Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Production of shows」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Production of shows」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Production of showsの意味・解説 > Production of showsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Production of showsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 139



例文

However, a breakdown shows the index to be higher for publishing/printing and for the textile industry, which have registered conspicuous falls in the industrial production index, indicating that the decline of industries has a greater impact in some regions.例文帳に追加

しかしながら、その内訳では出版・印刷関連や鉱工業生産指数の低下が著しい繊維業で指数が高くなっており、産業衰退の影響は一部の地域へ大きく現れていると考えることができる。 - 経済産業省

To obtain a novel DNA fragment which consists of a DNA fragment that contains a specific base sequence and shows promoter activity in response to sugar starvation and is useful in the production or the like of transformed plants that carry out the gene expression of a specific protein in response to the sugar concentration in environment.例文帳に追加

環境中の糖の濃度に応じて発現するプロモーター活性を有するDNAフラグメントを提供し、このDNAフラグメントを導入することによって、環境中の糖の濃度に応じて特定タンパク質を形質発現する形質転換植物を提供する - 特許庁

By the present invention, the preparation for the noodle production excellent in improving the disentangling property, also pH adjusting property together with the improvement of the disentangling property, since it shows an acidic liquid property by a combination of the organic acid with the organic acid salt, and also excellent in preservation property, is obtained.例文帳に追加

本発明によれば、ほぐれ性に優れると共に、有機酸または有機酸塩の組み合わせによって酸性の液性を示すことにより、ほぐれ性向上と共にpH調整効果が得られる、かつ保存性に優れる麺用製剤が得られる。 - 特許庁

In the event of the recent earthquake in Japan, the drop in industrial production was particularly sharp (the national industrial production in March 2011 recorded an all-time low of 16.2% in comparison to the same month last year on a seasonally adjusted basis); however, the decline caused by the floods in two consecutive months was steeper than that caused by the earthquake, which shows an extensive impact of the 2011 Thai floods on the manufacturing sector in Thailand.*57例文帳に追加

先の我が国の震災においても、鉱工業生産の落ち込みは大幅であったが(2011 年3 月の全国の鉱工業生産は、季節調整済み前月比で▲ 16.2%と統計開始以来の最低値を記録)、それを上回る水準の落ち込みが2 か月間続いていることからも、今般の洪水がタイ国内の製造業の生産に与えた影響の甚大さが伺える*57。 - 経済産業省

例文

To provide a photosensitive polymer composition which suppresses production of a metal salt and shows a rust prevention effect on a metal layer, a prevention effect against ion migration and improvement in the adhesion with a substrate, to provide a method for manufacturing a relief pattern by using the composition, and to provide electronic components.例文帳に追加

金属塩の生成を抑制し、金属層の防錆効果、イオンマイグレーション防止効果、基板との接着性向上等を示す感光性重合体組成物及びそれを用いたレリ−フパタ−ンの製造法、電子部品を提供する。 - 特許庁


例文

To provide a chip type electronic part housing mount which has large strength in a layer direction (Z axis), shows good paper powder generation resistance during slitting and punching or embossing, prevents corrosion of housed parts and can be made at a low production energy unit consumption.例文帳に追加

層方向(Z軸)強度が強く、スリッター及びパンチングないしエンボス加工処理時の耐紙粉発生性が良好で、しかも収納部品が腐食せず、かつ製造エネルギ−原単位が低いチップ型電子部品収納台紙を提供する。 - 特許庁

To produce a polyamide fiber structure that has high moisture absorp tion and soft fabric hand and shows excellent yellowing resistance, while it retains the merits of polyamide fibers, for example, high mechanical strength, resistance to chemicals, dyecolor development, and the like, and a production process therefor.例文帳に追加

本発明は、ポリアミド繊維の特性である機械強度、耐薬品性、発色性などを維持しながら、高い吸湿性とソフトな風合いを有し、かつ、耐黄変性に優れたポリアミド繊維構造物およびその製造方法を提供せんとするものである。 - 特許庁

To obtain an aluminum alloy material with an excellent strength at high temperatures which shows the strength at high temperatures equal to or greater than an original value even after it has been kept for such a long time as 1000 hours in an atmosphere at the high temperature of 150°C, and a production method therefor.例文帳に追加

