Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Subsection」に関連した英語例文の一覧と使い方(27ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Subsection」に関連した英語例文の一覧と使い方(27ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Subsectionの意味・解説 > Subsectionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Subsectionを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4572



例文

Within the time limit referred to in subsection 1 the proprietor of the patent shall pay the prescribed fee for the publication. 例文帳に追加

特許所有者は,(1)にいう期限内に,所定の公告手数料を納付しなければならない。 - 特許庁

Subsection (1) does not apply if the Crown, the chief executive, or the customs officer has acted in bad faith.例文帳に追加

(1)の規定は,政府,税関長又は税関職員が悪意をもって行為した場合は,適用しない。 - 特許庁

Every person who is convicted of an offence against subsection (1) is liable on conviction to a fine not exceeding $1,000.例文帳に追加

(1)の規定に対する違反で有罪とされた者は,有罪判決により1,000ドル以下の罰金に処せられる。 - 特許庁

Subsection (1) does not apply in respect of an assignment or transmission of an application for the registration of a trade mark under section 12.例文帳に追加

(1)の規定は,第12条に基づく,商標登録出願の譲渡又は移転には適用しない。 - 特許庁

例文

An application for special leave under Subsection (1) (b) shall, unless it is made at the hearing, be in writing.例文帳に追加

(1)(b)に基づく特別許可の申請は,聴聞期日でなされない場合には書面でするものとする。 - 特許庁


例文

Subsection is subject to any contrary agreement between the registered owners of a registered design. 例文帳に追加

(2)は,登録意匠の登録所有者間の別段の合意があれば,これに従うことを条件とする。 - 特許庁

The Registrar must publish a notice stating that a design application has lapsed under subsection (1). 例文帳に追加

登録官は,(1)に基づいて意匠出願が失効したことを記載する通知を公告しなければならない。 - 特許庁

This section applies if the Registrar has given a written notice to an applicant under subsection 57(3). 例文帳に追加

本条は,登録官が第57条(3)に基づいて出願人に対して通知書を出した場合に適用する。 - 特許庁

The provisions of this Act relating to infringement proceedings apply, with the necessary modifications, to a counter-claim under subsection (1). 例文帳に追加

侵害訴訟に関する本法の規定は,必要な変更を加えて,(1)に基づく反訴に適用する。 - 特許庁

例文

No appeal lies from a judgment or order referred to in subsection (1), except as provided by this section. 例文帳に追加

本条に定める場合を除き,(1)にいう判決又は命令に対しては,上訴することができない。 - 特許庁

例文

An application under subsection may not be made by the registered owner unless a certificate of examination has been issued. 例文帳に追加

(1)に基づく申請は,審査証明書が交付されない限り,登録所有者が行うことはできない。 - 特許庁

If the Registrar is satisfied that an application under subsection would not be granted, even in the absence of opposition under subsection (5): the Registrar need not advertise the application in accordance with subsection (4); and the application cannot be opposed; and the Registrar must refuse the application. 例文帳に追加

登録官が,(2)に基づく申請が,(5)に基づく異議申立がない場合であっても,認可されないものと認めた場合は,登録官は,当該申請を(4)に従って公告する必要がなく,また当該申請に対しては異議申立をすることができず,また登録官は,当該申請を拒絶しなければならない。 - 特許庁

A converted application is taken to meet the minimum filing requirements mentioned in subsection 21 of this Act. 例文帳に追加

変更された出願は,本法第21条に記載される最低出願要件を満たすものとみなされる。 - 特許庁

(4A) If the applicant fails to respond within the period referred to in subsection (3), the application shall be treated as withdrawn.例文帳に追加

(4A)出願人が(3)にいう時間内に応答しなかった場合は,出願は取下げられたとみなされる。 - 特許庁

(4) Subsection (3) may be satisfied in a case where the grantor is a body corporate by the affixing of its seal.例文帳に追加

(4)(3)は,使用許諾者が法人の場合は,その印章を押印することにより,満たすことができる。 - 特許庁

(6) An application under subsection (3)(a) or (b) must be made within 3 years of the proprietor becoming aware of the registration.例文帳に追加

(6)(3)(a)又は(b)に基づく申請は,所有者が登録に気づいてから3年以内にしなければならない。 - 特許庁

(2) Together with the submission of the request pursuant to Subsection (1) the applicant shall be obliged to pay an administrative fee according to Section 79(8).例文帳に追加

