons carried him on their back by turns and moved toward Arima-Onsen Hot Spring and he stayed there until he recovered his physical strength and, later, he met Hideyoshi HASHIBA in Himeji-jo Castle. 例文帳に追加
10月15日に総攻撃が開始された時に、栗山利安らが大混乱に乗じて救い出すことに成功し、三名は順番に背負いながら有馬温泉に向い、しばらく体力が回復するまで逗留し、その後姫路城で羽柴秀吉と対面した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the first place, Arai's plan was developed based on the intention to implement trade controls originating from Confusion commerce suppression policy, so limiting the amount of trade simply followed the system developed in the Tsunayoshi era and his plan intentionally ignored the truth that the outflow of gold and silver had already stopped by Tsunayoshi's reform. 例文帳に追加
貿易額の制限そのものは綱吉時代の踏襲に過ぎず、更に新井の意見書には綱吉時代の改革で金銀の海外流出はほとんどなくなっていた事実を意図的に無視するなど、儒教的な抑商思想に由来する貿易統制ありきの発想が存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, since it was predictable what would happen to the clan that caused such an attack, Oishi ordered the commissioner of finance Tsuneki OKAJIMA to deal with the money used in Ako Domain and established a few currency exchange offices on April 27, which allowed conversion of the money at the rate of 60%, in order to avoid economic confusion. 例文帳に追加
しかし殿中刃傷を起こした家がどうなるかは予想がついたので、大石は藩札の処理を札座奉行岡島常樹に命じ、早くも翌3月20日(旧暦)(4月27日)には領内数箇所に藩札交換所を設けて六分率で交換させ、赤穂経済の混乱の回避に努めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kyoto Tsuzuki-gun Tanabe Chou (Town) was made a city by the name of Kyoto Tanabe City, in order to avoid confusion with Tanabe City in Wakayama Prefecture, and then had its name changed to Kyoto Kyoutanabe City (it was added "Kyo"of Kyoto) the same day. 例文帳に追加
その際和歌山県田辺市との重複を避けるため、京都府の「京」を冠して『京田辺市』となった京都府綴喜郡田辺町を「京都府田辺市」とする町を市とする処分(市制施行)と、「京都府田辺市」を「京都府京田辺市」とする市の名称変更が、同日に実施されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (752件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|