150℃の高温雰囲気下において1000時間の長時間が経過した状態においても、初期以上の高温強度を得ることができる高温強度が優れたアルミニウム合金材及びその製造方法を提供する。 - 特許庁

On the other hand, with regard to consumer goods, intra-Asian trade has been increased by 1.5 times, however, exports to EU and the U.S. showed increase larger than that, which shows that production network in Asia has come to be heavily dependent on exports of consumer goods to Europe and the U.S.例文帳に追加

一方、消費財についてはアジア域内貿易も1.5倍に拡大しているが、EU向け、米国向け輸出がそれ以上に拡大しており、アジアの生産ネットワークが欧米向け消費財輸出に大きく依存するようになったことが分かる。 - 経済産業省

例文

In fact, as the in dices of industrial domestic shipments and imports indicate, the import penetration ratio (percentage of imports to domestic shipments) of production goods (which is almost synonymous with intermediate goods) increased from 18.7% in January 1998 to 23.4% in January 2008. This shows that the domestic bases depend more on other countries for the input of intermediate goods.例文帳に追加

実際に鉱工業総供給表により生産財(中間財とほぼ同義)の輸入浸透率(国内出荷額に占める輸入額の割合)の推移を見ると、1998年1月の18.7%から2008年1月の23.4%まで上昇しており、国内拠点において中間投入の対外依存度が高まっていることがうかがえる。 - 経済産業省

例文

Fig. 2-4-2 is based on the Technical Human Resources Survey and shows the answers supplied by SMEs in the manufacturing and telecommunications industries in more detail. The graph is split into five different fields: 1) basic research and development, and anticipatory research and development of basic technologies; 2) product and technology development; 3) enhancement and improvement of preexisting products; 4) enhancing quality and production management methods; and 5) enhancing production lines and manufacturing methods. The graph shows the sources from which SMEs that managed to successfully come up with an innovative technology in the past five years in any of those five fields obtained their ideas.例文帳に追加

第2-4-2図は、製造業・情報通信業に属する中小企業について、「技術人材調査」をもとに、より詳しく調べた結果を示したものであり、①基礎研究開発、基盤技術の先行研究開発、②製品開発、技術開発、③既存製品の改良・改善、④品質・生産管理方法の改善、⑤生産ライン、製造方法の改善という5つの分野ごとに、いずれかの分野で過去5年の間に技術革新に成功した中小企業について、その技術革新のアイディアの源泉を示したものである。 - 経済産業省

To provide a method capable of producing a viable bacterial tablet, in a viable bacterial preparation containing viable bacteria as an active ingredient, wherein the tablet has high bacterial viability during production, shows low extinction of bacteria after preparation, has high tablet hardness and low friability, and has good collapsibility.例文帳に追加

生菌を有効成分とする生菌製剤において、製造時の菌生存率が高く、かつ製剤後の菌の死滅が少なく、錠剤の硬度が高くて摩損度が小さく、しかも良好な崩壊性を有する生菌錠剤を製造することができる方法を提供する。 - 特許庁

To provide a new ascorbyl phosphate derivative or its salt that has further improved functions inherent to ascorbyl phosphate such as a skin whitening function and a function of promoting collagen production, is easily soluble in an organic solvent, is stable even in an acidic aqueous solution, and shows low degree of discoloring, malodor, and decrease in activity, and the like.例文帳に追加

リン酸アスコルビルが有する、美白作用、コラーゲン産生促進作用等のさらなる機能の向上と、有機溶剤にも溶けやすく、酸性水溶液中でも安定で、変色、変臭、活性低下等が少ない、新規なリン酸アスコルビル誘導体又はその塩を提供することを課題とする。 - 特許庁

To provide an oil-in-water type emulsion food that is resistant to setting up after production of emulsion including egg and vinegar in the water- phase raw materials, shows stabilized physical properties after use of the product, has stabilized emulsion scarcely occurring phase inversion, when the emulsion is produced, and is suitable for mayonnaise or the like.例文帳に追加

水相原料中に卵と酢を含む乳化物の製造後においてセットアップが生じ難く、製品の使用後においても物性が安定しており、かつ製造時に転相を起こし難い安定した乳化物を有し、マヨネーズ等に適した水中油型乳化食品を提供する。 - 特許庁

To remove toner particles depositing on an inner wall of a housing equipment and a conveying equipment in a toner producing equipment after a toner is produced so that even when another toner having different components is to be consecutively produced, the toner shows desired characteristics from the initial stage of production and can be regarded as a commercial product.例文帳に追加

トナー製造後に、トナー製造設備における収容設備および搬送設備の内壁面に付着するトナー粒子を除去し、次に成分の異なるトナーを製造しても、製造初期から所望の特性を有し、そのまま製品化できるトナーが得られるようにする。 - 特許庁

On the other hand, the trend of Germany’s exports to the Central and Eastern European countries that are serving as EU’s processing and assembling bases shows that Germany’s exports of both parts and consumer goods are increasing.It represents that the Central and Eastern European countries are functioning as both a production base and a sales base.例文帳に追加

一方、EUにおいて加工組立拠点となっている中東欧に対して、ドイツからの輸出動向をみると、部品の輸出とともに消費財の輸出も増加しており、ドイツにとって中東欧諸国は、生産拠点と販売拠点の両面の機能を果たしているといえる。 - 経済産業省

On the other hand, for electrical machinery and precision machinery, although production data shows variables such as degree of self-sufficiency to be on an increasing trend, the index continues to change marginally with a slight decrease because growth in intermediate good imports has exceeded growth in final good imports due to the rapid expansion of domestic demand in China and other factors.例文帳に追加

一方、電気機械、精密機械は、生産のデータでは自給率等の割合が上昇する傾向にあるが、急速な中国の国内需要の拡大等により中間財輸入の伸びが最終財輸出の伸びを上回った結果、指数はやや減少しつつ横ばいとなっている。 - 経済産業省

To provide a method for manufacturing polymerized toner particles by which the surfaces of toner particles can be uniformly cleaned/dewatered with high efficiency and the obtained toner shows excellent image characteristics of stably maintained high image density and no production of fog or the like when images are formed by the toner.例文帳に追加

各トナー粒子の表面を均一に効率良く洗浄・脱水でき、得られたトナーによって画像を形成した場合において、高い画像濃度が安定して維持され、カブリの発生等を生じない、優れた画像特性を有するトナーが得られる重合法トナー粒子の製造方法を提供することである。 - 特許庁

The sales destination of Japanese local subsidiaries in Asia by sector shows that the sales/exports of electric machinery and general machinery to the final production country, Japan and the third countries are about the same and maintaining this ratio. (The export of general machinery to the third countries became sluggish after the global financial crisis.) On the other hand, as for transportation machinery, the largest sales target is the final production country being far ahead of the exports to Japan and the exports to the third countries.例文帳に追加

我が国のアジア現地法人の販売先について、業種別にみると、電気機械や一般機械については、自国内販売、日本向け輸出、第三国向け輸出ともにほぼ同じ額で推移(一般機械の第三国向け輸出については世界経済危機後に低迷)しているのに対して、輸送機械については、自国内販売が主な販売先となっており、日本向け輸出、第三国向け輸出と比較すると大きな開きがある。 - 経済産業省

Regarding the production technologies of parts that are difficult to procure locally and are procured from sources in Japan, a breakdown according to type of final product (Fig. 2-2-23) showsdie making,” which requires skill, experience, and ingenuity, to be cited by a high proportion of respondents in almost all categories; the proportion is especially high in the case of automobiles, which requires particularly sophisticated parts. 例文帳に追加

また、現地での調達が難しく、日本国内の取引先から調達している部品の製造技術については、最終製品別に集計したところ(第2-2-23図)、熟練した技術や精巧さが要求される「金型製作」がほぼ共通して高い比率を示し、特に精巧な部品が要求される自動車については一段高い比率となった。 - 経済産業省

