Appreciationを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1077件
On the other hand, when the addition commodity expiration date is determined not to be before the present date, the addition commodity expiration date is displayed on the screen of display part by way of the computed addition commodity expiration date being suitable and of defining the addition commodity expiration date as the commodity-appreciation expiration date (S170).例文帳に追加
一方、加算商品期限日が現在日以前でないと判断した場合、算出した加算商品期限日が適当であるとして、加算商品期限日を商品の賞味期限日とし、加算商品期限日を表示部の画面に表示する(S170)。 - 特許庁
To provide a video display device in which operation of functions being needless for appreciation of a television image such as a cinema is forbidden by preventing setup information of the video display device being independent from the television image from being displayed on a screen when a viewer appreciates the television image.例文帳に追加
視聴者がテレビを鑑賞中に放映映像とは関係ない映像表示装置の設定情報を画面に表示されることを防止し,シネマ等の放映画像を鑑賞するために必要のない機能の操作を禁止する映像表示装置を提供する。 - 特許庁
To provide a video universal content production system and its production display and distribution system for obtaining video display wherein creator's intention to a variety of appreciation conditions is suitably reproduced by using information needed to operate impression components.例文帳に追加
印象成分の操作を行うために必要な情報を用いて多様な鑑賞条件それぞれに対して制作者の意図を適切に再現した映像表示を実現するための映像ユニバーサルコンテンツ制作システム及びその制作表示配信システムを提供。 - 特許庁
Leave of the user from an elevator car in a floor specified by the user is checked, and when the leave is not detected within the predetermined time, a call to a cellular phone of the user and a call to a telephone of inmates of the user are performed for appreciation.例文帳に追加
上記課題は、利用者の指定階でのエレベータの乗りかごからの退出をチェックし、所定時間内に退出したことを検出できないときに、利用者の携帯電話や利用者の同居者への電話通報を行うことによって、達成できる。 - 特許庁
Though Otsugu was an excellent choice with appreciation of Otsugu's ability, Otsugu submitted a resignation letter three times with the reasons that he had objected the subjugation of Ezo which was the most important task of the position, that he was a genuine nobleman and, therefore, he did not know much about the military strategies and, in addition, that he was physically weak. 例文帳に追加
緒嗣の力量を買われた人選ではあったが、同職の最大の課題である蝦夷平定に反対した前歴があること、生粋の貴族で兵法にも疎く体も丈夫ではない事を理由に3度にわたって辞表を提出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2. There shall be regarded as taxes on income all taxes imposed on total income or on elements of income, including taxes on gains from the alienation of any property, taxes on the total amounts of wages or salaries paid by enterprises, as well as taxes on capital appreciation. 例文帳に追加
2総所得又は所得の要素に対するすべての租税(財産の譲渡から生ずる収益に対する租税、企業が支払う賃金又は給料の総額に対する租税及び資産の価値の上に対する租税を含む。)は、所得に対する租税とされる。 - 財務省
I would like to express my sincere appreciation for the strong leadership shown by the Managing Director Rodrigo de Rato,who has emphasized the importance of quota and voice reform in the MTS and made strenuous efforts to reach agreement on this issue at the Board before the Annual Meetings. 例文帳に追加
特に、今後の改革の試金石となるクォータとボイスの改革について、中期的戦略の柱の一つと位置付け、この総会での合意に向けて、精力的に活動をされてきたデ・ラト専務理事のリーダーシップ及びスタッフの努力に改めて敬意を表します。 - 財務省
Emerging market economies need appropriate advice from the Fund on how to handle capital inflows, which generate concerns about exchange rate appreciation and inflation.Advanced economies also need the Fund’s advice on how to formulate policies that will lead to sustainable development, while paying attention to their effect on the global economy. 例文帳に追加
新興国については、為替や物価の上昇が懸念される資本流入にどう対応するか、先進国についても、世界経済への影響に配意しつつ持続可能な成長につながる政策をどう構築するか、適切な助言が必要です。 - 財務省
There shall be regarded as taxes on income all taxes imposed on total income or on elements of income, including taxes on gains from the alienation of any property, taxes on the total amounts of wages or salaries paid by enterprises, as well as taxes on capital appreciation. 例文帳に追加
総所得又は所得の要素に対する全ての租税(財産の譲渡から生ずる収益に対する租税、企業が支払う賃1(b)(a)金又は給料の総額に対する租税及び資産の価値の上昇に対する租税を含む。)は、所得に対する租税とされる。 - 財務省
There shall be regarded as taxes on income all taxes imposed on total income or on elements of income, including taxes on gains from the alienation of any property, taxes on the total amounts of wages or salaries paid by enterprises, as well as taxes on capital appreciation. 例文帳に追加
総所得又は所得の要素に対する全ての租税(財産の譲渡から生ずる収益に対する租税、企業が支払う賃1(b)(a)金又は給料の総額に対する租税及び資産の価値の上昇に対する租税を含む。)は、所得に対する租税とされる。 - 財務省
We welcome China's decision to increase the flexibility of its currency, but in view of its rising current account surplus and domestic inflation, we stress its need to allow an accelerated appreciation of its effective exchange rate. 例文帳に追加
我々は、人民元の柔軟性を向上させるとの中国の方針を歓迎しているが、経常収支黒字が増加し、国内インフレが上昇していることに鑑みれば、人民元の実効為替レートのより早いペースでの増価を許容することが必要と強調する。 - 財務省
We welcome China's continued commitment to move to a more flexible exchange rate, which should lead to continued appreciation of the Renminbi in effective terms and help promote more balanced growth in China and in the world economy. 例文帳に追加
我々は、中国のより柔軟な為替レートへの移行に対する継続したコミットメントを歓迎する。これは、実効ベースでの人民元の継続した増価をもたらすとともに、中国経済及び世界経済全体のより均衡の取れた成長の促進に寄与する。 - 財務省
To provide experiential video software with which a video software user or viewer is capable of utilizing a video work or contents viewed for appreciation as a tool constructing experiential performance, game or learning space that is not virtual reality, and effects of amusement or education that is an original purpose, can be improved.例文帳に追加
映像ソフト利用者または視聴者は、観賞用として観た映像作品またはコンテンツを仮想現実空間ではない体験的演技、遊戯、学習空間を構築するツールとして提供することにより、本来娯楽、教育の効果を高める。 - 特許庁
According to Perry's "Narratives of the Expedition of an American Squadron to the China Seas and Japan," over 100 blanks were fired during the squadron's two visits for the purposes of celebration, appreciation, and signaling, while Japanese sources write that these gun shots created great confusion, but there was no damage, and it is unlikely that actual fighting occurred. 例文帳に追加
ペリーの『日本遠征記』によると、2度の来航で100発以上の空砲を祝砲、礼砲、号砲の名目で撃っており、日本側史料には、これが大混乱を巻き起こしたことが記録されているが、いずれも被害は無く、実戦は行っていないはずである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a music information editing device which performs reproduction and search not only by unit of music but by unit of musically meaningful section in the music and enables a user to comfortably perform the reproduction and the search in music appreciation.例文帳に追加
音楽鑑賞において、1つの楽曲単位ではなく、その楽曲の中で音楽的に意味のある区間単位での再生やサーチを可能とし、ユーザが再生やサーチを快適に行えるようにすることが可能な楽曲情報編集装置を提供する。 - 特許庁
Existence of names which are unique to Japanese swords and associated with metallurgical phenomena makes description of the features of each sword possible, and transmission of work styles by letters, comparison, and consideration of different swords and academic research more than physical appreciation have also become possible. 例文帳に追加
冶金学的現象に対応した日本刀独自の名称が存在する事で、個別の刀の特徴を言い表す事が可能となり、文字による作風の伝承、異なる刀の比較考量、即物的な観賞を超えた学問的研究が可能となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the Azuchi-Momoyama period, when ancient calligraphy came to be enjoyed for appreciation along with the popularity of Sado (Japanese tea ceremony), it became popular to cut out and collect a part of kansubon (books in scroll style) or sasshiso (books) such as scriptures, waka anthologies, and shosoku (letter) as 'kohitsugire' (samples of classical calligraphy). 例文帳に追加
安土桃山時代以降、茶道の流行にしたがって、古筆が鑑賞の対象として愛好されるようになると、経巻や歌書・消息などの巻子本や冊子装からその一部を切り取って「古筆切」として収集することが流行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an inexpensive and simple authentication method without lowering the aesthetic artistic appreciation of an image without using any special device for verification, a recording material having a security pattern in authentication, a silver-halide photograph material and a support for recording material.例文帳に追加
検証に特殊な装置を使用せず、かつ、画像の審美性、芸術性を損なわない安価で簡易な認証識別方法並びに該認証におけるセキュリティパターンを有する記録材料、ハロゲン化銀写真材料、更には記録材料用支持体を提供する。 - 特許庁
An appreciation case of high-grade wood for living matter rearing is provided by processing and assembling pure wood, being able to open a top plate, side walls and a front face (glass door), disposing a cord storing space and carrying handles, making its rearing trays removable and putting emphasis on sanitary supervision.例文帳に追加
無垢の木材を加工し組み立て、天板・側板・正面(ガラス扉)の開放を可能とし、コードの収納スペース、移動用の持ち手を設け、飼育トレーを脱着可能にした衛生管理を重視したことを特徴とする高級木製生き物飼育用観賞ケース。 - 特許庁
Of particular note is the rising proportion of non-exporting SMEs reporting negative effects as well, indicating that the record appreciation of the yen has spread to affect SMEs serving domestic markets through their domestic business relations (Fig. 1-1-26). 例文帳に追加
特に、輸出を行わない中小企業においても、マイナスの影響があるとする割合が増加しており、記録的な円高の進行が、国内取引関係を通じて、国内市場向けの中小企業に対しても影響を与えていたことがうかがえる(第1-1-26 図)。 - 経済産業省
This is because SMEs not only experience foreign exchange loss like large enterprises, but their profits can also be adversely affected by changes in business conditions associated with the appreciation of the yen, such as “intensification of competition overseas with other countries’ enterprises” and “pressure to lower prices from customers” (Fig. 2-2-29). 例文帳に追加
これは、大企業に見られる為替差損だけでなく、第2-2-29図20 に示されるように、円高環境下での「海外で他国企業との競争激化」、「取引先からの値下げ要請」等の事業環境の変化が、収益を悪化させているためとも考えられる。 - 経済産業省
In contrast to the period when the yen appreciated around 1995, during which benefits from the exchange rate helped improve Japan’s terms of trade, albeit slightly, both the exchange rates and the terms of trade worsened during the current appreciation of the yen, inflicting very difficult conditions on export enterprises.例文帳に追加
1995 年前後の円高局面では、円高メリットが働いて交易条件は若干ながらも改善したのに対して、今時の円高局面は為替と交易条件がともに悪化するという、輸出企業にとっては非常に厳しい条件下にある。 - 経済産業省
They took note with great appreciation of the fact that such close ties have offered a variety of mutual economic and strategic benefits, and underscored the feasibility and desirability of further strengthening their economic partnership.例文帳に追加
両首脳は、そのような緊密な結びつきが双方に様々な経済的及び戦略的利益をもたらすことに留意し、またこのことを高く評価するとともに、現実に両国の経済的連携を更に強化することが可能であり、また望ましいことを強調した。 - 経済産業省
On the other hand, a sharp appreciation of the Yuan against US dollar occurred late in April and the exchange rate of Yuan against US dollar exceeded the level of 6.5 Yuan for a US dollar on April 29. This happened for the first time in July 2005 and the exchange value temporally rose up to 6.4892 Yuan for one US dollar (Figure 1-4-1-3).例文帳に追加
一方、対ドルでは4 月下旬に大きく元高ドル安が進み、4 月29 日には、上海外国為替市場で、人民元の対ドルレートが、2005 年7 月の元切上げ以降で初めて1 ドル= 6.5元を突破し、一時、1 ドル= 6.4892 元まで上昇した(第1-4-1-3 図)。 - 経済産業省
- for the overpowering sense of splendor and perfume, and music, together with the unexpected eccentricity of his address and manner, prevented me from expressing, in words, my appreciation of what I might have construed into a compliment. 例文帳に追加
というのも、この部屋の豪華さや部屋に充満している芳香に圧倒されてしまい、それに彼の話や態度が全く思いがけないものだったのでお世辞ともとれる彼の言葉に対して感謝の気持ちを言葉で言うことができなくなってしまったのです。 - Edgar Allan Poe『約束』
The present invention provides experiential video software, together with software for appreciation, in which a video image is provided with an area to synthesize a video image of a user or a doll operated by the user and the user himself/herself is capable of creating and enjoying a space for performance, amusement or learning.例文帳に追加
上記を解決するため、本発明は、鑑賞用ソフトと併せて、同映像に利用者または利用者が操る人形の映像を合成する領域を設け、利用者自身が演技、遊戯、学習する空間を創出し楽しむことができる体験型映像ソフトを提供する。 - 特許庁
To provide an image projection apparatus capable of performing shape correction with stability without interrupting appreciation of images even when the shape of a projection surface or position relation between the projection surface and a projector is changed or even when an image in a moving image drastically changes with time.例文帳に追加
投影面の形状や、投影面とプロジェクタとの位置関係が変わったり、動画像中の画像が時間と共に大きく変わるような場合であっても、画像の鑑賞を中断することなく安定して形状補正を行うことができる画像投影装置を提供する。 - 特許庁
To provide a multi-angle block reproduction system capable of avoiding appreciation of a reproduced image from being hindered while a user can easily recognize that a multi-angle block recorded to switch an angle of the reproduced image is under reproduction.例文帳に追加
再生画像のアングルを切り替えることができるように記録されているマルチアングルブロックを再生中であることを使用者が容易に認識できるようにした上で、再生画像の観賞に支障を来さないようにすることを可能としたマルチアングルブロック再生システムを提供する。 - 特許庁
To provide an information recording and reproducing apparatus and information recording and reproducing system in which a user is capable of selecting music naturally and easily as background music as imaged for an image photographed by the user himself and of easily making the image photographed by the user himself into work suitable for appreciation.例文帳に追加
自分で撮影した画像に対してイメージ通りの音楽を無理なく簡単に背景音楽として選択することができ、自分の撮影した画像を鑑賞に適した作品にすることが簡単にできる情報記録再生装置及び情報記録再生システムを提供することである。 - 特許庁
To provide an information transmitting system, with which a message for sending photographer transmits information to a subject specified in a picture being taken and information can easily be transmitted among the photographer and optional members, such as a third party by means of photographing or appreciation of photos.例文帳に追加
撮影画像中の所定の被写体に対し、撮影者からメッセージ情報を伝送するとともに、写真撮影または鑑賞を介して、撮影者と第三者等の任意のメンバー間で容易に情報伝送を行うことのできる情報伝送システムを提供する。 - 特許庁
Therefore, the state of surfaces of pedals and leaves can be maintained in a fresh state for a long time even for plants for which humidity control has been difficult and the period of time for appreciation of the plant can be extended in addition to light synthesis-promoting effect by light irradiation from the light source.例文帳に追加
これにより、湿度管理が難しいとされていた植物についても、花弁や葉の表面状態を瑞々しいまま長期間維持することが可能となり、光源による光照射の光合成促進効果に加えて、さらに植物観賞期間を延ばすことが可能となる。 - 特許庁
That is, the user can confirm who is on the original image, while referencing the face areas of the processed image that are received and can further recognize that the objects in areas other than the face area can be almost confirmable, but the processed image as a whole is not suitable for appreciation.例文帳に追加
即ち、ユーザは送信された処理画像の顔領域を参照しながらオリジナル画像に誰が写っているかを確認でき、さらに顔領域以外の領域の被写体も概要は確認できるが処理画像全体は鑑賞には適さないことを認識できる。 - 特許庁
To provide a filter for optical members having excellent practicability of making appreciation of videos of high color tones and high resolution possible by reducing waviness as far as possible based on the entirely novel concept that the elimination of the waviness of a filter is important for suppressing the degradation in the resolution.例文帳に追加
解像度の低下を抑制する為にはフィルタのうねりを解消することが重要であるという全く新しい着眼点のもと、このうねりを可及的に抑制して色調も解像度も高い映像を鑑賞できる実用性に秀れた光学部材用のフィルタを提供するものである。 - 特許庁
The lighting equipment for plant appreciation is equipped with a light source 4 for irradiating the decorative plant 1 in a spaciously open system and a spraying mouth 6 for scattering water droplets or steam around the plant, can keep the surrounding environment including a medium of the plant 1 in high humidity and prevent them from drying.例文帳に追加
空間的に開放系に在る観賞用植物1を光照射する光源4と、この植物の周辺に水滴又は水蒸気を発散する霧噴出し口6を備え、植物1の培地を含む周囲環境を高湿度に保つことができ、それらの乾燥を防ぐ。 - 特許庁
To provide a pasted rag picture put to a practical use as a daily article without being adapted only to appreciation to bring about a tasteful life by the peculiar appeal possessed by the pasted rag picture and introduced to foreign and domestic people as a daily article of the pasted rag picture being one of Japanese beauties to be used.例文帳に追加
本発明は押し絵を観賞だけに留めず日常品として実用化することにより、押し絵の持つ独自の魅力が生活に潤いをもたらし、日本の美のひとつである押し絵の日常品を国内外の人たちに紹介し、使用されることを目的とする。 - 特許庁
To provide a chair for appreciation of music which outputs an audio signal from a speaker and is provided with a vibration unit for generating vibration synchronous with the audio signal, and which generates no lag in time between the output of the audio signal and the generation of vibration.例文帳に追加
スピーカからオーディオ信号を出力すると共にオーディオ信号に同期した振動を発生する振動ユニットを備える音楽鑑賞用椅子において、オーディオ信号の出力と振動の発生に時間差が生じることがない音楽鑑賞用椅子を提供する。 - 特許庁
Regarding economic and industrial matters, including the yen's appreciation, I am very worried about the ongoing hollowing-out of industry. I am very surprised to see that corporate management and business foundations have rapidly weakened recently. Japanese industry must survive tough international competition. 例文帳に追加
最近の状況を見ていると、一気に企業の経営、そして体質が一気に弱くなっていくということに直面して非常に驚いてもおります。それほど厳しい国際競争の中で日本の産業が勝ち抜いていかなければいけないと、そういう時に直面していると思っています。 - 金融庁
The FSA has been arguing that the additional requirements should be well-balanced ones that reflect the level of risks to which individual G-SIFIs are exposed, and we believe that this agreement deserves appreciation as it reflects the Japanese argument. 例文帳に追加
金融庁としましては、それぞれのG-SIFIsのリスクの程度を反映したバランスのとれた規制内容とするべき、との主張を、従来より行ってきたところでございまして、今回の合意は、こうした我が国の主張が反映されており、評価できる内容と考えております。 - 金融庁
I understand that the government is considering measures to deal with the yen's appreciation and the hollowing-out of industry. What matters do you think should be taken into account when considering such measures, and from which perspective such measures should be considered? 例文帳に追加
政府一体となって円高対策、空洞化対策を今検討していると思うのですけれども、具体的に円高対策、空洞化対策、どのようなことを検討することが大事か、あるいはどういう観点で検討していくことが大事か、考えを伺いたいのですが。 - 金融庁
The yen's appreciation has caused significant problems to export-oriented companies. Meanwhile, there is talk about various activities, including asset sales by foreign banks to Japanese banks as well as Japanese banks' plans to advance into overseas markets. In light of that, it may be presumed that expansion of yen-denominated transactions will become a major theme of next year and beyond. What are your thoughts on that? 例文帳に追加
私も基本的に、今、円高ということで大変輸出企業にはご迷惑をかけておりますけれども、同時に、日本の企業は外国からの資源、あるいは資源に関係したところに色々投資をしやすいというような状況もあるわけです。 - 金融庁
Regarding the situation of Japanese financial institutions, generally speaking, they continue to face uncertain external factors, such as the rapid appreciation of the yen and volatile stock price movements in the global financial markets. 例文帳に追加
一般論として申し上げれば、我が国の金融機関を巡る足下の状況につきましては、グローバルな金融市場において急激な円高が進行したり、あるいは株式相場が日々大きく変動するなど、不透明な外部環境が続いているということがあろうかと思います。 - 金融庁
This year's High-Level Meeting successfully promoted a deeper appreciation of the shared views on the common challenges facing the two partners in the area of financial issues, and reflected the closer cooperation they enjoy within the framework of the EU-Japan Action Plan. 例文帳に追加
本年のハイレベル協議によって、財務金融分野において両者が直面する共通の課題に見解を共有することの重要性についての理解がより深まったとともに、日EU行動計画の枠組みの下での両者の協力関係の一層の緊密化がもたらされた。 - 財務省
