注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
Linux はリナックス、それともリーナックス?にSolarisはソラリウスと読むと書いてある。えっ,そんな発... Linux はリナックス、それともリーナックス?にSolarisはソラリウスと読むと書いてある。えっ,そんな発音聞いたことがないぞ。原文 LIN-ucks or LEEN-ucks? - Pronunciation of Free Software Names を読んでみると,単に真ん中のaにアクセントがあると書いてあるだけだ。そのほかも,「スース」とか「デビーアン」とか,間違いだらけだ。 翻訳記事は信用しないように。英語を勉強しよう。 念のため,元記事を抄訳しておく: SUSE:Novellの発音はスーセ(最後のセは[s+あいまい母音]) Ubuntu:ウブントゥー Solaris:ソラリス(リは[r+あいまい母音]) Debian:デビアン(アはあいまい母音) Mandriva:マンドリーヴァ Azureus:アズーリアス Liferea:不定(作者はドイツ人なのでドイツ語流に頭を「リ
2006/10/04 リンク