An examination of how business innovation has actually been undertaken since 1999 (shown in Fig. 2-1-30) shows that as well as "purchase or production of new products" (64.7%) and "development of new technologies and knowhow" (60.7%), innovation also took the form of activities such as "entry into new fields and diversification" (47.8%), "introduction of new sales systems" (42.9%) and "change of business" (11.1%). Conversely, the proportion of enterprises not engaging in business innovation was only 15.8% of the total.例文帳に追加

実際、第2-1-30図により1999年以降に行われた経営革新の具体的行動をみると、「新しい商品の仕入又は生産」(64.7%)、「新しい技術・ノウハウの開発」(60.7%)以外にも、「新分野進出、多角化」(47.8%)、「新しい販売方式の導入」(42.9%)、「事業転換」(11.1%)等の取組を行っており、逆に経営革新に取り組んでいない企業は、全体の15.8%でしかない。 - 経済産業省

To provide a novel acylated derivative of glyceryl ascorbate or a salt thereof, which has excellent functions inherent in glyceryl ascorbate, such as whitening effect, enhancement of collagen production and moistening effect, shows good penetration into the skin and is stable in long-term storage with little discoloration, odor emission or activity deterioration, and a method for preparing the same.例文帳に追加

美白効果、コラーゲン産生促進効果、保湿効果等のグリセリルアスコルビン酸が有する優れた機能を有するとともに、皮膚への浸透性も良く、長期間の保存でも安定で、変色、変臭、活性低下が少ない、新規なグリセリルアスコルビン酸アシル化誘導体又はその塩、並びにそれらの製造方法を提供する。 - 特許庁

To obtain a composition which is usable in the cosmetic field, in which a hydrophilic active component unstable in an oxidative medium is stabilized, and which shows a good feeling on application, does not cause any skin irritation after the application, and is adapted to the limitation of an industrial implementation of a production process therefor.例文帳に追加

化粧品分野において利用可能な組成物であって、該組成物中には酸化性媒質中で不安定な親水性有効成分が安定化され、適用時に快適であり、適用後に如何なる皮膚刺激も引き起こさず、その製造方法の工業的実施の制約に適合する組成物を提供する。 - 特許庁

Now we will look into manufacturing and marketing activities regarding products whose supply is feared to get excessive, such as textile (material) products, home electronics appliances and automobiles. The figure shows that inventories have increased for some of these products, which indicates that production capacity may be larger than necessary at some of the manufacturing industry which have expanded manufacturing capacity by boosting investment.例文帳に追加

そこで、供給過剰が指摘される繊維(原料)や家電、自動車について、生産・販売動向を見ると、一部の品目で在庫が積み上がっており、投資の拡大により生産能力を拡大させてきた一部の製造業で、生産能力が過剰となっている可能性がある。 - 経済産業省

Yet, this does not mean that expansion of local procurements is an effective measure in all cases. Objective calculation of costs in regard to components with scale merit produced in Japan and ASEAN countries shows that it is often more reasonable to import components from already established production bases than to procure them locally.例文帳に追加

ただし、すべてのケースにおいて現地調達の拡大が有効であるわけではなく、既に日本やASEAN諸国においてスケールメリットを持って生産されている部品については、客観的なコスト計算により、現地調達よりも、既にある生産拠点からの輸入の方が合理的であるケースも多い。 - 経済産業省

A comparison between the production ripple effects of specific demand components on large companies and small- and medium-sized companies, based on the inter-industry relations table by company size, shows that export and capital investment have larger production ripple effects on large companies, while the private sector consumption and public fixed capital formation have larger production ripple effects on small- and medium-sized companies. Thus, it is presumable that the growth directed by export and capital investment inevitably increases the disparity between large companies and small- and medium-sized companies (see Figure 2-2-25).例文帳に追加

規模別産業連関表を用いて大企業と中小企業に対する各需要項目の生産波及効果を比較すると、輸出、設備投資は大企業に対する生産波及効果が大きい一方で、民間消費支出や公的固定資本形成は中小企業に対する生産波及効果が大きいため、輸出、設備投資主導の成長は必然的に大企業・中小企業間の収益格差を拡大させると考えられる(第2-2-25図)。 - 経済産業省

To provide a production method of a toner for stably producing a toner that can form an image of high picture quality, shows excellent high-temperature offset resistance while having excellent low-temperature fixability, imparts appropriate glossiness to the formed image and gives reproducibility of a high density grayscale, and to provide a toner produced by the method.例文帳に追加

高画質の画像を形成することができ、優れた低温定着性を有しながら優れた耐高温オフセット性を有し、かつ形成される画像に適度な光沢を付与することができると共に高い濃度階調の再現性が得られるトナーを、安定的に製造することができるトナーの製造方法およびそのトナーの提供。 - 特許庁

According to this figure, the percentage of SMEs citingcost-down production due to cheap labor” was greatest at 51.6%. The percentage of SMEs that gavemarket development and sales promotion in the regionas the reason also reached 44.2%. This shows that consciousness regarding market development and sales promotion is high, even in the overseas expansion of SMEs.例文帳に追加

それによると、中小企業では「安い人件費等によるコストダウン生産」を挙げる企業の割合が51.6%と最も高いが、「現地における市場開拓・販売促進」を挙げる中小企業の割合も44.2%に達しており、中小企業の海外展開においても、市場開拓・販売促進への意識が高いことがうかがわれる。 - 経済産業省

Fig. 1-1- 42 shows a comparison of the industrial production indices for each region, from which it can be seen that while there is still no sign of improvement in Hokkaido, production has increased substantially in the Chubu region compared with during the trough in the business cycle. Hence as the present recovery was initially driven by export growth, the industrial production indices in these regions reflected the extent to which export-related industries were concentrated in them, which has as a consequence considerably affected local business confidence. 例文帳に追加

第1-1-42図は、各地域ごとの鉱工業生産指数を比較したものであるが、北海道においては依然改善の兆しが見られない一方で、中部地方においては景気の谷から比較して大幅な上昇となっている。 このように、今回の景気回復は、当初、輸出が主たる牽引力となっていたことから、それぞれの地域においてどの程度輸出に関連した産業が集積しているかがそれぞれの地域の鉱工業生産指数に反映されており、それが結果的にそれぞれの地域ごとの景況感を大きく左右している面があると言える。 - 経済産業省

To provide a supporting technology for grasping an influence of a supply chain dysfunction which calculates and shows information necessary for making a plan for the quick recovery of the supply chain such as orders or potential orders which are directly affected and production capacities on which measures need to be taken, when a supply chain becomes dysfunctional or assumed to become dysfunctional.例文帳に追加

サプライチェーン上の機能が不全状態に陥った際、もしくは陥ると仮定した際に、迅速なサプライチェーン復旧対策の立案に必要となる、直接影響を被る注文・注文見込や、対策必要な生産能力の情報を算出・提示するサプライチェーン機能不全影響把握支援技術を提供する。 - 特許庁

The production method of the diepoxy compound shown by formula (5), wherein Ar^1 and Ar^2 show an aryl structure, includes a process for reacting an epihalohydrin shown by formula (1), wherein X^1 shows a halogen atom, with a dihydroxy compound shown by formula (2) in the presence of a phase transfer catalyst, potassium hydroxide, and potassium carbonate.例文帳に追加

式(5)(式中、Ar^1及びAr^2はアリール構造を表す。)で示されるジエポキシ化合物の製造方法であり、相間移動触媒、水酸化カリウム及び炭酸カリウムの存在下、式(1)(式中、X^1はハロゲン原子を表す。)で表されるエピハロヒドリンと、式(2)で示されるジヒドロキシ化合物とを反応させる工程を含むことを特徴とする製造方法。 - 特許庁

The gene-recombinant yeast is provided, which carries genes of Pichia stipitis-derived XR and (wild or modified) XDH and Saccharomyces cerevisiae-derived XK having been transferred thereinto via chromosomal integration, has a high xylose fermentation speed, enables the production of ethanol from xylose in high efficiency and shows a high xylose fermentability in the presence of glucose.例文帳に追加

Pichia stipitis由来のXRおよび(野生型または改変型)XDH、ならびにSaccharomyces cerevisiae由来のXKの各遺伝子を染色体組込みにより導入した、キシロース発酵速度が速く、キシロースからエタノールを高収率に生産でき、かつグルコースの存在下でキシロース発酵能が高い遺伝子組換え酵母、ならびにそれを用いたキシロースおよびリグノセルロース系バイオマス由来の糖化液からエタノールを高効率に生産する方法。 - 特許庁