(2) (1)にいう請求をするに際し,請求人は,手数料(第79条(9))を納付しなければならない。 - 特許庁

(2) Subsection (1) shall not apply in case of filing a divisional European Patent Application pursuant to Article 76 of the European Patent Convention.例文帳に追加

(2) (1)は,欧州特許条約第76条に基づく分割欧州特許出願には適用されない。 - 特許庁

after the expiration of the period specified in subsection (3) of section 71 as being the limit of the period for delivery up, or例文帳に追加

引渡命令を発することのできる期間として第71条(3)に定められる期間の満了後,又は - 特許庁

In subsection (2), "registered agent" means: (a) a registered trade mark agent; (b) a registered patent agent.例文帳に追加

(2)において,「登録代理人」とは次の何れかをいう。(a) 登録商標代理人(b) 登録特許代理人 - 特許庁

Simultaneously, section 62, subsection 4, para. 3 in the version valid until now and section 110 including the heading shall cease to be in force. 例文帳に追加

同時に,現在まで有効な版での第62条(4)3.及び,見出しを含め,第110条は,失効する。 - 特許庁

Subsection 1 shall apply mutatis mutandis to materials, tools or the like which have primarily been used for illegal production of the infringing products. 例文帳に追加

(1)は侵害製品の違法生産に主として使用されていた材料,道具等に準用する。 - 特許庁

Where the particulars are not provided in due time, the priority right under the first sentence of subsection (1) shall be forfeited. 例文帳に追加

この届出が所定の期間内に提出されないときは,(1)第1文に規定する権利は,消滅する。 - 特許庁

The Federal Minister for Justice may delegate the powers under subsection (1) to the President of the Patent Office by statutory order. 例文帳に追加

連邦法務大臣は[1]に基づく権限を施行令により特許庁長官に委譲できる。 - 特許庁

The correction pursuant to subsection (1) may be decided by the Patent Court without a previous hearing. 例文帳に追加

[1]の規定に基づく訂正は,特許裁判所が事前に聴聞を開くことなく決定することができる。 - 特許庁

The Patent Court shall decide on the request for correction pursuant to subsection (2) without taking evidence. 例文帳に追加

特許裁判所は,証拠調をすることなく[2]の規定に基づく訂正の請求について決定する。 - 特許庁

Section 51(2), sentences 1 and 2, shall not apply to the cases referred to in subsection (1), sentence 1. 例文帳に追加

第51条[2]の第1文及び第2文の規定は,[1]の第1文にいう場合には適用されないものとする。 - 特許庁

Notice under subsection (2) shall be directed to-- 例文帳に追加

(2)による通知は,次に掲げる住所へ,又はその他の場合は,登録簿に記入された送達宛先へ送付する。 - 特許庁

the name and address of the person or persons to whom the standard patent is granted, if different to the entry made in accordance with subsection (2)(a). 例文帳に追加

(2)(a)による記入と異なる場合は,標準特許を付与された者の名称及び住所 - 特許庁

makes anything for enabling any article referred to in subsection (1) to be made in Hong Kong or elsewhere; 例文帳に追加

(1)にいう物品を香港又はその他の場所において製造することを可能にする事柄を行うこと - 特許庁

Without prejudice to the generality of subsection (1), rules made under this section may make provision-- 例文帳に追加

(1)の一般原則を害することなく,本条に基づく規則により,次の規定を定めることができる。 - 特許庁

A notice under subsection (1) or (3) shall contain full particulars of the transaction, instrument or event. 例文帳に追加

(1)又は(3)に基づく通知には,当該取引,証書又は事件の完全な詳細を含めるものとする。 - 特許庁

to appeal to the Court of Appeal against any order made under subsection (1)(a), (b), (c) or (d), whether or not he appeared. 例文帳に追加

出頭したか否かを問わず,(1)(a),(b),(c)又は(d)に基づく命令に対して控訴院に上訴すること - 特許庁

The requirement in subsection (3) may be satisfied in a case where the grantor is a corporation by the affixing of the seal of the corporation. 例文帳に追加

(3)の要件は,許諾者が法人である場合は,法人印の押捺により満たすことができる。 - 特許庁

The Registrar may amend the registration of the trade-mark in accordance with the information furnished to him under subsection (1). 例文帳に追加

登録官は,(1)に基づいて提出された情報に従って,商標登録を補正することができる。 - 特許庁

Subsection 1 shall apply mutatis mutandis to apparatuses, materials, tools or the like which have primarily been used for illegal production of a registered creation. 例文帳に追加

(1)は,登録考案の違法生産に主として使用された装置,材料,道具等に準用する。 - 特許庁

Claims for damages under subsection 1 shall not be statute-barred earlier than 1 year after the registration. 例文帳に追加

(1)に基づく損害賠償の請求権は,当該登録後1年より早くは,出訴期限が切れることがない。 - 特許庁

A request according to subsection 1 may be put forward in the application or in a later separate letter. 例文帳に追加

(1)の規定による請求は,出願の中で,又は後日の別途の書信の形で行うことができる。 - 特許庁

Where a request according to subsection 1 is not accompanied by the prescribed fee it shall be refused. 例文帳に追加

(1)の規定による請求に際して所定の手数料が納付されないときは,その請求は拒絶される。 - 特許庁

If an applicant files the missing documents and information relating to the registration application within a term set pursuant to subsection of this section or, if subsection (5) applies, within the term provided for therein, the date on which all the documents and information specified in subsection (3) are submitted to the Patent Office shall be deemed to be the filing date of the registration application. 例文帳に追加

出願人が欠落している登録出願に関しての書類及び情報を(4)により定められた期間内に,又は(5)が適用される場合は同項に規定する期間内に提出したときは,(3)に記載するすべての書類及び情報が特許庁に提出された日を登録出願日とみなす。 - 特許庁

A registration application the filing date of which is established pursuant to subsection (3) or (6) of this section shall be accepted for processing. 例文帳に追加

(3)又は(6)により出願日が確定された登録出願は,処理のために受理するものとする。 - 特許庁

If an applicant fails to respond to the notice specified in subsection (3) of this section by the due date or fails to submit, within the term provided for in subsection 24 (3) of this Act, a document certifying payment of the state fee in the prescribed amount or fails to file an authorisation document within the term specified in subsection (6) of this section, the application shall be deemed to be withdrawn. 例文帳に追加

出願人が(3)にいう通知に期日までに応答しなかったとき,第24条 (3)に規定する期間内に所定額の国の手数料の納付を証明する書類を提出しなかったとき,又は(6)にいう期間内に委任状を提出しなかったときは,出願は取り下げられたものとみなす。 - 特許庁

An action specified in subsection (1) of this section may be filed also after the expiry of the registration or surrender of the industrial design. 例文帳に追加

(1)にいう訴訟は,意匠の登録満了又は権利放棄の後も提起することができる。 - 特許庁

The infringement proceedings shall be suspended for the period of the proceedings conducted concerning the counteraction specified in subsection (1) of this section. 例文帳に追加

侵害手続は,(1)に定める反訴に関する手続が行われている期間は停止するものとする。 - 特許庁

The provisions of subsection 1 relating to the creator of a design shall also apply to his or her successor in title. 例文帳に追加

意匠創作者に関する第1段落の規定はまた,その権原承継人にも適用される。 - 特許庁

If the applicant does not comply with the order in accordance with subsection 1, priority may not be enjoyed. 例文帳に追加

出願人が第1段落による命令に従わない場合は,優先権を享受することはできない。 - 特許庁

The Secretary for Commerce and Economic Development may by notice published in the Gazette vary the percentage specified in subsection (4). 例文帳に追加

商務・経済開発大臣は,官報における告示により,(4)にいうパーセンテージを変更することができる。 - 特許庁

Section 28 as applied by subsection (1) does not apply in the case of a deemed withdrawal of an application under section 113 (5). 例文帳に追加

(1)に基づき適用される第28条は,第113条 (5)に基づき取下とみなされる場合は適用されない。 - 特許庁

A person who does any act mentioned in subsection (1) but satisfies the condition mentioned in that subsection shall not be treated as contravening section 106 so long as he does not without qualification describe himself as a patent agent and does not hold himself out, or permit himself to be held out, as carrying on any business other than the one mentioned in that subsection. 例文帳に追加

(1)にいう行為をなすが同項にいう条件を充足する者は,この者が資格なく同項にいう業務以外の業務を履行する特許代理人として自己を表示せず,自己を主張せず又は自己が主張されることを許さない限り,第106条に違反した者として扱ってはならない。 - 特許庁

例文

This regulation shall also apply to the extension of the period of registration of industrial designs mentioned in subsection 50 (2).例文帳に追加

本規則は,本法第50条 (2)にいう意匠登録の存続期間の延長にも適用するものとする。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS