意味 | 例文 (999件) |
PERSON-TIMEの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3968件
To provide an electronic organizer having a calendar allowed to change reservation according to at least a date, the time and, for example, an individual description of a person who should be visited.例文帳に追加
少なくとも日付、時刻および、例えば訪問するべき人などの個別記述に応じて予約を変更することができるようになっているカレンダーを有する電子オーガナイザーを提供する。 - 特許庁
To enable even a vocally challenged person to transmit and receive various pieces of information in real time by applying communication equipment to a mobile telephone set, etc.例文帳に追加
本発明は、通信装置に関し、例えば携帯電話に適用して、音声の発生に障害を有する者にあっても、リアルタイムで種々の情報を送受することができるようにする。 - 特許庁
The person under medical treatment can be protected from the bedsore and deformation of bones even in bed for a long time by using a moisture absorbing-desorbing and heat insulating Tatami mat for a bed floor part.例文帳に追加
また、長期間寝ていても吸湿放湿保温性のある畳をベット床部分に使用することで、床ずれや骨の変形から療養者を守ることが出来るということである。 - 特許庁
At this time, high voltage pulses with a frequency of 18 kHz or more further higher than frequency quickly becoming hard to hear by a person are applied across the positive electrode 3 and the negative electrode 4.例文帳に追加
その際、プラス電極3とマイナス電極4との間に、人が急に聴き取りにくくなる周波数よりもさらに高い18kHz以上の周波数の高電圧パルスを印加する。 - 特許庁
Upon receiving such request, the Registrar shall give the person applying, and any other interested persons, at least two weeks’ notice, in writing, of the date and time of the hearing. 例文帳に追加
前記請求を受領したとき、登録官は、その請求者及びその他すべての利害関係人に、2週間前までに聴聞の日時を書面で通知しなければならない。 - 特許庁
The Registrar must examine a design that has at any time been a registered design if any person requests, or a court orders, that the Registrar examine the design. 例文帳に追加
登録官が意匠を審査することを何人かが請求し,又は裁判所が命令した場合は,登録官は,常に登録意匠であり続けてきた意匠を審査しなければならない。 - 特許庁
(5) Before making a request for an extension of time, the registered owner shall serve on the applicant and every other person likely to be affected by the extension a notice containing -例文帳に追加
(5)期間の延長請求の前に,登録保有者は,申請人及び延長により影響を受ける虞のある他のすべての者に通知を行い,通知には次に掲げる内容を含める。 - 特許庁
The Commissioner may require a person who files a document in Maori to provide the Commissioner with a verified translation into English within the time that the Commissioner specifies.例文帳に追加
局長は,マオリ語表記の書類を提出する者に対して,局長の指定する期間内に英語への証明付き翻訳文を局長に提出するよう求めることができる。 - 特許庁
"registered owner", in relation to a registered design, means the person whose name is for the time being entered in the Register as the owner of the design or, if there are two or more such persons, each of those persons; 例文帳に追加
「登録所有者」とは,登録意匠に関し,その時の意匠の所有者として登録簿に名称を記入された者,又は当該人が2以上である場合は,その各々をいう。 - 特許庁
Any person may at any time after a design has been registered under this Ordinance refer to the Registrar the question of whether, having regard to section 7, the design is a registrable design. 例文帳に追加
何人も,本条例に基づき意匠が登録された後いつでも,第7条を考慮して,当該意匠が登録可能な意匠であるか否かの疑義を登録官に付託することができる。 - 特許庁
The Registrar may at any time cancel the registration of a person as a registered user of a trade mark in respect of any goods or services in respect of which the trade mark is no longer registered. 例文帳に追加
登録官は,商標がもはや登録されていない商品又はサービスに係わる商標について,ある者の登録使用者としての登録を随時取り消すことができる。 - 特許庁
Any interested person may bring an action in the Regional Court of Riga for revocation of a trademark registration pursuant to the provisions of this Article at any time during the validity of the trademark.例文帳に追加
利害関係人は,商標登録の有効期間中はいつでも,本条の規定に従い商標登録の取消を求める訴訟をリガ地方裁判所に提起することができる。 - 特許庁
Article 118 (1) The date and time of visits to an unsentenced person by the defense counsel, etc. shall be during working hours of the penal institution for the day except Sunday and other days specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加
