Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「information protection」に関連した英語例文の一覧と使い方(25ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「information protection」に関連した英語例文の一覧と使い方(25ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > information protectionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

information protectionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1533



例文

A management user preserves Private Information Protection Law regardless of companies and individuals, and prepares privacy compliance, or acquires third party authentication (a privacy mark or a TRUST-e mark, for instance) and clearly indicates it to the accessing person.例文帳に追加

管理使用者は、企業・個人を問わず個人情報保護法を遵守し、プライバシーコンプライアンスを作成し、もしくは、第三者認証を取得し(例えばプライバシーマークやTRUST−eマーク)アクセス者に対し明示する。 - 特許庁

(3) Independent administrative agencies, etc. (which means independent administrative agencies as prescribed in Paragraph 1 of Article 2 of the Act on the Protection of Personal Information Held by Independent Administrative Agencies, etc. (Law No.59, 2003; the same shall apply hereinafter)) 例文帳に追加

3 独立行政法人等(独立行政法人等の保有する個人情報の保護に関する法律(平成15年法律第59号)第2条第1項に規定する独立行政法人等をいう。以下同じ。) - 経済産業省

A certain legal protection for trade secrets is provided under the Unfair Competition Prevention Act (Act No.47 of 1993). Enhancing company administration structures is important from the standpoint of preventing leakage of technical information.例文帳に追加

営業秘密については、不正競争防止法(平成5年法律第47号)により一定の法的保護がなされており、社内での管理体制を強化していくことが、技術流出の防止の観点から重要である。 - 経済産業省

To provide an encryption conversion apparatus and an encryption conversion method and program capable of preventing the protection strength required by a content owner from being degraded in the case of conversion of encryption systems when organizations share information.例文帳に追加

組織間で情報を共有する場合に、暗号系の変換に対して、コンテンツの所有者が求める保護強度が損なわれないようにできる暗号変換装置、暗号変換方法及びプログラムを提供する。 - 特許庁

例文

The information output device having a removable medium for a content protection function of an output signal and having the content protection function of the output signal, is provided with: a medium managing means 13 for detecting insertion and removal of the medium; and an alarm means 19 for giving a warning when the medium managing means 13 detects removal of the medium.例文帳に追加

出力信号のコンテンツ保護機能のための媒体を挿抜可能で、出力信号のコンテンツ保護機能を持つ情報出力装置であって、前記媒体の挿入および取り出しを検出する媒体管理手段(13)と、前記媒体管理手段(13)が前記媒体の取り出しを検知すると、警報を通知する警報手段(19)とを備える - 特許庁


例文

The data-recording device comprises a protection region 7 for storing media ID 8 acquired from the recording medium 2; a content encrypting section 10 for encrypting content data 14 by using the media ID 8 stored at a protection region 7 and outputting encryption content 12 and encryption content information 9; and a data region 11 for storing the encryption content 12.例文帳に追加

記録媒体2から取得したメディアID8を記憶する保護領域7と、保護領域7に記憶されているメディアID8を用いてコンテンツデータ14を暗号化して暗号化コンテンツ12と暗号化コンテンツ情報9を出力するコンテンツ暗号化部10と、暗号化コンテンツ12を記憶するデータ領域11を備える。 - 特許庁

Article 1 The purpose of this Act is to protect the rights and interests of individuals while taking consideration of the usefulness of personal information, in view of a remarkable increase in the utilization of personal information due to development of the advanced information and communications society, by clarifying the responsibilities of the State and local governments, etc. with laying down basic principle, establishment of a basic policy by the Government and the matters to serve as a basis for other measures on the protection of personal information, and by prescribing the duties to be observed by entities handling personal information, etc., regarding the proper handling of personal information. 例文帳に追加