The results of the questionnaire for managers of global enterprises carried out by a private organization shows that companies are enhancing their investment in human capital (training and recruiting) more than investing in tangible assets and research and development. This indicates that human capital is considered an important factor of production for companies, and the global competition to secure talent is progressing (see Figure 2-1-19).例文帳に追加

民間機関が行ったグローバル企業の経営陣に対するアンケートの結果を見ると、企業は有形資産や研究開発に対する投資よりも人的資本に対する投資(研修、採用等)を強化する動きが見られ、人的資本が企業にとって重要な生産要素に位置づけられていることを示唆しており、グローバルな人材獲得競争が進展している(第2-1-19図)。 - 経済産業省

President Sasaki says, “We have recovered with the encouragement of our customers and the revival of traditional skills cultivated by our ancestors. With support from economic associations and government bodies, we have also gradually begun to participate in trade shows outside the prefecture. Since there are customers waiting for us to resume production of our regular products, I want to use the network and skills we have developed since the earthquake as new strengths to rebuild our plant and recall all our employees soon.” 例文帳に追加

地域の経済団体や行政等の支援のもと、徐々に県外の展示販売会等にも出られるようになった。当社の従来製品の再開を待っていると言ってくださる顧客をお待たせしている状況のため、震災後に培ったネットワークや技術を新たな強みとして工場を再建し、早く全従業員を呼び寄せたい。」と語る。 - 経済産業省

A traceability management server 2 for the traceability management system is provided with a link processing part 22 generating product configuration information 42, which shows relationship between members constituting a product manufactured so far in the past production processes and an assembly member, and an interprocess link information 41 associating a tag number attached to the assembly member, an item number of the assembly member, and a production number mutually.例文帳に追加

このトレーサビリティ管理システムのトレーサビリティ管理サーバ2は、製造管理サーバ1から受け取った工程トレーサビリティ情報から、いままでの製造工程で製造された製造物を構成する部材および組付部材どうしの関係を示す製造物構成情報42と、組付部材に取り付けられたタグナンバーとその組付部材の品番と製造番号とを対応付けた工程間連携情報41とを生成する連携処理部22を備える。 - 特許庁

To obtain a polyolefin fiber treatment agent in the dry process for producing polyolefin nonwoven fabrics that shows excellent card passage, as the occurrence of scum and/or fly is suppressed at the card web production step, by formulating a specific polyether and a specific organic phosphoric ester salt to the fiber treatment agent.例文帳に追加

乾式法による不織布製造用ポリオレフィン系繊維にそのウエッブ製造工程におけるスカムやフライの発生を抑えて優れたカード通過性を付与し、同時に得られるカードウェッブに優れた地合の均一性、透水性、耐久親水性及びウェットバック防止性を付与することができる、乾式法による不織布製造用ポリオレフィン系繊維の処理剤及び処理方法を提供する。 - 特許庁

no money to move the factory to areas free from flood risk. Companies that chose to move out of Thailand said that they would do so with an aim for risk diversification since they have other production base(s) in Thailand. This survey did not identify any corporation that made a decision to take a risk of abandoning the conventional supply chain by completely withdrawing from Thailand after the floods [the survey of the earlier-mentioned Japanese Chamber of Commerce, Bangkok (2012) also shows a similar result].例文帳に追加

洪水の懸念がない地域に移転する資金力がないため、なお、海外に生産移転すると回答した被災企業は、いずれもタイ国内に他の製造拠点を持っているため、リスク分散が目的であるとしており、洪水後にタイから完全に撤退し従来のサプライチェーンから決別するという別のリスクを背負う決断をした企業は、この調査では確認されていない。(なお、先述のバンコク日本人商工会議所(2012)の調査結果でも、ほぼ同様の調査結果となっている。) - 経済産業省

The invention "cosmetic products containing Ingredient A as an active ingredient for use in moisture retention of the skin" is derived from an attribute that adjusts the skin by softening the stratum corneum and thus helps the skin to absorb water. On the other hand, the invention "cosmetic products containing Ingredient A as an active ingredient for use in prevention of skin wrinkles" is derived from an unknown attribute that improves the skin condition by promoting production of Substance X inside the body. Though they are different in the expressive aspect of the limitation of use, when the both inventions are applied to the skin for external use as skin-care cosmetics and the common knowledge in the area shows that the cosmetics with a moisturizing effect are the cosmetics which prevent skin wrinkles etc. for better skin conditions by moisturizing and also applied to prevent skin wrinkles, there are no difference is noted in the use of these two inventions. 例文帳に追加

「成分Aを有効成分とする肌の保湿用化粧料」が、角質層を軟化させ肌への水分吸収を促進するとの整肌についての属性に基づくものであり、一方、「成分Aを有効成分とする肌のシワ防止用化粧料」が、体内物質Xの生成を促進するとの肌の改善についての未知の属性に基づくものであって、両者が表現上の用途限定の点で相違するとしても、両者がともに皮膚に外用するスキンケア化粧料として用いられるものであり、また、保湿効果を有する化粧料は、保湿によって肌のシワ等を改善して肌状態を整えるものであって、肌のシワ防止のためにも使用されることが、当該分野における常識である場合には、両者の用途を区別することができるとはいえない。 - 特許庁

例文

(2) The cases specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare as provided by Article 32-3, paragraph 2 of the Act shall be the cases under which a fee equivalent to or less than ten-point-five hundredths (10.5/100) (or ten-point-two hundredths (10.2/100) in case of a tax-exempt business provider) of the wages paid during the six-month period after the employment is collected from the job seeker who had been introduced to an occupation of entertainer (who provides entertainment such as music, theatrical entertainment or other performance art in broadcasting programs (including commercial broadcasting), movies, vaudeville, theaters, etc.) or modeling (who appears at fashion shows or other events or serves as a material for a creation of photographs, etc. used for newspapers, magazines, etc. for demonstrating commercial goods, or who serves as a material for a creation of painting, carving or other works of art), or the job seeker who had been introduced to an occupation of scientist (who engages in researches and studies by applying highly scientific and specialized knowledge and means, or the planning, management, instruction, etc. of technical matters for production or other business activities), management executive (who has highly specialized knowledge and experience for the management of a company or other association and provides management businesses for the management of a company or other association) or skilled worker (who has the skill of a person having passed the technical skill test provided by Article 44, paragraph 1 of the Human Resources Development Promotion Act (Act No. 64 of 1969) for the special grade or the first grade or any corresponding skill, and provides businesses utilizing such skill for production or other business activities) (limited to the persons whose wages for the jobs, obtained by them through such introduction, exceed the amount determined by the Minister of Health, Labour and Welfare). 例文帳に追加

2 法第三十二条の三第二項の厚生労働省令で定めるときは、芸能家(放送番組(広告放送を含む。)、映画、寄席、劇場等において音楽、演芸その他の芸能の提供を行う者)若しくはモデル(商品展示等のため、ファッションショーその他の催事に出席し、若しくは新聞、雑誌等に用いられる写真等の制作の題材となる者又は絵画、彫刻その他の美術品の創作の題材となる者)の職業に紹介した求職者又は科学技術者(高度の科学的、専門的な知識及び手段を応用し、研究を行い、又は生産その他の事業活動に関する技術的事項の企画、管理、指導等を行う者)、経営管理者(会社その他の団体の経営に関する高度の専門的知識及び経験を有し、会社その他の団体の経営のための管理的職務を行う者)若しくは熟練技能者(職業能力開発促進法(昭和四十四年法律第六十四号)第四十四条第一項に規定する技能検定のうち特級若しくは一級の技能検定に合格した者が有する技能又はこれに相当する技能を有し、生産その他の事業活動において当該技能を活用した業務を行う者)の職業に紹介した求職者(当該紹介により就いた職業の賃金の額が厚生労働大臣の定める額を超える者に限る。)から、就職後六箇月以内に支払われた賃金の百分の十・五(免税事業者にあつては、百分の十・二)に相当する額以下の手数料を徴収するときとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS