Here'sとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 here is の短縮形
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
Wiktionary英語版での「Here's」の意味 |
here's
出典:『Wiktionary』 (2025/06/02 15:42 UTC 版)
発音
- (General American) IPA: /hɪɹz/
- (Received Pronunciation) IPA: /hɪə(ɹ)z/
- 韻: -ɪə(ɹ)z
- Homophone: hears
使用する際の注意点
- In some respects, sense 2 is not a distinct sense; some speakers use "here is" even where Standard English would require "here are", and "here's" may therefore be seen as a contraction of "here is" even in such cases. However, it is listed separately here because there are many speakers who do distinguish "here is" from "here are" when not using the contraction, but who use the contraction "here's" in all cases; thus, these speakers may be said to use "here's" as a general contraction for both "here is" and "here are".
heres
出典:『Wiktionary』 (2025/07/07 15:26 UTC 版)
発音
- IPA: /ˈhɛris/, /ˈhɛːris/
参考
| nominative | accusative | dative | genitive | possessive | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| singular | 1st person | I, ich, ik | me | min mi |
min | ||
| 2nd person | þou | þe | þin þi |
þin | |||
| 3rd person | m | he | him hine |
him | his | his hisen |
|
| f | sche, heo | hire heo |
hire | hire hires, hiren |
|||
| n | hit | hit him |
his, hit | — | |||
| dual | 1st person | wit | unk | unker | |||
| 2nd person | ȝit | inc | inker | ||||
| plural | 1st person | we | us, ous | oure | oure oures, ouren |
||
| 2nd person | ye | yow | your | your youres, youren |
|||
| 3rd person | inh. | he | hem he |
hem | here | here heres, heren |
|
| bor. | þei | þem, þeim | þeir | þeir þeires, þeiren |
|||
Early or dialectal.
Dual pronouns are only sporadically found in Early Middle English; after that, they are replaced by plural forms. There are no third person dual forms in Middle English.
Sometimes used as a formal 2nd person singular.
参照
- “hē̆res, pron.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
語源 2
語源 3
語源 4
別の表記
- haires
語源 5
別の表記
- haires
語源 6
別の表記
- haerēs
語源
From Proto-Indo-European *ǵʰeh₁ro- (“derelict”), from the root *ǵʰeh₁- (“to leave behind, abandon”). Cognate with Ancient Greek χήρα (khḗra, “widow”). (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “-ēd-?”)
発音
- (Classical Latin) IPA: [ˈheː.reːs]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA: [ˈɛː.res]
名詞
hērēs m or f (genitive hērēdis); third declension
- heir, heiress
-
29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 4.272–276:
-
“Sī tē nūlla movet tantārum glōria rērum –
[nec super ipse tuā mōlīris laude labōrem] –
Ascanium surgentem et spēs hērēdis Iūlī
respice, cui rēgnum Ītaliae Rōmānaque tellūs
dēbentur.” [...]-
“If the glories of such deeds do not inspire you – [and moreover, neither are you yourself endeavoring an effort with merit] – consider Ascanius, [now] coming of age, and the hope of [your] heir Iulus, to whom is due the rule of Italy and the land of Rome.”
(Mercury arrives to confront Aeneas, now lingering in Carthage, and foreshadows the family destiny. The god speaks two different names for Aeneas’s only son: Ascanius, and Iulus, whom Julius Caesar and Caesar Augustus claimed as a royal ancestor. Note: Line 273 nearly duplicates line 234 and may be a corruption of the original text.)
-
“If the glories of such deeds do not inspire you – [and moreover, neither are you yourself endeavoring an effort with merit] – consider Ascanius, [now] coming of age, and the hope of [your] heir Iulus, to whom is due the rule of Italy and the land of Rome.”
-
“Sī tē nūlla movet tantārum glōria rērum –
-
語形変化
Third-declension noun.
派生した語
- Eastern Romance
- Romanian: erede, herede
- Gallo-Italic
- Piedmontese: erede
- Italo-Dalmatian
- Old Occitan:
- Catalan: hereu
- Old French: eir
- Anglo-Norman: heir, aire
- French: hoir (obsolete)
- → Middle Irish: eigre
- Irish: oidhre
- Manx: eirey
- Scottish Gaelic: oighre
- Rhaeto-Romance
- West Iberian
参照
- “heres”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “heres”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- "heres", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- heres in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- “heres”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “heres”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
- De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN
Weblio例文辞書での「Here's」に類似した例文 |
|
here's
Over here.
ここから.
in this place―at this spot
はい、上げるよ
Here's a go
Here's a go
この辺に.
この真上に
これの
this topic
なんだこれ
What the hell is this
こちらも
このようす
この
this
heres
ここから.
in this place―at this spot
この辺に.
Here's a go
Here's a go
この
this
どのところ
where
何処へ
where
that man
あちこちへ
この
こちらも
これの
this topic
|
|
|
Here'sのページの著作権
英和辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
| Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. | |
|
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryのhere's (改訂履歴)、heres (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
|
| CMUdict | CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
「Here's」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|