第一条 この法律は、高度情報通信社会の進展に伴い個人情報の利用が著しく拡大していることにかんがみ、個人情報の適正な取扱いに関し、基本理念及び政府による基本方針の作成その他の個人情報の保護に関する施策の基本となる事項を定め、国及び地方公共団体の責務等を明らかにするとともに、個人情報を取り扱う事業者の遵守すべき義務等を定めることにより、個人情報の有用性に配慮しつつ、個人の権利利益を保護することを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If any of the following is recognized through the process of inspection, it shall be considered as a positive factor in giving a rating. (1) Disclosure documents and other materials used by the financial institution for making explanations to customers take account of the customer’s standpoint and provide specificdescriptions to facilitate their understanding, rather than providing abstract explanations, and the financial institution reviews and revises these materials on an ongoing basis in order to make them easy-to-understand and suited to the needs of customers, by reflecting the opinions of customers in the revisions. (2) The Customer Explanation Management and Customer Support Management are effectively coordinated to produce synergy effects. For example, the financial institution promptly and properly reviews and revises the Customer Explanation Manuals in light of problems identified in the process of customer support management. (3) The financial institution not only makes proper efforts to enhance the Customer Explanation Management System, the Customer Support Management System, the Customer Information Management System and the Outsourcing Management System, but also ensures the effectiveness of customer protection by properly managing other processes it has determined to be essential to customer protection and improving customer convenience. (4) Assessment and improvement activities conducted by the Board of Directors, etc. and the managers in charge of customer protection produce effective results, leading customers to constantly appreciate improvements made by the financial institution. 例文帳に追加

取締役会等及びコンプライアンス統括部門の管理者が行う評価・改善活動が有効に機能しており、法令等遵守に関する役職員の取組等が常に向上しているような好循環がみられる場合には、評定を行う上でのプラス要素として勘案するものとする。 - 金融庁

Does the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors appropriately determine whether there are any weaknesses or problems in the Customer Protection Management system and the particulars thereof, and appropriately examine their causes by precisely analyzing the status of Customer Protection Management and assessing the effectiveness of Customer Protection Management, based on all of the information available regarding the status of Customer Protection Management, such as the results of audits by corporate auditors, internal audits and external audits, findings of various investigations and reports from various divisions? In addition, if necessary, does it take all possible measures to find the causes by, for example, establishing fact findings committees, etc. consisting of non-interested persons?例文帳に追加

取締役会等は、監査役監査、内部監査及び外部監査の結果、各種調査結果並びに各部門からの報告等全ての顧客保護等管理の状況に関する情報に基づき、顧客保護等管理の状況を的確に分析し、顧客保護等管理の実効性の評価を行った上で、態勢上の弱点、問題点等改善すべき点の有無及びその内容を適切に検討するとともに、その原因を適切に検証しているか。また、必要な場合には、利害関係者以外の者によって構成された調査委員会等を設置する等、その原因究明については万全を期しているか。 - 金融庁

例文

The management system (1) includes an RFID chip (7) attached to a protection cap (6), a reader (3) for reading identification information stored in the RFID chip from the RFID chip, and an authentication part (204) for permitting login to the management system in response to coincidence between the identification information and registered identification information (321) preliminarily registered.例文帳に追加

本発明による管理システム(1)は、保護帽(6)に取り付けられたRFIDチップ(7)と、前記RFIDチップから前記RFIDチップに記憶された識別情報を読み取る読み取り装置(3)と、前記識別情報が予め登録された登録識別情報(321)と一致した場合に本管理システムへのログインを許可する認証部(204)とを具備している。 - 特許庁

例文

The information that the office 21 for river erosion and torrent control works grasps through the Internet and the information that the headquarter office 22 for disaster measures in the city, town, and village office grasps are collected and managed in the server 4a installed at the site 23 for providing information for protection against disasters to give an evacuation advice to inhabitants 27 speedily when the occurrence of sediment disaster is predicted.例文帳に追加

防災情報提供サイト23に設置されたサーバ4aには、インターネットを介して河川砂防工事事務所21が把握する情報と、市町村役場の災害対策本部22が把握する情報とが集約・管理され、土砂災害発生が予測されるとき住民27に対し避難勧告を速やかに行うことが出来る情報システムを提供する。 - 特許庁

In transaction with the customer using an automatic transaction device for the first time in an advertisement screen display system, the advertisement screen can be displayed for the customer without being contrary to the Persnal Information Protection Law by acquiring consent of the customer to using personal information by asking propriety of an advertisement display using the personal information of the customer by displaying a display propriety selecting screen on the automatic transaction device.例文帳に追加

広告画面表示システムにおける自動取引装置を初めて利用する顧客との取引のときに、自動取引装置に表示可否選択画面を表示して顧客の個人情報を利用した広告表示の可否を問うことで、個人情報を利用することについて顧客の同意を得ることができ、個人情報保護法に反しないで顧客に広告画面を表示する。 - 特許庁

(4) Provisions in Chapter 4 of the Act Concerning Protection of Personal Information Possessed by Administrative Organs (Act No. 58 of 2003) shall not apply to the possessed Personal Information (referring to the possessed Personal Information as provided in Article 2(3) of the said Act) recorded in the documents concerning trademark registration or defensive mark registration and the part of the Trademark Registry stored on magnetic tapes. 例文帳に追加