第百十八条 未決拘禁者の弁護人等との面会の日及び時間帯は、日曜日その他政令で定める日以外の日の刑事施設の執務時間内とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) In the case of inspection or copying pursuant to the provisions of the preceding paragraph, the investigator shall designate the date and time, place, and method, taking into consideration the opinion of the person ordered to submit said items. 例文帳に追加
2 前項の規定による閲覧又は謄写をさせる場合、当該物件の提出を命じられた者の意見を斟酌して、日時、場所及び方法を指定するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The adverse party of the person who has filed a request for the examination of a witness shall, when an order for the examination of such witness is issued, notify the court of the time that will likely be required for him/her to perform said examination. 例文帳に追加
2 証人の尋問を請求した者の相手方は、証人を尋問する旨の決定があつたときは、その尋問に要する見込みの時間を申し出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide an injection molding condition setting method in injection molding capable of setting a proper molding condition for a short time without requiring a skilled person, and a mold planning method.例文帳に追加
適切な成形条件の設定を、熟練者を必要とせず、短時間に行うことができる射出成形における成形条件設定方法および金型設計方法を提供する。 - 特許庁
To provide a bathing apparatus, improved in the convenience in use of a bath user who is a bathing person by taking long time for re-bathing.例文帳に追加
本発明は、再入浴の時間を長くとることができるようにして、入浴者である風呂使用者の使用上の利便性を向上させた入浴装置を提供することを課題とする。 - 特許庁
For example, a long mode transition time is set for a handicapped person so that mode transition(for example, transition to a power saving mode) can be prevented from being generated against his or her will during the operation.例文帳に追加
例えば非健常者に対して長いモード遷移時間を設定して、操作の最中に意に反してモード遷移(例えば省電力モードへの移行)が発生することを防止する。 - 特許庁
To provide a device for transmitting vehicle conditions and a system for providing vehicle information enabling a waiting person for efficient and clear acquisition of the changes in the vehicle conditions, in real time.例文帳に追加
待ち合わせ者が、車両状況の変化をリアルタイムに、効率的に、かつ明確に取得できる車両状況送信装置および車両情報提供システムを提供すること。 - 特許庁
To provide a timer for notifying a person waiting outside a private toilet cubicle of a use elapsed time of the private cubicle by count-up display, in the private cubicle which is used by an indefinite number of users.例文帳に追加
本発明は、不特定多数の利用者に利用されるトイレの個室について、個室の外で待っている人に個室利用経過時間をカウントアップ表示で通知するタイマーである。 - 特許庁
To distribute information regarding the position of a person who has a specific portable terminal for real-time communication and personal information regarding a communication party.例文帳に追加
リアルタイムな連絡をとることを可能にするための所定の携帯端末を有する者の位置に関する情報、およびこの連絡相手に関する個人情報の配信を行うことを可能にする。 - 特許庁
To provide a spread pad for preventing a bedridden person from inflaming to cause a bedsore because he lies in the same posture for a long time so that a specified part is pressurized by the body pressure due to his own weight.例文帳に追加
寝たきりの方が、同じ姿勢で長い時間寝ることによって、自身の体重による体圧が、特定な箇所を圧迫することが要因で炎症を起こし、床ずれを発症する。 - 特許庁
When the posture of 'sitting' or 'falling down' lasts exceeding a specific time, a message or voice indicating that this person is in a dangerous state is sent to a portable telephone set that the family bears.例文帳に追加
「着座」又は「転倒」の姿勢が所定時間を超えて継続している場合には、この人物が危機的状態にあることを家族の携帯電話にメッセージや音声で通報する。 - 特許庁
To provide a mobile bathing system which can improve workability at the time of giving an aged person, etc., a bath and a mobile hot-water supplier and a mobile bathtub which can be used for the system.例文帳に追加
高齢者等の入浴作業にあたって、作業性が向上できる移動式入浴システムおよびそのために使用可能な移動式給湯器、移動式浴槽を提供すること。 - 特許庁
A control unit 2 sets a period from start of each task to its completion on the basis of a name of a task to be managed by a task management table, a person in charge, and a period of time needed for the work.例文帳に追加
制御部2は、タスク管理テーブルで管理されるタスク名、担当者名および作業所要期間をもとに、各タスクの着手から終了までの期間を設定する。 - 特許庁
To provide a communication system, a communication apparatus and a program for allowing a user to know a state of a remote place in real time without an invasion of privacy of a person who is present at the place.例文帳に追加
ユーザが、離れた場所の様子を、その場所にいる者のプライバシーを侵害することなくリアルタイムに知ることを可能とする通信システム、通信装置およびプログラムを提供する。 - 特許庁
