Situationを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 18456件
Nagamasa had lost his backing base in the Kawachi Hatakeyama Bishu family and had been made to withstand an increasingly difficult situation; therefore, only part of Yamato Kokujinshu, mainly as former vassals of the Soshu family, such as Ieyoshi YAGYU had followed Nagamasa. 例文帳に追加
河内畠山尾州家における支持基盤を失い、ますます窮地に立たされた長政に従うのは、柳生家厳など、かつての総州家の被官を中心とする大和国人衆の一部のみであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, since his father released a chief retainer of the Choshu Domain on his own authority by looking at bad war situation, his father was forced to retire by the bakufu on December 5, so he succeeded to the position of the seventh lord of the Domain. 例文帳に追加
しかし、幕府軍の戦況不利を見て独断で長州藩の家老を釈放するなどしたことから、幕命により10月29日に強制隠居処分に処せられたため、家督を継いで第7代藩主となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a microlens manufacturing method by which a situation that a microlens having different shape from desired lens shape is formed is reduced, and a microlens having an excellent optical characteristic is manufactured.例文帳に追加
所望のレンズ形状とは異なる形状のマイクロレンズが形成される事態を低減でき、良好な光学特性を備えたマイクロレンズを製造することを可能とするマイクロレンズの製造方法等を提供すること。 - 特許庁
To highly-accurately and stably detect a situation causing deterioration in accuracy of information with relatively simple processing when obtaining some information by processing an image imaged by a camera fixedly installed in a stationary part.例文帳に追加
静止部に固定的に設置されたカメラにより撮像された画像を処理して何らかを情報を得る場合にその情報の精度の低下を招くような事態を比較的簡単な処理で精度良く安定して検知する。 - 特許庁
Subsequently, the decision results are transmitted to the controller 41 of the small component mounter 12 and the controller 41 acquires information for dealing with the situation from a database 431 and displays it on a display 451.例文帳に追加
その後、確認結果が小型部品装着装置12のコントローラ41に送信され、確認結果に基づいてコントローラ41がデータベース431から対処情報を選択取得してディスプレイ451に表示する。 - 特許庁
Since the charging conditions showing the situation where the charging element is charged are determined and charging speed is set according to the determined charging conditions, the charging element can be determined with an appropriate charging speed.例文帳に追加
充電要素を充電する状況を表す充電条件が判定され、判定された充電条件に応じて充電速度が設定されるので、適切な充電速度で充電要素を充電することができる。 - 特許庁
To provide an output service providing system, enabling a user to easily receive output service providing, providing an output service corresponding to the user and also flexibly, corresponding to the changes in the situation.例文帳に追加
ユーザが出力サービスの提供を受けやすくなり、しかもユーザに応じた出力サービスを提供することができるとともに、状況変化に柔軟に対応することができる出力サービス提供システムを提供する。 - 特許庁
The user can easily grasp the current situation of the registered destination at a glance by watching the presence information displayed associated with the relevant destination among the registered destinations in the address book.例文帳に追加
ユーザは、アドレス帳上の登録宛先のうち該当する宛先に関連付けて表示されたプレゼンス情報を視ることで、登録宛先における現在の状況を一見して容易に把握することができる。 - 特許庁
To prevent a situation where, due to a request of image processing to a hardware image processing device by a software RIP module, the acquisition of a processing result gets delayed more than software conversion processing means itself executes the image processing.例文帳に追加
ソフトウエアのRIPモジュールがハードウエアの画像処理装置に画像処理を依頼することにより、ソフトウエア変換処理手段自身が実行する場合よりも処理結果が得られるのが遅くなる事態を防止する。 - 特許庁
Since the unsaturation degree histogram is varied in response to the progress of the baking treatment, quality of the residual gas is grasped by computation and comparison in the unsaturation degree histogram, and a progress situation of the baking treatment is grasped together therewith.例文帳に追加
不飽和度ヒストグラムはベーキング処理の進行に応じて変化するので、不飽和度ヒストグラムの演算や比較により残留ガスの質を把握するとともに、ベーキング処理の進行状況を把握することができる。 - 特許庁
To provide such a system that situation information acquired by a language processing function in the course of the language processing can be used by other language processing function, in a language processing system having the plurality of language processing functions.例文帳に追加
複数の言語処理機能を有する言語処理システムにおいて、ある言語処理機能が当該言語処理過程で獲得した状況情報を、他の言語処理機能が利用できるようなシステムを提供する。 - 特許庁
To provide a mobile communication terminal enabling a user to easily notice an incoming call, even under the situation where an incoming call is hard to be noticed, by realizing careful incoming call notification control depending on the surroundings.例文帳に追加
周囲環境に応じたきめ細かな着信通知制御を実現することで、着信通知に気付きにくい状況下でも、ユーザが着信に気付き易くすることが可能な移動通信端末を提供する。 - 特許庁
To provide an interconnecting structure of a piston and a plunger with which a connecting situation of the piston and the plunger is stabilized and a separation mechanism of the two can be realized with a simple structure while the plunger is moved.例文帳に追加
ピストンとプランジャとの連結状態を安定させるとともに、プランジャの移動途中における両者の切り離し機構を簡易な構造で実現可能とする、ピストンとプランジャとの連結構造を提供する。 - 特許庁
(4) However, in the situation where the device provided for in paragraph(2) is claimed as a product having a certain construction, objections in respect of the insufficient disclosure of the invention, within the meaning of Art. 18 paragraph (1) of the Law may be raised.例文帳に追加
(4) しかしながら,(2)に定める装置が一定の構造を有する物としてクレームされている場合は,本法第 18条第 1段落の意味において,その発明の不完全開示に関して異論を唱えることができる。 - 特許庁
It has been argued that if investors had known the true economic situation in Mexico, they would have been able to make rational investment decisions, and probably they would not have invested in that country in the first place.例文帳に追加
投資家がメキシコ経済の実情を知っていたとすれば、彼らは合理的な投資決定を行うことができたであろうし、また、おそらくそもそも投資を行わなかったのではないか、と論じられました。 - 財務省
The IMF, as the central institution of the international financial system, has to play an important role in this endeavor by assuming some role as the lender of last resort in an appropriate situation.例文帳に追加
IMFは、国際金融システムの中心的機関として、適切な状況においては、ある程度最後の貸手のような役割を担うことにより、こうした努力において重要な役割を果たさなければなりません。 - 財務省
Asia is still home to the two thirds of the world's population who live in poverty. The situation was compounded by the crisis and the number of poor people in East Asia excluding China has increased by 23%. 例文帳に追加
アジアは世界の貧困人口の三分の二を抱える地域でありますが、これに加えアジア危機により、中国を除く東アジアで貧困層が23%増加するなど、新しい貧困問題への挑戦も続いております。 - 財務省
Japan hopes that the EBRD will also continue providing support to prevent the economic and financial situation of the Bank's region falling into another crisis, while enhancing policy dialogue with relevant European institutions and EBRD member countries. 例文帳に追加
我が国は、このグローバルな仕組みと連携しつつ、EBRDがこの地域の経済・金融が再び不安定化しないよう、欧州の関係機関や加盟各国との政策対話を強化しながら支援を行うことを望みます。 - 財務省
As economic growth in emerging market economies raises their per capita income, how would this affect the prices of commodity goods and manufactured exports?Would central banks in the advanced countries have to adjust their monetary policy framework to this new situation? 例文帳に追加
新興国の経済発展による所得の上昇が一次産品価格や輸出製品価格にどのような影響を与えるか、それに応じて先進国等の金融政策のフレームワークはどのようなものとすべきか、 - 財務省
Since the situation in the international financial markets has an enormous influence on the Japanese economy, we will very attentively watch global financial developments and put forth our utmost efforts to maintain the stability of the international financial system. 例文帳に追加
国際金融市場の情勢は日本経済に極めて大きな影響があるため、我々は国際金融動向を注視し、国際金融システムの安定を維持すべく最大限の努力を払っていきます。 - 財務省
This issue is of great importance to emerging markets and developing countries, recognizing that the liquidity, efficiency and operation of these markets are being challenged by the current global financial situation. 例文帳に追加
この問題は,これらの市場の流動性,効率性及び運用が現在のグローバルな金融状況により困難を抱えていることを認識すれば,新興国及び途上国にとって非常に重要である。 - 財務省
Structural reform of the fiscal sector remains as the top priority policy issue, in view of the severe fiscal situation, with the highest gross government debt to GDP ratio among the major advanced economies. 例文帳に追加
我が国の財政事情は、政府債務残高の対 GDP 比が主要先進国中最も高い水準にあるなど大変厳しい状況にあり、政府は、財政構造改革を最優先の政策課題として認識しております。 - 財務省
In order both to make the HIPC process more predictable and to simplify the modalities of earlier cash-flow relief, the amount of debt reduction should be determined at the "decision point" on the basis of the situation prevailing at that time. 例文帳に追加
HIPCイニシアティブのプロセスをより予測可能なものとし、資金繰りのより早期の救済を簡素化するために、債務削減額は「決定時点」において、その時の状況に基づいて、決定されるべきである。 - 財務省
To these ends, trade needs to be integrated into the comprehensive poverty reduction strategies with an aim to implement trade reforms and to establish safety nets with due consideration to the situation of each developing country. 例文帳に追加
まず、途上国における貿易を巡る制度の改革やセーフティネットの構築を行うため、個別国の実情に配慮しながら、貿易の問題を包括的な貧困削減戦略の中に明確に位置付ける必要がある。 - 財務省
Since the IMF's quota serves as the basis not only for the amount of the IMF's lending but also for important management decision such as the election of Executive Directors, it should reflect the current situation of the world economy. 例文帳に追加
IMFクォータは、貸し付けの際の基準、理事の選出における投票権等、IMFの運営に係る決定の基礎を形成するものであることを踏まえ、世界経済の現状を反映することが必要であると考えられます。 - 財務省
The Fund should monitor the situation of each currency, including developments in the real effective exchange rate, asset prices, and capital account balances, so that it can advise the country on exchange rate policy, including exit policy from pegged regimes.例文帳に追加
IMFは、実質実効為替レートや資産インフレ、資本収支等の動向などの各国通貨の状況をモニターし、ペグ制からの撤収政策も含め為替政策について適切なアドバイスを与えるべきである。 - 財務省
In order to avoid a situation where liquidity injected in connection with a Fund program leads to additional capital outflows and a decline in reserves, measures such as the introduction of controls on capital outflows of residents should be considered.例文帳に追加
IMFプログラムにより供給される流動性が追加的な資本流出や外準減少につながることを防ぐため、居住者に対する資本流出規制の導入などの方策が検討されるべきである - 財務省
Under the current global financial situation, they support strengthening regional financial cooperation, including through introducing the crisis prevention function for the CMIM (Chiang Mai Initiative Multilateralization), enhancing its management capabilities and increasing its size. 例文帳に追加
現在のグローバルな金融状況の下で、双方は、CMIM(チェンマイ・イニシアティブ)の危機予防機能の導入、その管理能力の向上、その規模の拡大などを通じて、地域金融協力を強化することを支持する。 - 財務省
Article 67 (1) The Fair Trade Commission shall, where it finds after the hearing procedures have been completed that a monopolistic situation exists, order the respondent by a decision to take such measures as prescribed in paragraph 1 of Article 8-4. 例文帳に追加
第六十七条 公正取引委員会は、審判手続を経た後、独占的状態があると認める場合には、審決で、被審人に対し、第八条の四第一項に規定する措置を命じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide information notifying method and program by which both a user and a manager have hardly so many burdens, easily manage an organization situation and can quickly correspond to a problem when there is the problem.例文帳に追加
