Translationを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5251件
To provide a network type translation system and method and a program therefor equipped with a translation database, which assures a high accuracy, can be updated day after day, and assures reasonable costs for acquisition and also operational management.例文帳に追加
精度が高く日々更新され管理コストも割安な翻訳データベースを備えるネットワーク型翻訳システム、ネットワーク型翻訳方法、およびそのプログラムを提供する。 - 特許庁
To provide a machine translation system using a treelet of syntax dependency relationship.例文帳に追加
構文の依存関係のツリーレットを使用する機械翻訳システムを提供すること。 - 特許庁
A translation file separating process part 102 searches the source file 101 to extract non-global character strings so as to create a translation file 104.例文帳に追加
翻訳ファイル分離処理部102は、ソースファイル101から国際化対応されていない文字列を検索して抽出することで、翻訳ファイル104を作成する。 - 特許庁
To improve security of a translation system, using speech communication among 3 persons by telephone.例文帳に追加
電話による3者間通話を使用した通訳システムの安全性を向上する。 - 特許庁
In the fault monitoring system, an IP address translation table for network units is provided and by performing IP address translation prior to filtering, an operational burden is prevented from being increased.例文帳に追加
障害監視システムにおいてネットワーク機器のIPアドレス変換テーブルを備え、フィルタリング処理前にIPアドレス変換を行うことにより、運用負担の増大を防ぐ。 - 特許庁
Simplification of Certification Procedure for Translation of Priority Certificates (Article 120, paragraph 4)例文帳に追加
優先権証明書の翻訳文証明手続の簡略化(第120条第4項) - 経済産業省
She had said it so often that Wendy needed no translation. 例文帳に追加
これはしょっちゅう言っているので、ウェンディにも通訳してもらう必要はありません。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
Further, a translation managing means 24 extracts the processing after translation corresponding to the processing before translation from contents stored by the means 22 when the means 23 decides that it is stored and asks the means 9 to translate the processing before translation when the means 23 decides that it is not stored.例文帳に追加
さらに、翻訳管理手段24が、判定手段23で格納されていると判定された場合に翻訳前の処理に対応する翻訳後の処理を翻訳関係格納手段22による格納内容から抽出し、判定手段23で格納されていないと判定された場合に翻訳前の処理の翻訳を翻訳手段9に依頼する。 - 特許庁
A search priority sequence changing means 24 measures a translation time required for translation by the translating means a plurality of times, compares a plurality of translation times with the standard translation time, determines the subject of input voice when the comparison results satisfies a predetermined condition, and changes a search priority order of a group corresponding to the determination results to a rising direction.例文帳に追加
検索優先順序変更手段24は、翻訳手段による翻訳に要した翻訳時間を複数回計測し、複数の翻訳時間と標準翻訳時間とを比較し、その比較結果が所定の条件を満たす場合に入力音声の話題を判定し、その判定結果に対応するグループの検索優先順を上げる方向に変更する。 - 特許庁
A translator management section 26 selects a translator as a requesting destination of translation on the basis of the language data received from the translation reception section 22, and transmits delivery schedule data together with the data as a translation target to the selected translator, and requests translation under conditions that the translated results are delivered within a schedule indicated by the delivery schedule data.例文帳に追加
翻訳者管理部26は、翻訳受付部22により受信した言語データに基づいて、翻訳の依頼先とする翻訳者を選択し、この選択した翻訳者宛てに翻訳対象とするデータと共に納入時間データを送信し、納入時間データが示す時間内での翻訳結果の納入を条件とした翻訳依頼をする。 - 特許庁
A translation evaluating/selecting means 3 uses a word class correspondence evaluating part 31 to evaluate the correspondence between the word class of each translation candidate and the word class of the keyword according to the correspondence between Japanese and Chinese word classes; the translation candidate which is evaluated to be equal to or higher than a predetermined value is extracted as a translation of the keyword in the bilingual dictionary data 6.例文帳に追加
訳語評価・選択手段3は、品詞対応関係評価部31により、日本語と中国語との品詞の対応関係にもとづいて訳語候補の品詞と前記見出し語の品詞との対応関係を評価し、その評価が所定の値以上に良い訳語候補を、対訳辞書データ6における見出し語の訳語として抽出する。 - 特許庁
The system and method includes a function of segmenting input words/phrases input from a user to an input region, of translating the input words/phrases into translation words/phrases, and of editing the translation words/phrases in a display region in which translation words and phrases are displayed so that it is possible to achieve effects for directly inputting the edited translation words/phrases to the input region.例文帳に追加
このシステム及びその方法においては、ユーザから入力領域に入力された入力語句を切り取って翻訳語句に訳して、翻訳語句を表示する表示領域において翻訳語句を編集する機能を備えることにより、編集された翻訳語句を直接に入力領域に入力する効果が達成される。 - 特許庁
If single desired translation information is specified and selected from a plurality of translation information when a flag word and its translation information are searched and displayed from incorporated dictionary database according a dictionary search function, the flag word and the translation information in searching the dictionary are linked and registered in a dictionary history data/subscreen display specification data memory.例文帳に追加
辞書検索機能に従い見出し語とその訳情報を内蔵辞書データベースから検索して表示させた際に、複数ある訳情報の中から所望の1つの訳情報を指定して選択すると、当該辞書検索に伴う見出し語と選択された訳情報が対応付けられて辞書ヒストリデータ/サブ画面表示指定データメモリに登録される。 - 特許庁
This system includes the improvement to improve the accuracy of the primary translation of the document including a word having a different translation in a different field, to designate some grammatical rules as a control means for excluding the inadequate translation, and to use a probability value relating to a keyword of a dictionary to eliminate the inadequate translation.例文帳に追加
このシステムは、異なる分野では異なる訳語を持つ語句を含む文書の第一次翻訳をより正確なものにし、不適切な翻訳を除外するための制御手段としていくつかの文法規則を指定し、また不適切な翻訳を除去するために、辞書の見出し語に関連した確率の値を使用することを目的とするいくつかの改良を含む。 - 特許庁
This separating/pressing mechanism 303 includes: a pair of translation cam members 310; an intermediate member 311 provided for each translation cam member 310; a cam holder 312 holding each translation cam member 310 so that it may be rectilinearly movable in forward and backward directions; and a synchronous moving mechanism 313 that rectilinearly moves the pair of translation cam members 310 in synchronization with each other.例文帳に追加
この離間押圧機構303は、1対の直動カム部材310と、各直動カム部材310に対して設けられた中間部材311と、各直動カム部材310を前後方向に直線移動可能に保持するカムホルダ312と、1対の直動カム部材310を同期して直線移動させるための同期移動機構313とを備える。 - 特許庁
DISTRIBUTION SYSTEM, GENERATING DEVICE, SERVER AND REPRODUCING DEVICE FOR TRANSLATION DATA例文帳に追加
翻訳データ配信システム、翻訳データ作成装置、翻訳データサーバおよび翻訳データ再生装置。 - 特許庁
To provide a system for efficiently editing text and its translation sentences.例文帳に追加
対訳文の編集作業を効率的に行うシステムを提供することを目的とする。 - 特許庁
To perform high-accuracy translation and to output a translated sentence in synthetic voice without feelings of incompatibility.例文帳に追加
精度の高い翻訳を行い、また、翻訳文を、違和感のない合成音で出力する。 - 特許庁
SENTENCE CUTTING METHOD, SENTENCE CUTTING PROCESSING UNIT USING THIS METHOD, MACHINE TRANSLATION DEVICE AND PROGRAM例文帳に追加
文切り方法及びこれを用いた文切り処理装置、機械翻訳装置並びにプログラム - 特許庁
AUTOMATIC TRANSLATION SYSTEM UTILIZING NETWORK, AND SERVER THEREFOR例文帳に追加
ネットワークを利用した自動翻訳システム及びネットワークを利用した自動翻訳システム用サーバー - 特許庁
To improve a user interface in retrieval and translation using an information processing device.例文帳に追加
情報処理装置を用いた検索や翻訳などにおけるユーザインタフェイスの向上を計る。 - 特許庁
Thus, the print flow is directed to a local printer (E-L) by a port translation technique.例文帳に追加
これにより、ポート変換技術によって、印刷フローをローカルプリンター(E_L)へ向けさせる。 - 特許庁
Although this assumption is not a correct one, a high level of word translation accuracy is nonetheless achieved.例文帳に追加
これは正しい仮定ではないが、それでも高いレベルの単語翻訳精度が達成される。 - 特許庁
The basic example mismatch part and a part of the translation base to be eye-lined are positioned (S4).例文帳に追加
基本用例不一致部分とアラインされる翻訳基礎の部分が位置決めされる(S4)。 - 特許庁