4 商標登録又は防護標章登録に関する書類及び商標原簿のうち磁気テープをもつて調製した部分に記録されている保有個人情報(行政機関の保有する個人情報の保護に関する法律(平成十五年法律第五十八号)第二条第三項に規定する保有個人情報をいう。)については、同法第四章の規定は、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When the external equipment, for example, a house information panel 2, is connected to a composite type alarm 1, a predetermined signal is given to a voltage output line from a contact circuit (switch) SW2 of the house information panel 2 by utilizing conventional voltage output function and short circuit protection function to receive a signal from the house information panel 2 by the composite type alarm 1.例文帳に追加

複合型警報器1に外部機器として例えば住宅情報盤2を接続する場合、従来からある有電圧出力機能および短絡保護機能とを利用して、有電圧出力線に住宅情報盤2の接点回路(スイッチ)SW2から所定の信号を与えることにより、住宅情報盤2からの信号を複合型警報器1で受信できるようにする。 - 特許庁

Article 18 The provisions of Chapter IV of the Act on the Protection of Personal Information Held by Administrative Organs (Act No. 58 of 2003) shall not apply to the retained personal information (meaning retained personal information prescribed in Article 2, paragraph (3) of said Act) that is recorded in a movables assignment registration file, a claim assignment registration file or registered matters summary file. 例文帳に追加

第十八条 動産譲渡登記ファイル若しくは債権譲渡登記ファイル又は登記事項概要ファイルに記録されている保有個人情報(行政機関の保有する個人情報の保護に関する法律(平成十五年法律第五十八号)第二条第三項に規定する保有個人情報をいう。)については、同法第四章の規定は、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 8 In order to support the measures for the protection of personal information formulated or implemented by local governments and the activities performed by citizens, entities, and others to ensure the proper handling of personal information, the State shall provide information, formulate guidelines to ensure the appropriate and effective implementation of measures to be taken by entities and others, and take any other necessary measures. 例文帳に追加

第八条 国は、地方公共団体が策定し、又は実施する個人情報の保護に関する施策及び国民又は事業者等が個人情報の適正な取扱いの確保に関して行う活動を支援するため、情報の提供、事業者等が講ずべき措置の適切かつ有効な実施を図るための指針の策定その他の必要な措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The provisions in Chapter IV of the Act on Protection of Personal Information Held by Administrative Organs (Act No. 58 of 2003) shall not apply to the personal information possessed by administrative organs (meaning the personal information possessed by administrative organs as prescribed in Article 2, paragraph (3) of the same Act) recorded in the layout-design registry or a written application set forth in Article 3, paragraph (2) or drawings and other supporting materials attached thereto. 例文帳に追加

3 回路配置原簿又は第三条第二項の申請書若しくはこれに添付した図面その他の資料に記録されている保有個人情報(行政機関の保有する個人情報の保護に関する法律(平成十五年法律第五十八号)第二条第三項に規定する保有個人情報をいう。)については、同法第四章の規定は、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Whether the Financial Instruments Business Operator has implemented measures to ensure, in accordance with Article 123(1)(vii) of the FIB Cabinet Office Ordinance, that information regarding the race, religious belief, family lineage, birthplace, health, and medical and criminal records of individual customers, as well as other specified non-disclosure information (Note), are not used except for the cases specified in Article 6(1) of the Personal Information Protection Guidelines. 例文帳に追加

個人である顧客に関する人種、信条、門地、本籍地、保健医療又は犯罪経歴についての情報その他の特別の非公開情報(注)を、金商業等府令第 123条第1項第7号の規定に基づき保護法ガイドライン第6条第1項各号に列挙する場合を除き、利用しないことを確保するための措置が講じられているか。 - 金融庁

To effectively suppress the DC component of an output cord word string by permitting DSV control without applying a redundant bit to the output cord word string, to demodulate by the same demodulator, and to prevent the illegal copy or the like of a disk without causing the deterioration of main information even when copy protection information is embedded in a signal because of difficulty of knowing auxiliary information only with information on a demodulated word.例文帳に追加

本発明は、出力符号語列に冗長ビットを加えることなくDSV制御が可能となり、出力符号語列のDC成分の効果的に抑圧し、同一の復調器によって復調が可能であり、復調語の情報だけでは補助情報を知り得ることは困難で、そのためコピープロテクト情報をたとえ信号に埋め込んだとしても主情報の劣化は生じさせることなくディスクの不正コピー等が防止可能である。 - 特許庁

To record temporarily data in a recording medium and enable to reproduce data during the prescribed time and the number of times of reproduction without violating protection of the copyright by selecting appropriately a recording medium even if it is information protected by the copyright.例文帳に追加

著作権保護された情報であっても、記録媒体を適切に選択することにより、著作権保護違反することなく、一時的に記録媒体に記録し所定の時間や再生回数の間は再生可能にする。 - 特許庁

The data interface particularly enables collection of data transferred from each end of the link via the link, provides link management and control information, encodes error protection, and provides logic for processing data via the communication channel.例文帳に追加

データインタフェースは、特に、リンクの各終端からリンクを介して転送されるデータの収集を可能にし、リンク管理および制御情報を提供し、誤り保護を符号化し、通信チャネルを介してデータを処理するロジックを提供する。 - 特許庁

To provide a patient paging system using a wireless paging portable receiver which solves a problem of misidentification of a patient and a problem relating to the protection of private information and does not require the patient to remain in a waiting room.例文帳に追加

患者の取り間違えの問題や個人情報保護に関する問題を解決することができ、かつ、患者を待合室に拘束しておく必要がない無線呼出用携帯受信機を用いた患者呼出システムを提供すること。 - 特許庁

To provide a protective relay device that transmits various types and a large amount of information to continuously maintain a protective function and achieve quick system protection response, a control method for the same, a control program for the same, and a protective relay system.例文帳に追加

多種多量な情報を通信可能とすることにより、保護機能を継続して維持でき、また系統保護応動の高速化に寄与する保護リレー装置、その制御方法及び制御プログラム並びに保護リレーシステムを提供する。 - 特許庁

To provide an information processing apparatus and a data protection method for protecting stored data so that the data are easily restored when returned to the hand of a user when the risk of illegal access is generated due to stealing or loss or the like.例文帳に追加

盗難や紛失などによって不正アクセスのリスクが生じたときに、記憶しているデータを手元に戻ったときに容易に復元できるよう保護することのできる情報処理装置、および、データ保護方法を提供する。 - 特許庁

To provide a semiconductor verification apparatus for performing EDS(Electrical Static Discharge) verification by extracting graphic information related to power supply wiring as the connection of parasitic elements or the connection of a parasitic element network and an ESD protection circuit network.例文帳に追加

本発明は、寄生素子同士あるいは寄生素子網とESD保護回路網との接続である電源配線に係る図形情報を抽出して、ESD検証できる半導体検証装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide an image formation system comprehensively considering the maintenance of information in any stage through the execution of printing from an application for security protection in a printing operation, the generation of print data, the transfer of print data and printing.例文帳に追加

印刷行為における機密保持についてアプリケーションからの印刷の実行、印刷データの生成、印刷データの転送、印刷まで、どの段階においても情報の保全を総合的に考慮した画像形成システムを提供する。 - 特許庁

Any person who designates products in such a way as to create the impression that they enjoy design protection shall be required, on request, to provide to any person information on the design right on which the designation is based. 例文帳に追加

製品について,それが意匠保護を受けているとの印象を与える表示をした者は,請求を受けたときは,何人に対してもその表示の根拠とする意匠権に関する情報を提供しなければならない。 - 特許庁

(5) The abstract of the subject matter of an invention has no legal effect upon disclosing the subject matter of the invention or determining the scope of patent protection. The abstract shall merely serve for use upon disclosing technical information concerning the invention. 例文帳に追加

(5) 発明の内容の要約は,発明の内容の開示又は特許保護の範囲の決定に関しては,法的効力を有さない。要約は,単に発明に関する技術的情報の開示に関して使用されるものとする。 - 特許庁

To provide a content download system excellent in protection of personal information by preventing specification of a user by an ID number when viewing a content, allowing the viewing of the content even in a place wherein a dedicated terminal is not installed.例文帳に追加

専用端末の設置されていない場所においてもコンテンツの視聴が可能であると共に、コンテンツ視聴に際してID番号による利用者の特定を防ぎ、個人情報の保護に優れたコンテンツダウンロードシステムを提供すること。 - 特許庁

In this way, the circuit and/or algorithms utilized for reading and modifying memory cells in the memory cell core that maintain the sector protection information is the same utilized for reading and modifying the other memory cells in the core.例文帳に追加

このように、セクター保護情報を維持するメモリセルコア内のメモリセルの読取及び修正を行うために使用される回路及び/又はアルゴリズムは該コア内のその他のメモリセルの読取及び修正のために使用されるものと同一である。 - 特許庁

Based on the acquired information, a management system 5 identifies programs and data for improving a protection level of the mobile phone 2 beyond the current state, among programs and data which are for countermeasures against computer viruses and which can be incorporated into the mobile phone 2.例文帳に追加

管理システム5は、取得された情報に基づいて、携帯電話機2に実装可能なコンピュータウィルス対策用のプログラム及びデータの中から、携帯電話機2の保護レベルを現状よりも高めるプログラム及びデータを特定する。 - 特許庁

Further, in this information storage device, the gasket 20 is prevented from deviating inside the case by forming a protection wall, and the sealability is improved largely in the whole case by controlling the thickness of the gasket 20 by a stopper.例文帳に追加

さらに、この情報記憶装置は、保護壁を形成することによりガスケット20の筐体内部へのずれこみを防止し、且つストッパによりガスケット20の厚みを規制することにより筐体全体で密閉性を大きく向上させる。 - 特許庁

This invention performs safe and reliable protection of the starting computer upon realizing banding between a physical status and a digital status of the user by verifying user state information by a USB Key to establish legal status of the user in opening.例文帳に追加

本発明は、起動時にUSBKeyによりユーザ身分情報を検証しユーザの合法的な身分を確定することにより、ユーザの物理身分とデジタル身分のバンディングを実現した上、コンピュータの起動に安全かつ信頼できる保護を行った。 - 特許庁

The Patent Office shall be a legal personality (partial legal capacity) insofar as it is entitled to acquire property and rights in the field of the protection of industrial property by the following customer and information services: 例文帳に追加

特許庁は,産業財産に係わる法的保護の分野において次に掲げるサービス及び情報を提供することにより,財産及び権利を取得する権限を有する範囲においては,法人(部分的法的能力)とする。 - 特許庁

On this occasion care shall be taken of the suitability of the individual customer and information service for being rendered within the scope of the partial legal capacity, and of avoiding any violation of interests of concealment worth of protection. 例文帳に追加

その際には,個々の顧客サービス及び情報サービスが部分的法的能力の範囲内において行う業務の種類に適しているか,及び保護を受けるべき秘密の内容について障害が生じないかを考慮するものとする。 - 特許庁

The abstract shall only serve for use as technical information; it may not be taken into account for any other purpose and in particular it may be used neither for the purpose of interpreting the scope of the protection given nor for the purpose of applying section 94 (3). 例文帳に追加

要約は技術情報としての使用のみに資するものとする。その他の目的でこれを考慮に入れることはできず,特に与えられる保護の範囲の解釈のためにも,第94条 (3)適用のためにも使用することはできない。 - 特許庁

To provide a sheet for battery insulation and protection of an displaying surface easily manufacturable and easy to mount or dismantle to/from a portable information terminal unit and also provide such a terminal unit equipped with such a sheet.例文帳に追加

容易に製造することができ、しかも、携帯情報端末に対する装着または取り外し作業が容易な電池絶縁・表示面保護用シートおよび電池絶縁・表示面保護用シート付き携帯情報端末を得る。 - 特許庁

A maintenance information processor is installed in buildings A, B11a and 11b having equipment, such as air conditioner, fire protection system cooling and heating system and elevators, an in factories A, B12a and 12b having the similar to the above, and also in facilities A, B13a and 13b having the equipment similar to as the above.例文帳に追加

空調、火災、冷暖房やエレベータなどの設備を有するビルA,B11a,11b、同様な設備を有する工場A,B12a,12b、上記と同様な設備を有する施設A,B13a,13bである。 - 特許庁

To easily find and prevent the illegal alteration of a controller for game machine by keeping the display of information concerning a control substrate to be clear and making it difficult to remove and change the display at the time of covering with a protection cover.例文帳に追加

制御基板に関する情報の表示を明瞭に保つとともに、保護カバー覆設時には、上記表示の除去・変更を困難として、遊技機用制御装置に対する不正改造を容易に発見し、防止可能とする。 - 特許庁

Article 325 An officer, an employee or a governing council member of a Consumer Protection Fund or a person who was formerly in such a position shall not disclose to another person or appropriate any confidential information he/she has become aware of during the course of his/her duties. 例文帳に追加