本発明は、利用者及び管理者ともに負担が少なく、容易に組織の状況を管理し、問題がある場合には迅速に対応できる情報通知方法及びプログラムを提供することを目的とする。 - 特許庁
To suppress occurrence of a situation where a transmitter device regards a non-omitted data segment as an omitted data segment and retransmits it, without making congestion or decreasing communication efficiency over a communication network between the transmitter device and a receiver device.例文帳に追加
送信装置と受信装置間の通信網での輻輳や通信効率を悪化させることなく、送信装置が欠落していないデータセグメントを欠落したとみなして再送信してしまう事態の発生を抑制する。 - 特許庁
In the above situation, by increasing the pressure of the dispersion phase fed into the first space 11, an emulsion is produced in such away that the dispersion phase is dispersed into the continuous phase in the second phase 12 via a first micro-channel 21.例文帳に追加
上記の状態から、第1スペース11内に供給する分散相の圧を高めることで、分散相が第1マイクロチャネル21を介して第2スペース12内の連続相内に分散してエマルションが生成される。 - 特許庁
In a suitable situation, the valve(40)comprises a pressure-response type valve(42) and a float-operating type valve(44), and the pressure-response type valve(42) is arranged at common housings(46, 50) with the float-operating type valve(44).例文帳に追加
好適には、バルブ(40)は、圧力応答形バルブ(42)とフロート作動形バルブ(44)から構成され、圧力応答形バルブ(42)はフロート作動形バルブ(44)と共に共通ハウジング(46、50)に配設される。 - 特許庁
To promote the design improvement of an operation terminal such as a mobile phone by letting the designer of the operation terminal know such situation that a user is not able to reach a target operation screen, the minimum number of times of operations.例文帳に追加
携帯電話機等の操作端末の設計者に対し、ユーザが最少の操作回数で目的とする操作画面に到達することができない状況を知らしめることで操作端末の設計改善を促す。 - 特許庁
The situation inherent to SOC-LIC such as connection of the user logic to the CPU bus can be taken into consideration, and system evaluation or debugging can be executed in the form similar to the confirmation work by an actual LSI or the actual machine.例文帳に追加
ユーザロジックをCPUバスに接続したりするという、SOC・LSI固有の事情を考慮でき、実LSI若しくは実機での確認作業に近い形態でシステム評価やデバッグを行なうことが可能になる。 - 特許庁
To provide means for, when a pair of switching elements S*#a and S*#b are driven with the same driving signal, if an abnormality occurs to the driving, swiftly detecting a resultant situation where a deviation between temperatures of the switching elements increases.例文帳に追加
一対のスイッチング素子S*#a,S*#bを同一の駆動信号によって駆動する場合、駆動に異常が生じることでそれらの温度同士の乖離が大きくなるものの、これを迅速に検出する手段がないこと。 - 特許庁
To provide a vehicle control system at the time of emergency capable of forcibly and smoothly controlling the passing of vehicles on the spot when an emergency situation such as an earthquake occurs by a national demand from a government body.例文帳に追加
政府機関からの国家的な要請で、地震などの緊急事態の発生時には、現場における車輌の通行を強制的且つ円滑に規制できるような緊急時における車輌制御システムを提供する。 - 特許庁
Further, since water is improved in its quality by electrolysis and returned to the water tank 105 even if there is abnormality in the quality of the tap water in the water tank 105, the intake situation of water having abnormality in quality is prevented.例文帳に追加
さらに、貯水槽105の水道水の水質に異常があっても電気分解によって水質を改善して貯水槽105に戻すので、水質に異常のある水を需要者が摂取する事態を防ぐ。 - 特許庁
To provide an operation monitoring system performing setting related to acquisition of screen information according to a display situation in a computer terminal on a monitoring side when monitoring an operation screen or the like of the computer terminal.例文帳に追加
コンピュータ端末の操作画面などを監視するに際し、監視する側のコンピュータ端末での表示状況に応じて、画面情報の取得にかかる設定を行う操作監視システムを提供することを目的とする。 - 特許庁