In this case, it is possible to find out the person 11 to be rescued in an early stage by using living room information 20 acquired in a normal time and in disaster occurrence, and stored in the support computer 3.例文帳に追加
ここで、平常時及び災害時に取得され、支援コンピュータ3に記憶された居室情報20等を利用し、要救助者11の早期の発見が可能となる。 - 特許庁
To prevent a service from being repudiated by fraudulently altered information by automatically discriminating the opposite person who is serviceable on the basis of time information and preventing transaction information from being fraudulently altered.例文帳に追加
サービスの可能な相手であることを時刻情報に基づいて自動的に判別し、取引情報の改ざんを防止して改ざんされた情報によるサービスの否認を防止する。 - 特許庁
Organizations are respectively automatically constructed at the time of attracting two customers by using this customer attracting method if a person completes to attract two customers by reviewing the customer attracting method.例文帳に追加
集客方法を見直すことにより2名の集客が完了すれば、それぞれ同じ集客方法を使用することにより2名を集客した時点で自動的に組織が構築される。 - 特許庁
To provide a water temperature-measuring device capable of measuring the water temperature in a short time without troubling the hand of a fishing person, and a landing net for fishing, capable of measuring the water temperature when a good fishing result is obtained.例文帳に追加
釣人の手を煩わせることなく短時間で水温を計測し得る水温計測装置、および釣果が得られているときの水温を魚釣用のタモ網の提供。 - 特許庁
To provide a method of diagnosing the deterioration of an oil-immersed transformer capable of obtaining a remaining lifetime including the degree of deterioration as a diagnosis result precisely in a short time even by an inexperienced person.例文帳に追加
未経験者でも短時間で正確に劣化の程度を含めた残存寿命を診断結果として得ることができる油入変圧器の劣化診断方法を提供する。 - 特許庁
To provide a person location system in a hospital which has a high location precision, saves the maintenance time and labor, makes a user unconscious of carrying an instrument, and can detect even a closed area such as a sickroom.例文帳に追加
位置検出精度が高く、保守の手間が少なく、機器の携帯を意識させず、病室などの閉ざされたエリアをも検出可能な病院内人物位置検出システムを提供する。 - 特許庁
A different content is played back at each time when the person approaches the exhibit by making the sound in which the ID for specifying the content related to the exhibit is embedded be emitted from the speaker near the exhibit.例文帳に追加
展示物付近のスピーカから展示物に関連するコンテンツを特定するIDを埋め込んだ音を発するようにすれば、展示物に近付くたびに異なるコンテンツが再生される。 - 特許庁
(2) A person who intends to obtain a license under Article 190, paragraph (1) shall take steps to join any one of the Consumer Protection Funds at the same time as the filing of an application for such license. 例文帳に追加
2 第百九十条第一項の許可を受けようとする者は、その許可の申請と同時に、いずれか一の委託者保護基金に加入する手続をとらなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) Any person who has paid the monies set forth in the preceding paragraph to the Investment Corporation pursuant to that paragraph shall be deemed still to be an Investor retroactively as of the time when he/she has received the refund on Investment Equity. 例文帳に追加
3 前項の規定により同項の金銭を投資法人に支払つた者については、投資口の払戻しを受けた時点にさかのぼつてなお投資主であるものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(viii)-2 A person who has been given a departure order pursuant to the provisions of Article 55-3, paragraph (1), and has stayed in Japan beyond the time limit for departure pertaining to the departure order. 例文帳に追加
八の二 第五十五条の三第一項の規定により出国命令を受けた者で、当該出国命令に係る出国期限を経過して本邦に残留するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 7 (1) With regard to trade skill tests pertaining to a person who has taken a trade skill test set forth in Article 25, paragraph (1) of the Old Act at the time of the enforcement of the New Act, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加
第七条 新法の施行の際現に旧法第二十五条第一項の技能検定を受けている者に係る当該技能検定については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) A person who is working as a professor, associate professor or lecturer (limited to full-time employees) covering the subjects related to industrial health at a university accredited under the School Education Act or the one who is formerly working as such. 例文帳に追加
四 学校教育法による大学において労働衛生に関する科目を担当する教授、助教授又は講師(常時勤務する者に限る。)の職にあり、又はあつた者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To enable to select an arbitrary design by a user, and to make it possible to manufacture an artificial nail of a completeness applied by a professional even for a person without the skill, and to provide the artificial nail using the manufacturing method in a short time.例文帳に追加
使用者が任意のデザインを選べて、専門家が施す完成度を、その技術がないものでも制作可能にし、それを用いた付け爪を短時間で提供する。 - 特許庁
When a person sits thereon, the attitude of the seat 3 can be variously changed, various sitting postures can be taken at the time of having a meeting or a conversation, and the relaxed atmosphere can be produced.例文帳に追加
人が着座するにおいて座3の姿勢を様々に変えることができて、ミーテンィグや談話において多様な着座姿勢を採ることができ,リラックスした雰囲気を演出することができる。 - 特許庁
Then when the fault recognition is conducted by plural maintenance persons nearly at the same time, the monitor controller 2 centrally manages the recognition information and validates the fault recognition by only one person.例文帳に追加
このとき、複数保守者によりほぼ同時期に障害認知が行われた場合、監視制御装置2は、認知情報を集中管理して1人の障害認知のみを有効とする。 - 特許庁
To conduct taking of measurements (making a pattern) of a measurement-taking part of a person subjected to the taking of the measurements in a short time, by an extremely simple procedure, without requiring use of an apparatus, such as a CAD, which increases costs.例文帳に追加
CADなどのコストのかかる装置を使用する必要がなく、極めて簡単な方法で、かつ短時間に、採寸対象者の採寸部位の採寸(型取り)を行う。 - 特許庁
The part 71 makes an e-mail transmitting part 72 to transmit an e-mail in which a redelivery request and the notification of a new time limit of delivery are described to the person in charge of a development department.例文帳に追加
結果判定部71は、電子メール送信部72に、開発部門の担当者宛に再納入の要請と新たな納入期限の通知を記載した電子メールを送信させる。 - 特許庁
To improve the environment by inactivating floating bacteria in the ambient air in a place having a large area where a person touches for a long time such as a carpet, bedding, a bed and a floor.例文帳に追加
敷物、寝具、寝床、フローリングなど人と接触する時間が長く、その面積が大きい場所の周辺空気中の浮遊菌を不活化することにより、環境を改善する。 - 特許庁
To provide a landing boat rental system by which a desired boat is easily rented at a desired place and desired time to customers, including a person having a driver's license only but having no small ship.例文帳に追加
小型船舶を有さず免許のみを所持するペーパードライバーを含め、所望の場所で所望のボートを所望の時期に容易にレンタルできる陸上げボートレンタルシステムを提供する。 - 特許庁
To provide an operation control device for a heating system performing operation control for heating balanced in terms of time and space to provide optimal comfortable feeling for a living person.例文帳に追加
居住者に最適な快適感を与えるように、時間的及び空間的にバランスのとれた暖房の運転制御を行うことができる暖房システムの運転制御装置を提供する。 - 特許庁
To allow adjustment for an interview time by schedule control for a job offer enterprise and a job seeker, and an interview from a remote site, to save times and labors, and to prevent secret information of an individual person from being leaked.例文帳に追加
求人企業と求職者のスケジュール管理による面接時間の調整、遠隔による面接を可能にし、手間や時間を節減でき、個人の秘密情報の漏えいを防ぐ。 - 特許庁
To provide an image display system which is capable of displaying images interactively correspondingly to individuals in accordance with a scenario on the basis of a browsing time of a browsing person and promptly varying the display.例文帳に追加
閲覧者の閲覧時間を基にシナリオに応じて各個人にインタラクティブに対応して表示するとともに、迅速に表示変化を行うことが可能な画像表示システムを提供する。 - 特許庁
To provide a camera shake signal prediction system and an image pickup unit in which images to be picked up are made to be corrected by predicting vibration by the camera shake of a photographing person in real time.例文帳に追加
撮影者の手ぶれによる振動をリアルタイムに予測して撮像する画像を補正できるようにした手ぶれ信号予測装置及び撮像機器を提供することである。 - 特許庁
As he was an authority on historiography, Kuroita's opinion had a great impact, and since then Kagetoki has been written about as 'a person who traps someone else with false claims' in works like biographical dictionaries for a long time. 例文帳に追加
歴史学の権威であった黒板の見解は影響力を持ち、以後長く辞典類などで景時は「讒言をもって人を陥れる人物」と記述されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|