第三百二十五条 委託者保護基金の役員若しくは職員若しくは運営審議会の委員又はこれらの職にあつた者は、その職務に関して知り得た秘密を漏らし、又は盗用してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To eliminate display defects produced, when a local force is applied to an input-surface side substrate with a pen for information input, without arranging a protection plate etc., on the front surface of a liquid crystal display via a gap.例文帳に追加

液晶表示装置前面に間隙を介して保護板等を配することなく、情報入力用のペンにより入力面側の基板に対して局所的な力が加えられた場合に発生する表示不良を解消する。 - 特許庁

To provide an optical pickup device which can stably and satisfactorily reproduce signals recorded in a plurality of types of optical recording mediums different in thickness of protection layers and recording density of information and different in wavelengths of laser beams used for reproduction.例文帳に追加

保護層の厚さ及び情報の記録密度が異なり且つ再生に用いるレーザ光の波長が異なる複数種類の光記録媒体に記録された信号を安定かつ良好に再生できる光ピックアップ装置を実現する。 - 特許庁

(1) Sufficient security protection can be secured by storing a commercial transaction database including personal information on the cellular phone, performing every data processing by a program on the cellular phone and allowing only the person concerned to access the data.例文帳に追加

(1)本発明は携帯電話上に個人情報を含む商取引データベースを持たせ、またデータ処理も全て携帯電話上のプログラムで行い、データへのアクセスは本人しかできないようにし充分な機密保護が可能となる。 - 特許庁

The reproducing device 12 generates the decryption key from the received code and decrypts contents read from the recording medium using the key to define the appropriate security level, thereby appropriately protecting the protection information.例文帳に追加

再生装置12は、受信したコードから復号用の鍵を生成し、その鍵を用いて記録媒体から読み出されたコンテンツを復号することで、適切なセキュリティのレベルを定義して、保護情報の適切な保護を実現できるようになる。 - 特許庁

To provide an information device capable of housing various parts within an internal space of an almost rectangular main body formed by overlapping a pair of housing cases and also contributing to environmental protection of resources recycling.例文帳に追加

一対の筐体ケースを重ね合わせることにより形成された略長方体形状の本体の内部空間内に各種部品を収納可能でき、かつ、資源のリサイクルという環境保護にも貢献できる情報機器を提供する。 - 特許庁

iii) Incorporated administrative agencies, etc. (which means independent administrative agencies as provided in paragraph (1) of Article 2 of the Act on the Protection of Personal Information Held by Incorporated Administrative Agencies, etc. (Act No. 59 of 2003); the same shall apply hereinafter 例文帳に追加

三 独立行政法人等(独立行政法人等の保有する個人情報の保護に関する法律(平成十五年法律第五十九号)第二条第一項に規定する独立行政法人等をいう。以下同じ。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Protection of customer information is an essential requirement for the proper conduct of business of individual financial institutions. 例文帳に追加

顧客情報の保護は、個々の金融機関が適切な業務運営を営む上で必須の事項であるが、金融コングロマリットにおいては、グループとしてのシナジー(相乗)効果を図る観点から、顧客情報を相互に活用することが予想される。 - 金融庁

1) Representatives of institutions engaged in human stem cell research, or directors of public institutions (hereunder, “organizational representatives”), shall take measures for the protection of personal information when said organization engages in human stem cell clinical research.例文帳に追加

① 研究機関を有する法人の代表者、行政機関の長等(以下「組織の代表者等」という。)は、当該研究機関におけるヒト幹細胞臨床研究の実施に際し、個人情報の保護が図られるようにしなければならない。 - 厚生労働省

Once the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology receives this, he/she will publish information such as the name and the ownership of the heritage for designation in an official gazette; subsequently, a letter of designation will be delivered to the owner of the important cultural property concerned (Law for the Protection of Cultural Properties, Ordinances 27, 28 and 153). 例文帳に追加

文部科学大臣はこれを受けて指定物件の名称、所有者等を官報に告示するとともに当該重要文化財の所有者には指定書を交付する(文化財保護法27条、28条、153条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

When the image/voice data are transmitted to other devices, the reproduction device determines whether the transmission is permissible based on the copyright protection information.例文帳に追加

再生装置に、記録媒体やコンテンツに記録された著作権保護情報を検出する著作権保護情報検出手段とを設け、他の機器への転送を行なう時には、この著作権保護情報を使用して、転送の可否を判断する。 - 特許庁




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS