意味 | 例文 (999件) |
A nationの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1364件
This is because educational institutions for common people called terakoya (temple schools) became established throughout the nation and writing characters was a central course of education there. 例文帳に追加
これは寺子屋という一般庶民の教育機関が全国に設けられ、その教育の中心が手習いであったことによる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This method calculates the estimates of each industry’s net amount of sold goods to other regions by factoring the ratio of output of each industry in comparison to the national rate (coefficient of specialization (COS)) with the adjusted COS that assumes a nation-wide self-contained and sufficient economy.例文帳に追加
ここでは例として、津山都市圏の産業別移出入状況の推計結果を示している(第2-2-18図)。 - 経済産業省
President Putin immediately signed a decree recognizing Crimea as an independent nation and then went on with the procedures to incorporate Crimea.例文帳に追加
プーチン大統領はただちにクリミアを独立国として承認する法令に署名し,その後,クリミアを編入するための手続きを進めた。 - 浜島書店 Catch a Wave
To provide a tap water power generating unit in which blade parts can be efficiently rotated even under a small hydraulic pressure of tap water to cause good power generation, promoting a nation-wide energy saving life.例文帳に追加
本発明は、水道の僅かな水圧にても羽根部を効率的に回転させ、良好な発電ができるとともに、国民的な省エネ生活を推進すること。 - 特許庁
If a property is designated as a cultural property by the nation or by a local public body after registration, the item will be deleted from the registration. 例文帳に追加
登録有形文化財として登録された後、国または地方公共団体の文化財として指定を受けた場合は、登録有形文化財としての登録は抹消される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He started to think of forming a new political party that would lead a modern nation that he wished to create instead of supporting transcendentalism and continuing to have a conflict with the Diet. 例文帳に追加
超然主義を取って議会との対立を続けるよりも自らが目指す近代国家の方向性を実現させるための政党結成に乗り出す事を考えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is first seen in the history of the nation in the July 8, 702 section of the "Shoku-Nihongi" (the second in a series of chronicles about Japan), and thereafter frequently received hohei (offering a wand with hemp and paper streamers to a Shinto god) by the Imperial Court as the god for praying for rain. 例文帳に追加
国史の初見は『続日本紀』大宝(日本)2年(702年)7月8日条で、その後も祈雨の神としてたびたび朝廷からの奉幣があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This law, which set forth the country's policy to respect Buddhism, made a close connection between Buddhist faith and nation building, but there is a theory that it is a creation of the writers of "Nihonshoki" (Chronicles of Japan). 例文帳に追加
仏教尊重を国家の方針として打ち出し、仏教信仰と国家形成が密接に結び付けられたこの法については『日本書紀』作者の創作説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He succeeded to the throne when he was young, then he experienced Taiseihokan (the return of political power to the Emperor by the Tokugawa Shogunate), Oseifukko (the restoration of Imperial rule), the Boshin War, the Meiji Restoration, the Sino-Japanese War and the Russo-Japanese War, difficult times from the last days of the bakufu era through to the Meiji period, and he was respected by the nation as the leader of the modern Japanese nation and a symbol, as a sovereign. 例文帳に追加
若年で即位して以来、大政奉還、王政復古と戊辰戦争、明治維新、日清戦争、日露戦争など、激動の幕末から明治時代を経験し、明治新政府、近代国家日本の指導者、象徴として、絶対君主として国民から畏敬された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Gozoku refers to a family who existed within a broader-based political power of a nation, lords and so on, had many lands, properties and private soldiers in a region, and had a certain level of regional sovereignty. 例文帳に追加
豪族(ごうぞく)とは、国家や諸侯などの広域政権の領域の内部に存在し、ある地方において多くの土地や財産や私兵を持ち一定の地域的支配権を持つ一族である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Around the ninth and tenth centuries, the nation-governing system based on a framework like the Ritsuryo system (a system of centralized government based on the ritsuryo code) had changed into a decentralized system called myoden (rice field lots in charge of a nominal holder) relying on rich farmers called tato who constituted a new wealthy class. 例文帳に追加
9世紀・10世紀頃、統治体制が律令制的な枠組みから、新興階層の富豪層である田堵などに依存した名田と呼ばれる分権的な体制へ変質していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
[Note: The Protocol makes provision ofr this as 'Replaement of a Nation or Regional Registration by an International Registration': see Article 4bis.]例文帳に追加
[注:議定書は、この問題を「国際登録による国内登録または広域登録の代替」として規定している。議定書第4条の2参照] - 特許庁
For the modernization of Japan, they understood that they needed to allow political involvement of the general public; so they began to search for a modern framework for the nation. 例文帳に追加
日本の近代化のためにも、国民の政治への関与を一定程度認めることは必要であり、近代的な国家体制が模索された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Saddles with similar design were excavated in Chaoyang City (Liaoning Province, China) where used to be the capital of Northern Yan of the Sixteen Kingdoms, a Senbi nation. 例文帳に追加
鮮卑系国家北燕の首都があった中国遼寧省朝陽市付近で発掘される鞍金具に同様のモチーフを持つ例が見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Bokkai was founded as a nation by Dae Joyeong in 698, as it became the Dai Bugei (King Mu) period, the kingdom began having conflicts with the Tang Dynasty and Shiragi (Silla, an ancient Korean kingdom). 例文帳に追加
698年に大祚栄により建国された渤海(国)であるが、大武芸の時代になると唐や新羅と外交的に対立するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The only position that could be considered as recognized by the nation is the Emperor, who is not guaranteed the same human rights as a citizen. 例文帳に追加
国家において認められた家職とみなしうるものは、国民としての人権保障の枠外に置かれている天皇のみであるとも言える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, according to Article 3.7 of Kyoto protocol, each participating nation is supposed to choose the year 1995 as a base year for HFCs, PFCs and sulfur hexafluoride reduction. 例文帳に追加
ただし、京都議定書第3条7に基づき各締約国はHFCs、PFCs、六フッ化硫黄の基準年として1995年を選択できることとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In its rush to establish a modern nation state the opinion that the Korean peninsula should be placed under the exclusive influence of Japan held sway. 例文帳に追加
近代国家の建設を急ぐ日本では、朝鮮半島を自国の独占的な勢力下におく必要があるとの意見が大勢を占めていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shozo TANAKA, a member of the House of Representatives from Sano made enquiries at the parliament beginning in 1891, and the damages by the mining pollution became public throughout the nation. 例文帳に追加
佐野出身の衆議院議員田中正造は1891年以降、たびたび国会で鉱毒の質問を行い、鉱毒の害は全国に知れ渡った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At that time, Japan had already tried to reform the unequal treaty as a sovereign nation of modern laws, but this incident accelerated the movement. 例文帳に追加
このことは日本が近代法を運用する主権国家として、当時進行中であった不平等条約改正へのはずみとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It showed that there was an increasing number of Bunjin who put an emphasis on philosophical and religious issues rather than valuing only the absolute ethic of governing a nation and providing relief to people. 例文帳に追加
経世済民という絶対倫理のみに価値をおかず、哲学的・宗教的真理にも重きを置く文人が増えたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She is enshrined at Niukawakami-jinja Shrine (Yoshino-gun, Nara Prefecture) together with Takaokami no kami as well as at other shrines across the nation as haishishin (deities other than a main enshrined deity). 例文帳に追加
丹生川上神社(奈良県吉野郡)などで淤加美神とともに祀られているほか、各地の神社で配祀神として祀られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because all of these crimes are acts to do harm to the agriculture caused by a man, these crimes are considered to exist since the emergence of communities before the establishment of the nation. 例文帳に追加
全て農耕を防害する人為的な行為であることから、クニ成立以前の共同体社会以来の犯罪であろうとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In later years the ritual of Oharae (the great purification) was established in which emperors themselves go through a purification ceremony to remove the impurity of the entire nation. 例文帳に追加
のちに天皇自らが禊を受ける事によって国全体のケガレ(穢)を払うという大祓の神事が成立することとになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, from the viewpoint of building a nation-state centered on the Emperor, the Meiji government developed nationalistic descriptions of history. 例文帳に追加
一方、明治政府の立場からは、天皇を中心とする国民国家を建設するため、国家主義的な歴史叙述が構築されていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Afterwards, aiming at restructuring the nation under the Ritsuryo codes, the Emperor Kanmu carried out a large scale of administrative reform from the late Nara period to the early Heian period. 例文帳に追加
その後、奈良末期~平安初頭にかけて桓武天皇が、律令国家の再構築を目指して大規模な行政改革を実行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is a fundamental american concept that the people of any nation have the inherent right to choose their own government.例文帳に追加
アメリカでは基本的に共有されている考えですが いかなる国の国民も その国の政府を選択出来る 固有の権利を持っています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This was said to be an impossible problem to solve because it's a global environmental challenge requiring cooperation from every nation in the world.例文帳に追加
これは解決不可能な問題と 言われていました なぜなら、世界中の国の協力を必要とする 地球環境の挑戦だからです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The term "cultural properties" refers to all of those different cultural heritages (regardless of whether or not they are tangible) as designated, selected or registered by the nation or by a local government. 例文帳に追加
「文化財」とは、国や地方自治体の指定・選定・登録の有無に関わらず有形無形の文化的遺産全般を指す用語である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To a large extent, the status of biological criteria programs across the nation can be described by determining the presence of these activities in each of the states.例文帳に追加
おおむね全米の生物クライテリアプログラムの現状は,各州におけるこれらの活動の存在を決定することによって示されうる。 - 英語論文検索例文集
To a large extent, the status of biological criteria programs across the nation can be described by determining the presence of these activities in each of the states.例文帳に追加
おおむね全米の生物クライテリアプログラムの現状は,各州におけるこれらの活動の存在を決定することによって示されうる。 - 英語論文検索例文集
Japan was globally recognized as 'suiei-okoku' (a nation of the best swimmers) when Japanese athletes won five swimming events at the 1932 Los Angeles Olympics. 例文帳に追加
1932年(昭和7年)のロサンゼルスオリンピック(1932年)競泳で5種目を制したことから「水泳王国」として日本が世界に認知されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With respect to South Korea, high attention is focused on South Korean companies’ considerable success, while some are concerned about the future of the South Korean economy as a nation.例文帳に追加
韓国については、韓国企業の躍進ぶりに関心が高まる一方で、国としての韓国経済の先行きを懸念する声も聞かれる。 - 経済産業省
Conventionally, immigration control measures are based on most favored nation treatment, but this system adopts a bilateral approach through an EPA taking into account meticulous studies.例文帳に追加
通常、入国管理措置は最恵国待遇が基本であるが、EPAを通じてきめ細やかな検討を踏まえた二国間での対応となっている。 - 経済産業省
To have made them of a special character would have been to adapt them to the needs of one section -- one nation of workmen alone. 例文帳に追加
ある特殊な性格のものにすれば、それを一部セクションのニーズに合わせることになります——つまり労働者だけの国家、ということです。 - R. Landor『カール・マルクス Interview』
Pilate answered, “I’m not a Jew, am I? Your own nation and the chief priests delivered you to me. What have you done?” 例文帳に追加
ピラトは答えた,「わたしはユダヤ人ではないではないか。お前の国民と祭司長たちがお前をわたしに引き渡したのだ。お前は何をしたのか」。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 18:35』
The General Headquarters of the Allied Powers (GHQ) which occupied Japan after the Second World War worked on education reform, thinking that Japanization education, which promoted sacrificing oneself for the nation, played a big role in forming the militarism nation. 例文帳に追加
第二次世界大戦終了後日本を占領した連合国軍最高司令官総司令部は、国家のための自己犠牲を奨励していた皇民化教育が軍国主義国家形成に果たした役割が大きかったと考え、教育改革に乗り出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The results of games in the individual terminal game machines are transmitted to a nation-wide totalizing host computer via parlor host computers arranged at respective business bases and a totalizing operation is carried out to generate totalization data.例文帳に追加
各端末ゲーム機におけるゲーム結果は、各営業拠点に配置される店ホスト経由で全国集計ホストに送られ、集計されて集計データが作成される。 - 特許庁
A trader on the outside of Europe transmits an application for registration of a juridical person to the Legal Affairs Bureau in one nation of Europe through the Internet to make an application (step E3).例文帳に追加
欧州域外業者は、欧州内の一国の法務局に法人登記申請書をインターネットを介して送信することにより、申請を行う(ステップE3)。 - 特許庁
To reduce standby power consumption of a printer device such that a regulation of each nation and various kinds of regulations are cleared while keeping an interface with an external apparatus in an effective state.例文帳に追加
外部機器とのインターフェースを有効状態に維持しながら、プリンタ装置の待機時消費電力を各国規制および各種規制をクリアできるまでに低減する。 - 特許庁
In order to achieve poverty reduction in a sustainable manner, it is essential to establish an environment conducive to building a stable nation which is the prerequisite for development. 例文帳に追加
持続可能な形で貧困削減を実現するためには、開発を行うための前提として、安定的な国づくりを行い得る環境を醸成することが重要です。 - 財務省
Just before the World War II, a British Rolls-Royce was removed in 1936 and Mercedes-Benz which was made in Germany, a friendly nation at the time, was adopted. 例文帳に追加
第二次世界大戦の足音が聞こえ始めた時期で、イギリス製のロールスロイスは1936年で御料車から外され、友好国であったドイツ製のメルセデス・ベンツが採用された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In other words, the word Bunjin (Shijin) was able to cut itself off from the one-sided interpretation based on the Confucian model that 'Bunjin is a person who should govern a nation and provide relief to people.' 例文帳に追加
別の言い方をすると、文人(士人)は「経世済民すべきものである」という一面的な儒教的規範を少しだけ逸脱することができたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This site has attracted the attention of people since the end of the Edo period as a place where Emperor Jinmu found a nation, and the Unebi Mausoleum was built there; in the Meiji period Kashihara-jingu Shrine, Kanpei-taisha (large-scale state shrine), was also buiit. 例文帳に追加
幕末から神武天皇建国の地として注目され、畝傍陵が造営され、また明治期には官幣大社・橿原神宮も創建された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Inheriting such a historical document-compiling tradition, the compilation of "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), the first official document about Japanese history, was completed during the first half of the 8th century when a unified nation based on Ritsuryo codes was established. 例文帳に追加
そうした修史の伝統を継承して、律令統一国家が成立した8世紀前半には、日本最初の正史である『日本書紀』が完成した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
By the way, in the period from the time when the dynastic nation system was established to the middle 11th century, zuryo had a significant right to collect kanmotsu, a main tax. 例文帳に追加
ところで、王朝国家体制が成立して以来、11世紀中期にかけて、中心的な税目である官物の収納については受領が大きな権限を有していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even including the provinces, there are only a few to about some tens in each prefecture, so totally it is just about a few hundred in the whole nation (data from Traditional Japanese Cuisine Restaurant Association and Junior Traditional Japanese Cuisine Restaurant Association). 例文帳に追加
地方ともなれば、各県内中にわずか数軒から数十軒ほどであり、全国合わせても数百軒ほどである(料理業組合、芽生会加盟店数)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Espousing theatre entertainment suitable for the upper class in a civilized nation, the organization proposed eradicating actors of female roles (hiring actresses), abolishing a passage through the audience to the stage, and upgrading theatres. 例文帳に追加
文明国の上流階級が見るにふさわしい演劇を主張し、女形の廃止(女優の出演)、花道の廃止、劇場の改良などを提言した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (999件) |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
©Copyright 2001~2025 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”INTERVIEW WITH KARL MARX” 邦題:『カール・マルクス Interview』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. by R・ランドール、訳:山形浩生 <hiyori13@alum.mit.edu> リンクやコピーは黙ってどうぞ。 |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|