To provide a method for producing flaky phthalic anhydride which does not clog the hopper of a weighing apparatus while when packed into a bag and which does not cause such a situation that a specified amount of it can not be packed into a bag.例文帳に追加
本発明は、袋詰め作業時に、計量器のホッパ内で詰まったり、あるいは所定量を袋に充填できなくなることのないフレーク状無水フタル酸の製造方法を提供することを目的としている。 - 特許庁
To provide a transfer support apparatus capable of preventing the situation that a care receiver is held between a sitting object and a body holder and pressurized and easily and quickly performing a transfer operation.例文帳に追加
被介護者が身体保持具により着座物との間に挟み込まれて圧迫されるといった事態を防ぐことができ、しかも移乗動作を簡易、迅速に行うことができる移乗支援装置を提供する。 - 特許庁
To provide an image processing apparatus capable of preventing a situation in which, when combining an information image with an image, the information image cannot be read even in an area where the image and the information image overlap with each other.例文帳に追加
画像に情報画像を合成する場合、画像と情報画像が重なった領域に対しても、その情報画像の読み取りができなくなってしまうことを抑制する画像処理装置を提供する。 - 特許庁
As its one mode, when the output of the oxygen sensor inverts (timing t3) in a situation that the intake air amount GA is smaller than a determination value β, a target air-fuel ratio (a rich air-fuel ratio) immediately before the inversion is maintained.例文帳に追加
その一態様として、吸入空気量GAが判定値βよりも少ない状況下で酸素センサの出力が反転する(タイミングt3)と、その反転直前の目標空燃比(リッチ空燃比)を維持する。 - 特許庁
To provide an information processing system, an information processing apparatus and an information processing program, capable of processing electronic files of the same content respectively by first and second processing means, without depending on a communication situation of the system.例文帳に追加
システムの通信状況に依存することなく、第1及び第2の処理手段にて同一内容の電子ファイルをそれぞれ処理可能な情報処理システム、情報処理装置及び情報処理プログラムを提供する。 - 特許庁
A mail is transmitted to a portable terminal owned by the operator of a machine tool in a set timing prior to the end of the operation of an NC machine tool to be automatically operated, or when any abnormal situation is generated.例文帳に追加
自動運転されるNC工作機械の運転終了前の設定されたタイミングで、及び異常事態が発生したときに、当該工作機械のオペレータが所持する携帯端末にメールを送信する。 - 特許庁
To more accurately grasp the work progressing situation of a software developing project, and to predict the regression of the work in the further, and to easily estimate a time required for the prospective work.例文帳に追加
ソフトウェア開発プロジェクトの作業進捗状況を一層正確に把握することができ、しかも将来的な作業の手戻りを予測し、今後の作業に必要な時間の見積を容易に行うことができること。 - 特許庁
To avoid such a situation, a part is cut out of the opening peripheral part A of the reflector R so that a light- transmissive plate housing part 21 is not formed over the entire circumference of the opening peripheral part A of the reflector R.例文帳に追加
そのような事態を回避させるため、透光板収容部21を、リフレクタRの開口周縁部Aの全周に形成させないように、リフレクタRの開口周縁部Aの一部を切り欠いている。 - 特許庁
Even if the cells after substitution are mutually interfered, the cells can be moved to non-interfering positions because the free space of cells is present, to prevent the situation that the predetermined pitch cannot be kept.例文帳に追加
また置換後のセルが互いに干渉する場合においても、セルの空き領域があるため、セルを互いに干渉しない位置へ移動させることが可能となり、所定ピッチを守れなくなる事態を防止することができる。 - 特許庁
The operator confirms a situation of the user from a screen of an image display device 302 connected to the operator side terminal 301, performs connection to the user side terminal 201 when deciding that guidance is needed, and performs the guidance.例文帳に追加
オペレータは、オペレータ側端末301に接続された画像表示装置302の画面から利用者の状況を確認し、案内が必要と判断した場合、利用者側端末201に接続し、案内を行う。 - 特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|