Hahaとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 はは!、あはは!
Hahaの |
Hahaの学習レベル | レベル:14 |
「Haha」を含む例文一覧
該当件数 : 177件
Haha!例文帳に追加
もう! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Haha.例文帳に追加
アハハ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Haha!例文帳に追加
はは! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Haha!例文帳に追加
ハーッ ハーッ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
Wiktionary英語版での「Haha」の意味 |
ha ha
出典:『Wiktionary』 (2024/08/23 18:56 UTC 版)
別の表記
- ha-ha
- haha
発音
間投詞
ha ha
- Expression of laughter.
-
1387–1400, [Geoffrey] Chaucer, “The Nonnes Preestes Tale of the Cok / and Hen / Chaũtecler ⁊ Ꝑtelote”, in The Tales of Caunt́bury (Hengwrt Chaucer; Peniarth Manuscript 392D), Aberystwyth, Ceredigion: National Library of Wales, published [c. 1400–1410], →OCLC, folio 106, verso:
-
- A defiant expression used to tease somebody.
アナグラム
ha, ha
間投詞
- Alternative form of ha ha.
- c. 1599–1602 (date written), William Shake-speare, The Tragicall Historie of Hamlet, Prince of Denmarke: […] (First Quarto), London: […] [Valentine Simmes] for N[icholas] L[ing] and Iohn Trundell, published 1603, →OCLC, [Act I, scene v]:
- Ha, ha, come you here, this fellow in the ſellerige, / Here conſent to ſweare.
- 1848, Martin F[arquhar] Tupper, ““Together””, in Hactenus: Sundry of My Lyrics Hitherto. More Droppings from the Pen That Wrote “A Thousand Lines,” […], London: J. Hatchard and Son, […], page 78:
- The elmtree of old felt lonely and cold / When wintry winds blew high, / And, looking below, he saw in the snow / The ivy wandering nigh, / And he said, Come twine with those tendrils of thine / My scathed and frozen form, / For heart and hand together we’ll stand / And mock at the baffled storm, / Ha, ha! Together.
- 1863, Sheridan Le Fanu, The House by the Churchyard:
- ' […] Human laws we respect—ha, ha!—you and I, because they subserve our convenience, and just so long. When they tend to our destruction, 'tis, of course, another thing.'
- 1909, Booth Tarkington, Beasley's Christmas Party, New York: Harper & Brothers, pages 22–23:
- “Yes, I'll make Simpledoria get out of the way. Come here, Simpledoria. Now, Bill, put your heels together on the edge of the walk. That's right. All ready? Now then! One for the money—two for the show—three to make ready—and four for to GO!” Another silence. “By jingo, Bill Hammersley, you've beat me! Ha, ha! That was a jump! What say?”
ha-ha
出典:『Wiktionary』 (2024/08/06 14:06 UTC 版)
語源 1
Imitative.
発音
- (Received Pronunciation) IPA: /ˈhɑːhɑː/, /hɑːˈhɑː/
- (General American) IPA: /ˈhɑˌhɑ/, /ˌhɑˈhɑ/
- 韻: -ɑːhɑː, -ɑː
別の表記
- ha ha
- haha
名詞
ha-ha (plural ha-has)
- A laugh.
-
2012, David Mazzarella, “Benigna’s Story”, in Always Eat the Hard Crust of the Bread: Recollections and Recipes from My Centenarian Mother, Bloomington, Ind.: iUniverse, in association with TPD Publishing LLC, →ISBN, page 24:
- Something funny; a joke.
動詞
ha-ha (third-person singular simple present ha-has or ha-ha's, present participle ha-haing or ha-ha-ing or ha-ha'ing, simple past and past participle ha-haed or ha-ha-ed or ha-ha'ed or ha-ha'd)
- To laugh.
-
1863, Hearton Drille [pseudonym; Jeannie H. Grey], Tactics; Or, Cupid in Shoulder-Straps. A West Point Love Story., New York, N.Y.: Carleton, […], page 214:
-
He was much affected, said it was his lullaby when he was a baby, that she must stop or she would have him boo-hoo-ing right out. But he was ha-ha-ing a few moments after, and begging her “To take him for her lover, and let all those inconstant swains glide, they were not worth one of those invaluable pearls he saw in her eyes, when he met her.”
-
-
2012, Sandra Kring, chapter 6, in A Life of Bright Ideas, Bantam Books, →ISBN, page 60:
-
“I’ve missed you, Bunny!” she said. I started laughing and Winnalee looked up and grinned. “What? I did!” She looked at Aunt Verdella, who was ha-ha’ing, and suddenly Winnalee’s eyes narrowed and her lips parted, as though she just realized it wasn’t 1961 anymore, and, in spite of still having the oomph of a shaken can of soda pop, Aunt Verdella had aged to old.
-
-
語源 2
From French haha, supposedly from ha! as an expression of surprise.
発音
- (Received Pronunciation) IPA: /ˈhɑːhɑː/
- (General American) IPA: /ˈhɑˌhɑ/
名詞
ha-ha (plural ha-has)
- (architecture) A ditch with one vertical side, acting as a sunken fence, designed to block the entry of animals into lawns and parks without breaking sightlines.
-
1896, H[erbert] G[eorge] Wells, “The Sayers of the Law”, in The Island of Doctor Moreau (Heinemann’s Colonial Library of Popular Fiction; 52), London: William Heinemann, →OCLC; republished as The Island of Doctor Moreau: A Possibility, New York, N.Y.: Stone & Kimball, 1896, →OCLC, pages 115–116:
-
This pathway ran up hill, across another open space covered with white incrustation, and plunged into a canebrake again. Then suddenly it turned parallel with the edge of a steep-walled gap, which came without warning, like the ha-ha of an English park,—turned with an unexpected abruptness. I was still running with all my might, and I never saw this drop until I was flying headlong through the air.
-
別の表記
- har-har
アナグラム
haha
出典:『Wiktionary』 (2026/01/04 16:11 UTC 版)
語源 1
From 中期英語 haha, ha ha, from 古期英語 ha ha (interjection), ultimately onomatopoeic. Compare Old Frisian haha (interjection), Middle Low German hahā, hahahā (interjection), Middle High German hahā, haha (interjection), all expressions of joy or of laughter.
使用する際の注意点
Additional reduplication is often used to express more sincere or expressive laughter (e.g. hahahaha!). In text messaging, a simple haha can be ambiguous as to whether it expresses genuine amusement, so hahaha is commonly used to express sincere amusement.
動詞
haha (third-person singular simple present hahas or haha's, present participle hahaing or haha'ing or haha-ing, simple past and past participle hahaed or haha'd or haha'ed or haha-ed)
語源 2
Borrowed from French haha. The French term attested 1686 in toponyms in New France (present-day Quebec); compare modern Saint-Louis-du-Ha! Ha!. Usual etymology is that an expression of surprise – “ha ha” or “ah! ah!” is exclaimed on encountering such a boundary. In France this is traditionally attributed to the reaction of Louis, Grand Dauphin to encountering such a feature in the gardens of the Château de Meudon. The English term attested 1712, in translation by John James of French La theorie et la pratique du jardinage (1709) by Dezallier d'Argenville:
Grills of iron are very necessary ornaments in the lines of walks, to extend the view, and to show the country to advantage. At present we frequently make thoroughviews, called Ah, Ah, which are openings in the walls, without grills, to the very level of the walks, with a large and deep ditch at the foot of them, lined on both sides to sustain the earth, and prevent the getting over; which surprises the eye upon coming near it, and makes one laugh, Ha! Ha! from where it takes its name. This sort of opening is haha, on some occasions, to be preferred, for that it does not at all interrupt the prospect, as the bars of a grill do.
名詞
haha (plural hahas)
- A type of boundary to a garden, pleasure-ground, or park, designed not to interrupt the view and to be invisible until closely approached.
-
1785, Horace Walpole, On Modern Gardening:
-
The Ha Ha But the capital stroke, the leading step to all that, has followed, was (I believe the first thought was Bridgman's) the destruction of walls for boundaries, and the invention of fosses - an attempt then deemed so astonishing, that the common people called them Ha! Ha's! to express their surprise at finding a sudden and unperceived check to their walk. One of the first gardens planted in this simple though still formal style was my father's at Houghton. It was laid out by Mr. Eyre, an imitator of Bridgman. It contains three-and-twenty acres, then reckoned a considerable portion.
-
-
1731, Richard Bradley, New improvements of planting and gardening, both philosophical and practical, London, page 164:
-
Haha! or Fossee, are Terms of the same Signification, tho' the First is a new coin'd Word, they mean a Ditch, or Moat to Enclose a Garden, whether the Ditch has Water in it, or not, but the Haha, by the Custom of five or six Years, intimates a dry Ditch, so regulated by Slopes, and so Deep that it is unpassable. It makes a fine open Fence to a Ground.
-
-
1862, Anthony Trollope, chapter VIII, in The Small House at Allington:
-
語源 3
アナグラム
Weblio例文辞書での「Haha」に類似した例文 |
|
|
|
|
Hahaのページの著作権
英和辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. | |
|
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License |
|
|
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
|
|
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryのha ha (改訂履歴)、ha, ha (改訂履歴)、ha-ha (改訂履歴)、haha (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
|
| CMUdict | CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1parachute
-
2reunion
-
3dual
-
4ハッピーバレンタイン
-
5バレンタイン
-
6miss
-
7fast
-
8change
-
9appreciate
-
10lot
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|