TRANSLATING DEVICE AND COMPUTER-READABLE RECORDING MEDIUM WHERE TRANSLATION PROCESSING PROGRAM IS RECORDED例文帳に追加
翻訳装置及び翻訳処理プログラムを記録したコンピュータ読み取り可能な記録媒体 - 特許庁
An arc-like extending part 43c is provided between the translation part 41 and the crossing part 42.例文帳に追加
また、並進部(41)と横断部(42)との間には、円弧状に延びる円弧部(43a)を設ける。 - 特許庁
To provide a patent document translation system capable of efficiently reducing work burdens.例文帳に追加
作業負担を効率的に低減できる特許文書翻訳装置等を提供する。 - 特許庁
To enhance the convenience for electronic equipment of outputting a translation document.例文帳に追加
翻訳文書を出力する電子機器において利便性を向上させることである。 - 特許庁
The translation dictionary 51 is provided with a basic translated word dictionary part 52 and another translated word dictionary part 53.例文帳に追加
翻訳辞書51には基本訳語辞書部52と別訳語辞書部53が設けられる。 - 特許庁
This reduces the difference in the integrated value of heat generation between the plurality of translation mechanisms.例文帳に追加
これにより、複数の並進機構の間での発熱積算値の差が低減される。 - 特許庁
The provision of the translation service may be part of an exchange or barter transaction.例文帳に追加
交換取引又はバーター取引の一部として、翻訳サービスが提供されてもよい。 - 特許庁
To provide a voice conversation translation device capable of promoting smooth conversation.例文帳に追加
円滑な対話を促進することができる音声対話翻訳装置を提供すること。 - 特許庁
To provide a data translation device translating a mail text into a language desired by a user.例文帳に追加
メール本文をユーザが希望する言語に翻訳できるデータ翻訳装置を提供する。 - 特許庁
REAL-TIME VOICE TRANSLATION CALL SYSTEM, METHOD, APPLICATION SERVER, AND METHOD OF ESTABLISHING RESOURCE SESSION例文帳に追加
リアルタイム音声翻訳通話システム、方法、アプリケーションサーバ、およびリソースセッション確立方法 - 特許庁
The original expression and a translation language name (English) are inputted from an input device 6.例文帳に追加
入力装置6から原表現と対訳言語名(English)を入力する。 - 特許庁
METHOD AND DEVICE FOR DISPLAYING PAGINAL TRANSLATION AND STORAGE MEDIUM STORING DISPLAYING PROGRAM FOR IT例文帳に追加
対訳表示方法及び装置及び対訳表示プログラムを格納した記憶媒体 - 特許庁
TEXT INPUT DEVICE, TRANSLATION DEVICE INCLUDING THE SAME, TEXT INPUT METHOD AND COMPUTER PROGRAM例文帳に追加
テキスト入力装置、それを含む翻訳装置、テキスト入力方法及びコンピュータプログラム - 特許庁
DEVICE, METHOD, AND PROGRAM FOR TRANSLATION SKILL ESTIMATION例文帳に追加
翻訳能力推定装置、翻訳能力推定方法および翻訳能力推定プログラム - 特許庁
TRANSLATION SUPPORT SYSTEM, INSTRUCTION DATA GENERATION DEVICE, TRANSLATED SENTENCE DATA GENERATION DEVICE, AND PROGRAM FOR THEM例文帳に追加
翻訳支援システム、指示データ生成装置、訳文データ生成装置ならびにそれらのプログラム - 特許庁
To provide a method and a device of computer execution type for natural language translation.例文帳に追加
自然言語翻訳のためのコンピュータ実施型の方法及び装置を提供すること。 - 特許庁
Additionally, the data on the number can be rapidly determined by referring to the translation table.例文帳に追加
また、変換テーブルを参照することで個数データを迅速に決定することができる。 - 特許庁
Frequency translation can be achieved by electrical mixing instead of optical mixing.例文帳に追加
光学的混合の代わりに電気的混合によって周波数変換を行うこともできる。 - 特許庁
The optimum information is selected as necessary and obtained via communication to be used for translation.例文帳に追加
必要に応じて最適なものを選択し、通信により入手して翻訳に利用する。 - 特許庁
To easily retrieve a translation under the consideration of a context or intention of an original to be retrieved.例文帳に追加
検索対象原文に対し、文脈や意図を考慮した訳文を容易に検索する。 - 特許庁
SERVER, METHOD AND PROGRAM FOR PROCESSING ELECTRONIC MAIL TRANSLATION例文帳に追加
電子メール翻訳処理サーバ、電子メール翻訳処理方法、及び電子メール翻訳処理プログラム - 特許庁
To provide a unit for stably predicting human assessment of machine translation quality.例文帳に追加
機械翻訳品質の人による評定を安定して予測する装置を提供する。 - 特許庁
When a user admits the proposed translated word, the translated word is inserted automatically into a translation.例文帳に追加
ユーザが、提案された訳語を是認すると、該訳語が自動的に訳文に挿入される。 - 特許庁
DYNAMIC DNS REGISTRATION METHOD, DOMAIN NAME SOLUTION METHOD, PROXY SERVER, AND ADDRESS TRANSLATION INSTRUMENT例文帳に追加
動的DNS登録方法、ドメイン名解決方法、代理サーバ、及びアドレス変換装置 - 特許庁
PRINTER, METHOD AND SYSTEM FOR PRINTING DOCUMENT USING FORMAT-SPECIFIC TRANSLATION MODULE例文帳に追加
フォーマット固有の変換モジュールを使用する文書印刷用のプリンタ、方法およびシステム - 特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|