Train stationの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1735件
Train position detecting means 12 to 12n are provided in a plurality for detecting a position of a train between a station and a station.例文帳に追加
駅と駅との間に列車の位置を検知するための列車位置検知手段(12〜12n)を複数備える。 - 特許庁
With the timetable revision of 2000, this train operated between Kuzuha Station and Demachiyanagi Station during evening rush hours was downgraded to a local train. 例文帳に追加
2000年のダイヤ改正で夕方ラッシュ時の樟葉~出町柳間の列車は普通に格下げされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, in the past there was a occasion on which one of them proceeded to Kawaramachi Station for a test drive, and on another occasion a different train went as far as Katsura Station as a special-event train. 例文帳に追加
ただし、試運転で河原町、イベント列車で桂まで入線したことがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1996: The electric operation of trains started between Sonobe Station and Fukuchiyama Station on the Sanin Main Line, and electric cars were introduced in the 'Kinosaki (train)' express train. 例文帳に追加
1996年、山陰本線園部駅~福知山駅間電化により、急行「きのさき_(列車)」を電車化。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since the station is an unmanned transfer station, passengers are required to notify one of the train personnel regarding any transfer when leaving the train. 例文帳に追加
乗換駅であるが無人駅のため、乗換えの際は下車の際に電車乗務員に申し出る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When a train running on the Eiden Kurama Line has many passengers, a conductor will board the train, and the conductor alone is seen to transfer here at Chayama Station (not at Demachiyanagi Station) from the train of the Eizan Main Line to the train (bound for Kurama Station) of the Kurama Line. 例文帳に追加
多客時は鞍馬線の電車に車掌が乗り込むが、出町柳駅まで乗務せずに、この駅で車掌だけ鞍馬駅行きに乗り換える姿が見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On March 28, 2008, Randen-Tenjingawa Station, located approximately 280 meters east of this station, on the Yamanouchi Station (Kyoto Prefecture) side, went into operation, and the new station came to be used as a station where train passengers on one of the two lines would change to a train on the other line. 例文帳に追加
同年3月28日に当駅から山ノ内駅(京都府)寄りの約280m東側に嵐電天神川駅が開業したため、そちらが乗換駅となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They have only one train bound for Kokusaikaikan Station from Kintetsu Miyazu Station in the early morning (there is no train bound for Kintetsu Miyazu Station). 例文帳に追加
早朝に1本のみ近鉄宮津駅発国際会館行き普通が運転されている(近鉄宮津行きの列車はない)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
TRAIN RADIO INTERFERENCE ELECTRONIC WAVE PREVENTING SYSTEM, BASE STATION, AND RADIO TERMINAL IN TRAIN例文帳に追加
列車無線妨害電波回避システム、基地局、および、列車内無線端末 - 特許庁
A station attendant 4 or the like transports the luggage to the destination station 5 by train, etc.例文帳に追加
駅員などにより4.列車などで配送先の5.駅まで輸送する。 - 特許庁
Following the revision made in 2003, the train between Chushojima Station and Demachiyanagi Station was changed to the local train, and a new sub-express was set between Yodoyabashi Station and Demachiyanagi Station, which is still in operation. 例文帳に追加
2003年改正以降、中書島~出町柳間は各駅に停車に変更のうえ、淀屋橋~出町柳間の準急が設定されて今に至る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The train is operated once or twice an hour (once to three times an hour between Kusatsu Station and Kibugawa Station). 例文帳に追加
運行本数は毎時1~2本程度(草津~貴生川間は1~3本)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Initially, the special train ran to extend the regular special rapid service to Katata Station to Omi-Imazu Station or to extend the rapid train between Aboshi Station and Osaka Station to the Kosei Line. 例文帳に追加
初期の頃は堅田までの定期新快速を近江今津まで延長するものや、網干大阪間の快速を湖西線に延長するものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While both the inbound and outbound trains of the limited express 'Twilight Express' (overnight train service) running between Osaka Station and Sapporo Station stop at this station, both the inbound and outbound trains of the limited express 'Nihonkai' (overnight train service) pass through this station. 例文帳に追加
寝台列車は大阪駅-札幌駅間の「トワイライトエクスプレス」は上下とも停車するが、「日本海(列車)」は上下2本とも通過する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are two stations called 'Ono Station,' and both are accessible via through train from Yamashina Station. 例文帳に追加
山科駅から直通列車で行ける「小野駅」という駅は2つある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It takes 22 minutes for a train to run between Gakken-Nara-Tomigaoka Station and Nagata Station. 例文帳に追加
学研奈良登美ヶ丘~長田間の標準所要時間は22分である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since its introduction, the K-Limited Express train service has operated only on weekdays in the section between Demachiyanagi Station and Yodoyabashi Station. 例文帳に追加
設定以来、平日のみ出町柳-淀屋橋で運行されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The operating section of 'Daisen (outbound train) No. 2/(inbound train) No. 1' was shortened to that between Osaka Station and Tottori Station, and their names changed to 'Inaba (train).' 例文帳に追加
「だいせん(下り)2号・(上り)1号」の運行区間を短縮、大阪駅~鳥取駅間とし、列車名称を「いなば_(列車)」に変更。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also during rush hour the first direct train from Kakogawa Station, the direct train going to JR Takarazuka Line, and the shuttle train at Kyobashi Station are running. 例文帳に追加
またラッシュ時には加古川駅始発の直通列車やJR宝塚線との直通列車、京橋での折り返し列車が存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The JR (West) Commuter Train Series 321 enters Katata Station once before noon on weekdays. 例文帳に追加
平日午前に堅田まで1往復乗り入れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, the number of passengers is reduced by half once the train passes this station. 例文帳に追加
このため輸送人員は当駅で半減する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
You rented a safe deposit box at the bank across the train station, didn't you?例文帳に追加
駅前の銀行に 貸金庫を借りているよな? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We are an accommodation train, and stop at every station. 例文帳に追加
これは緩行列車だから各駅に停車します - 斎藤和英大辞典
The train had already left when they got to the station. 例文帳に追加
彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。 - Tanaka Corpus
The train arrived safely at the station a few minutes ago. 例文帳に追加
その列車は数分前に無事駅に到着した。 - Tanaka Corpus
I got to the station only to find that the train had just left.例文帳に追加
駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。 - Tatoeba例文
On my way home, I fell asleep on the train and rode past my station.例文帳に追加
私は帰りの電車で寝過ごしてしまった。 - Tatoeba例文
The train will remain at this station for approximately 2 minutes.例文帳に追加
この電車は当駅で2分ほど停車いたします。 - Tatoeba例文
The train arrived safely at the station a few minutes ago.例文帳に追加
その列車は数分前に無事駅に到着した。 - Tatoeba例文
The express train just left the station a little while ago. 例文帳に追加
急行電車はつい先ほど駅をでたところだ。 - Weblio Email例文集
This train will be going out of service at this station.例文帳に追加
この電車は当駅にて回送電車となります。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
At four the party found themselves again at the station, took their places in the train, 例文帳に追加
4時に一行は駅に戻り、列車に乗った。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
and, at a quarter-past eleven in the evening of the 11th, the train stopped in the station 例文帳に追加
12月11日、午後11時15分、列車が駅に着いた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
October 1, 1966: Operation of the 'Taisha' express train started between Nagoya Station, Tsuruga Station and Izumoshi Station. 例文帳に追加
同年10月1日:名古屋駅~敦賀駅~出雲市駅間を運行する急行「大社」運行開始。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is also sold as ekiben (a box lunch sold on a train or at a station) in various places in the Tohoku region such as Sendai Station and Morioka Station. 例文帳に追加
仙台駅や盛岡駅など東北地方各地で駅弁としても売られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The trains that operate to Ibarakishi Station make a connection with a rapid express train bound for Kawaramachi Station at Awaji Station (in addition to this Sakaisuji-Junkyu (semi-express), while some local trains starting from Tengachaya Station for Awaji Station and those for Kita-senri Station also make connections with a rapid express train, a local train or a limited express train bound for Kawaramachi). 例文帳に追加
夕方の茨木市行きは淡路で快速急行河原町行きに接続する(堺筋準急以外にその他、天下茶屋発淡路行き、北千里行き普通も一部は河原町行き快速急行または普通、特急に接続する)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because it takes nearly the same time to cover the railway section as the rapid train, the Kitakinki train service also functions like the "Home Liner" (a train whose number of passengers is fixed mainly for securing seats for all of them during the commute hours) when running in the section from Sanda Station and southward; in this section they stop at every station at which the rapid train stops, except for Nishinomiyanajio Station, Nakayamadera Station, Kawanishiikeda Station and Itami Station (of JR West). 例文帳に追加
また快速との所要時間が大きくないために三田以南ではいわばホームライナー的な要素も持っている(三田以南で通過する快速停車駅は西宮名塩駅・中山寺駅・川西池田駅・伊丹駅(JR西日本)のみ)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the morning on weekdays, trains between Umeda Station and Ibarakishi Station are operated, and among them one inbound train makes a connection at its final station, Ibarakishi, with a rapid express train that starts from the same station, and on weekdays at night there is a train that operates from Umeda Station to Takatsukishi Station. 例文帳に追加
平日朝には梅田~茨木市の列車が運転されており、1本のみある上り列車は終着の茨木市で始発の快速急行に接続し、また平日夜間に梅田発高槻市行きが運転されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As of 1964, after Yodoyabashi Station was inaugurated, the train made stops at Shijo Station (current Gion-shijo Station), Shichijo Station, Fushimi-inari Station, Tanbabashi Station, Chushojima Station, Yawatacho Station (currently Yawatashi Station), Hirakatashi Station, Korien Station, Kyobashi Station, Tenmabashi Station and Kitahama Station (additionally, during the daytime at Hirakata-koen Station), which meant that train at that time made a stop at nearly the same number of stations as the Rapid Express projected to be introduced in October 2008 (it's scheduled that the Rapid Express train will stop at (in addition to the above-mentioned stations) Kuzuha Station, Neyagawashi Station, Moriguchishi Station, and pass nonstop at Fushimi-inari Station, Yawatashi Station and Hirakata-koen Station). 例文帳に追加
なお淀屋橋開業後の1964年当時の途中停車駅は四条、七条、伏見稲荷、丹波橋、中書島、八幡町(現八幡市)、枚方市、香里園、京橋、天満橋、北浜(このほか、日中は枚方公園に停車)であり、当時の急行は2008年10月に新たに登場する予定である快速急行とほぼ同じ水準の停車駅数であった(快速急行は先述の駅のほか、樟葉、寝屋川市、守口市に停車し伏見稲荷、八幡市、枚方公園を通過する予定)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|