注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
現行の高校英語教科書『Power On English Reading』(東京書籍, 2009年2月)のLesson 5「The Typewriter―A... 現行の高校英語教科書『Power On English Reading』(東京書籍, 2009年2月)のLesson 5「The Typewriter―A Lesson in Design」(pp.72 - 76)を何度か読み返してみたが、気持ちの悪いところがいくつもある。試しに全体を訳してみたのだが、やはり私(安岡孝一)の気のせいではないようだ。以下に、私なりの全訳を示すとともに、気持ちの悪いところに下線を引いて、別ページにリンクしておくことにする。 §1 タイプライターの歴史は、多くの国における発明家の物語です。それぞれの発明家は、高速に書くための機械を、十分安い費用で生産でき、かつ使いやすい機械として、開発しようとしました。 タイプライターのキーボードを見てみましょう。現在の標準的なキーボードは、1870年代にクリストファー・レイサム・ショールズがデザインしたものです。このデザインは
2009/09/11 リンク