In the case of emerging economies with rapid productivity improvement and high economic growth, currency appreciation reflecting market demand and supply is beneficial for these countries themselves, in terms of rising purchasing power, price stability, facilitating domestic consumption and correcting current account imbalances. 例文帳に追加
生産性の向上が大きく、経済成長率が高い新興市場国の場合に、為替レートが市場の需給を反映して切り上がっていくことは、購買力の上昇、物価の安定、内需の促進、経常収支不均衡の是正などの観点から、その国自身にとっても利益が大きい。 - 財務省
Although the yen temporarily experienced a rapid appreciation in foreign exchange markets, the concerted G7 intervention proved effective in restraining excess volatility and disorderly movements in exchange rates.I believe that the international community’s coordinated response, geared toward stabilizing the market is greatly significant. 例文帳に追加
為替相場では一時円高が急速に進みましたが、G7による協調介入は為替相場の過度の変動や無秩序な動きを抑制する効果をあげており、国際社会が連帯して市場の安定に向けて協調することの意義は極めて大きいと考えます。 - 財務省
Currently, emerging market economies require appropriate advice on how to handle capital inflows that generate concerns about exchange rate appreciation and inflation.Advanced economies also need advice on how to formulate policies that will lead to sustainable development, while paying attention to their effects on the global economy. 例文帳に追加
現在、新興国については、為替や物価の上昇が懸念される資本流入にどう対応するか、先進国についても、世界経済への影響に配意しつつ持続可能な成長につながる政策をどう構築するか、適切な助言が必要とされています。 - 財務省
They believed that agreed policy actions must be implemented and reinforced to improve the fundamentals further, and that, in view of the present and prospective changes in fundamentals, some further orderly appreciation of the main non-dollar currencies against the dollar is desirable. 例文帳に追加
彼らは、ファンダメンタルズを一層改善するために合意された政策行動が実施、強化されなければならず、またファンダメンタルズの現在及び今後の変化を考慮すると、主要非ドル通貨の対ドル・レートのある程度の更なる秩序ある上昇が望ましいと確信している。 - 財務省
To provide a vegetation unit requiring no professional skill of implantation of plants, intended for shortening of term of work and cost reduction, and enabling confirmation of a layout before implanting in a real plantation area, and appreciation of a planting design from just after construction.例文帳に追加
本発明は、植物の植え込みという専門技能が不要で、工期の短縮やコストダウンが図れ、実際の植栽領域に植え込む前にレイアウトの確認が出来、竣工直後から植栽デザインを鑑賞することが出来る植生ユニットを提供することを可能にすることを目的としている。 - 特許庁
The case body is formed of mirror surface plates at an optional angle so as to widen a field of view to be appreciated, a transparent case is rotationally moved to secure a wide space for the installation work of the exhibits for appreciation, and the rotational movement allows a worker to easily predict the moving trajectory of the transparent case.例文帳に追加
ケース本体は鏡面の板で任意の角度を付けて形成されており鑑賞できる視野を広くし、また透明ケースを回転移動出来るようにし、鑑賞品の設置作業などのスペースを広く確保し、また回転移動により透明ケースの移動軌跡が予測しやすくなった。 - 特許庁
To permit an objective person of an external device to securely recognize a voice or an image from the external device, in reproducing music or a picture by multi-channel reproduction by the multi-access from a disk medium, and not to disturb the appreciation of the music or the picture, for a non-objective person of the external device.例文帳に追加
ディスク媒体からマルチアクセスによるマルチチャンネル再生によって音楽や映像を再生する場合に、外部機器の対象者にとっては外部機器からの音声や画像を確実に認識でき、外部機器の非対象者にとっては音楽や映像の鑑賞が妨げられないようにする。 - 特許庁
The game machine executes a selection performance 610 for making a player select either one of an operation performance (skill stop performance 620) capable of receiving a prescribed operation by the player and an appreciation performance (fortune-teller performance 630) for not receiving the operation by the player.例文帳に追加
遊技機は、遊技者による所定の操作を受付可能な操作演出(目押し演出620)と、遊技者による操作を受け付けない鑑賞用の演出(占い師演出630)とのいずれか一方を遊技者に選択させるための選択演出610を実行する。 - 特許庁
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Assignation” 邦題:『約束』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2002 李 三宝 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|