Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
外国語 (がいこくご)とは【ピクシブ百科事典】
[go: Go Back, main page]

ピクシブ百科事典は2024年5月28日付でプライバシーポリシーを改定しました。改訂履歴

説明

例えば、アメリカ人にとっての日本語フランス語日本人にとっての英語韓国語など、その人の母国ではない国の言語が外国語である。タグとして用いられる場合、「外国語」という言葉は日本語なので、日本語以外の文字・単語が書かれた作品に付けられる。

関連タグ

外国 言語

コメント

コメントが未記入です

スレッド

スレッドがまだありません

pixivに投稿されたイラスト

すべて見る

pixivに投稿された小説

すべて見る
  • 日向の才能、〇〇〇!!

    共通のコミュ力

    https://www.pixiv.net/users/25731310 この人からのリクエスト!フランス語の自分の実力を試された気分。 英語はクロスオーバーシリーズのインターナショナルスクール烏野で読めるよ。
  • ニュアンス重視の英語学習エッセイ

    情報の伝え方について

    社会人になってから始めた英語学習エッセイです。ニュアンス重視の英文法を学ぶ中で感じたことや気づいたこと綴っていきます。 今回は「情報の伝え方」についてです。 ※主にイギリス英語についてのニュアンスです。アメリカやフィリピンなど他の国ではニュアンスが異なります。 ※個人的な体験でのエッセイであり、有用な勉強法などについての記載はありません。
  • Sisters Fighting(姉妹喧嘩 翻訳)

    Pertengkaran kakak beradik Bahasa Indonesia インドネシア語

    ↓Garis besar.  Serial ini menerbitkan novel-novel yang sebelumnya telah diterbitkan dalam bahasa Jepang dan diterjemahkan ke dalam bahasa lain, seperti bahasa Inggris.  Pengiriman naskah dilakukan secara tidak teratur.  Satu versi bahasa akan diterbitkan per kiriman.  Cerita-cerita yang ada di dalam novel sama dalam semua bahasa.  Untuk penerjemahan, kami menggunakan terjemahan DeepL. Untuk beberapa bahasa, Google Translate juga digunakan.  Karena terjemahan mesin digunakan untuk menulis, mungkin ada kesalahan dalam teks.  Tergantung pada wilayah dan negara tempat bahasa pembaca digunakan, mungkin ada ekspresi dalam cerita yang mungkin tampak tidak tepat.  Kami menerima umpan balik atas cerita dan laporan kesalahan ketik.  Saya mungkin akan terlambat dalam menanggapi pertanyaan dan pertanyaan dari pembaca. ↓Aturan untuk karya sekunder.  Anda boleh menggunakan karya-karya dari seri ini secara bebas hanya untuk tujuan non-komersial. Sebagai contoh, Anda dapat menerjemahkan novel dari seri ini ke dalam bahasa lain. Anda dapat menggunakan cerita dan karakter untuk menulis novel lain atau menggambar gambar atau komik baru. Anda juga dapat membuat dan mempublikasikan video bacaan dan animasi.  Anda dapat dengan bebas mengubah karakter dan latar cerita.  Tidak ada aturan khusus mengenai karya turunan, dan Anda bebas melakukannya, tetapi Anda tidak boleh menggunakan kelompok kerja saya untuk penggunaan komersial.  Saat mengirimkan karya turunan, harap nyatakan dengan jelas bahwa itu adalah 'karya turunan' dalam tag karya atau deskripsi. Jangan menyertakan "#orisinal" dalam tag karya. Jika layar pengiriman bertanya, "Apakah karya ini sepenuhnya dibuat oleh Anda, termasuk karakter dan latarnya?" pastikan bahwa latarnya bukan 'asli'. ↓ Tentang konten dan latar cerita  Setiap cerita dalam seri ini dapat berdiri sendiri. Anda dapat membaca cerita mana pun yang Anda suka terlebih dahulu.  Kecuali dijelaskan atau dideskripsikan, nama, jenis kelamin, dan usia karakter tidak ditentukan (hal yang sama berlaku untuk karakter yang digambarkan sebagai 'dia' dan 'dia').
    64,457文字pixiv小説作品
  • 語学

    語学の参考になるサイトなどのまとめ おすすめのサイトがあればコメント欄に気軽に記入してくれるとうれしいです。
  • Sisters Fighting(姉妹喧嘩 翻訳)

    姐妹争吵 簡体中文 簡体中国語

    ↓ 大纲。  该系列连载的是以前以日语出版并翻译成英语等其他语言的小说。  不定期投稿。  每次投稿只出版一种语言版本。  所有语言的故事都是一样的。  在翻译方面,我们主要使用 DeepL 翻译。 对于某些语言,也会使用 Google 翻译。  由于使用的是机器翻译,因此文本中可能会出现错误。  根据读者所使用语言的地区和国家的不同,报道中可能会有看似不恰当的表达。  我们欢迎对故事进行反馈并报告排版错误。  我可能会延迟回复读者的询问和问题。 ↓关于二次创作的规定。  您可以自由使用本系列的作品,但仅限于非商业目的。 例如,您可以将本系列的小说再次翻译成其他语言。 您可以使用其中的故事和人物撰写另一部小说,或绘制新的图片或漫画。 您还可以制作和发布阅读和动画视频。  您可以自由改变故事中的人物和场景。  关于二次创作,没有具体规定,你可以自由发挥,但不得将我的作品用于商业用途。  提交衍生作品时,请在作品标签或描述中明确说明是 "衍生作品"。 请勿在作品标签中注明 "#原创"。 如果提交界面询问 "该作品是否完全由您创作,包括人物和背景? 请确保设定不是 "原创"。 ↓ 关于故事的内容和背景  本系列的每个故事都是独立完整的。 您可以先阅读任何您喜欢的故事。  除非另有说明或描述,人物的姓名、性别和年龄均不固定(同样适用于描述为 "他 "和 "她 "的人物)。
    18,399文字pixiv小説作品
  • 各国の「愛してる」の言い方

    誤字脱字あったらスミマセン 英語苦手なのでおかしいところがあると思います 沢山公用語がある国は私が勝手に選んで書いています
  • ニュアンス重視の英語学習エッセイ

    ご挨拶 英語と感情

    社会人になってから始めた英語学習エッセイです。ニュアンス重視の英文法を学ぶ中で感じたことや気づいたこと綴っていきます。 今回は日常会話における英文法に込める感情についてです。 ※主にイギリス英語についてのニュアンスです。アメリカやフィリピンなど他の国ではニュアンスが異なります。 ※個人的な体験でのエッセイであり、有用な勉強法などについての記載はありません。
  • 世界の国歌

    弟の夏休みの自由研究『オリンピック出場国の国歌集』が校内で好評だそうだが、「その8割方、俺が調べておいたことの流用だぞ!」ということで鬱憤晴らしにここでも公開。歌詞と和訳だけでなく発音まで網羅しております。何かのお役に立てば幸いであります。 ギリシャ、日本、中国、イスラエル、ロシア、ウクライナ、ポーランド、ルーマニア、ドイツ、フランス、イギリス、イタリア、スペイン、フィンランド、アメリカ 計15カ国 ※携帯から閲覧する場合、激しく見にくい上に原文が文字化けする場合があります。
    14,762文字pixiv小説作品
  • sodr

    soDR〜月下姫〜(中)

    タイトル『The song of the DesertRose 〜月下姫の話〜(中)』(文字数の関係で略称表記にしました)   サークル碧色(あおいろ)が頒布予定の音楽絵本の、無料版ノベルスです。頒布される『The song of the DesertRose』の内容違いとなっており、事前知識無しでも、独立した短編として楽しめるようになっております。(全三本)   (上)http://www.pixiv.net/novel/show.php?id=863600   頒布版において「BL」「ショタ」的な要素を含む関係で、タグを付属しています。その点をご理解の上、閲覧の際に生じた問題について自己責任でお願い致します。      頒布版情報については「船荷売り」(http://schiffsfracht.blog-mmo.com/)にてどうぞ。頒布版あらすじは、テキスト担当の個人サイト「船荷売り」の過去の記事にて紹介しております。(http://schiffsfracht.blog-mmo.com/Entry/5/)   イラストとテキスト:亘理水面(わたりみなも)   ★音楽BGM「Gerçek umut〜ほんとうの〜」http://tmbox.net/pl/90264   BGM「ククルのテーマ♯1」http://tmbox.net/pl/65030   「shakichik〜小僧〜」http://tmbox.net/pl/96155   「sha'ir〜小さな詩人〜」http://tmbox.net/pl/96164
    27,275文字pixiv小説作品

このタグがついたpixivの作品閲覧データ

外国語
2
編集履歴
外国語
2
編集履歴