意味 | 例文 (999件) |
BEST OFの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4933件
During the country presentations, each country introduced the current status of as well as best practices and issues related to human resource development in health and welfare, and the employment of the disabled and the elderly to share the information, experience and the knowledge among ASEAN countries.例文帳に追加
各国のカントリープレゼンテーションでは、各国の福祉及び保健分野の人材育成や障害者・高齢者の雇用に関する状況、成功事例、直面している問題等が紹介され、ASEAN各国及び日本の間で情報、経験及び知識の共有がなされました。 - 厚生労働省
As Eitoku's existing best works, the screen paintings in the hojo of Jukoin, as previously described, are renowned as well as "Foo dogs, folding screen" as former imperial property, and "Urban and suburb of Kyoto, folding screen," as handed down through the Uesugi clan; it has also been said that "Cypress, folding screen" in the Tokyo National Museum was painted by Eitoku. 例文帳に追加
現存する永徳の代表作としては、前述の聚光院方丈障壁画のほか、旧御物の『唐獅子図屏風』、上杉氏伝来の『洛中洛外図屏風』が名高く、東京国立博物館の『檜図屏風』も古来永徳筆と伝えるものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a continuously variable transmission capable of preventing securely and by a best way the slip of a transmission belt and having a properly improved efficiency, and to provide an automobile equipped with such a continuously variable transmission and having a reduced fuel consumption and an enhanced driving comfort.例文帳に追加
変速機のベルトのスリップが確実かつ最善の方法で阻止される、好適には効率が改善された連続可変変速機を得ること、またそのような連続可変変速機を備え、燃料消費が減少しかつドライブの快適さが増加した、自動車を提供すること。 - 特許庁
To provide polyphenylene sulfide fiber having dry heat shrinkage characteristics nearly equivalent to those of polyester fiber while making the best use of high moisture resistance and chemical resistance inherent in polyphenylene sulfide, and giving highly durable industrial fabrics developing substantially no surface wrinkles after heat-set when combinedly woven with polyester fibers, to provide a method for producing the polyphenylene sulfide fiber, and to provide such industrial fabrics using the same.例文帳に追加
ポリエステル繊維と併用して交織した場合に、熱セット加工後の表面皺を発生せず、かつ耐久性が優れた工業用織物を提供可能なポリフェニレンサルファイド繊維、およびその製造方法と繊維を用いた工業用織物の提供。 - 特許庁
Yes, Tomoko-san. Domestic-use refrigerators in our homes have all been converted within a very short period of time to non-fluorocarbon, not only the insulator material but also the refrigerants. At the same time, they incorporate a unique “Top Runner Approach” of saving energy, where the best efficiencies in industries become a standard for primary electric machinery. 例文帳に追加
家庭用冷蔵庫は断熱材だけでなく、冷媒も含めたノンフロン化をいち早く短期間で達成しました。同時に、ある年の最高性能を何年か後の達成すべき目標として設定する日本独自の“トップランナー方式”による省エネ化を実施しています。 - 経済産業省
If we look at Fig. 3-2-16 2), we can see that enterprises that regard licensed tax accountants and certified public accountants as their best sources of advice take measures that require specialist knowledge, such as inheritancerelated measures, confirming that they set about tackling problems that could create a problem at the time of business succession from an early stage. 例文帳に追加
同図〔2〕を見ると税理士・公認会計士に対して最も親身に相談を行っている中小企業は、相続対策等のより専門的な知識が必要な対策を行っており、事業承継時にトラブルとなりそうなことに早期着手していることが確認できる。 - 経済産業省
We instruct the EWG to continue its analysis of technologies for carbon capture use and storage (CCUS) and its dissemination of best practices for applying these technologies to new and existing power plants and industrial processes using fossil fuel energy, working with the EGCFE and other multilateral fora.例文帳に追加
我々は、EWG に対し、EGCFE 及びその他の国際フォーラムと協働して、炭素回収利用・貯留(CCUS)技術の分析と、化石燃料エネルギーを利用する新規・既存の発電所及び工業過程へこれら技術を適用するためのベストプラクティスの普及を継続することを指示する。 - 経済産業省
If this is coming in to effect, improving the international logistics? trace ability from the bottom, manufacturing's world ultimate best production, easier control of logistics, property's collateral finance, Green movement of international integrated transportation, improving cargo's security can be achieved. (see Figure 3-2-2-7)例文帳に追加
実現されれば、発荷主から受荷主までの国際物流トレーサビリティを抜本的に向上させ、製造業の世界最適生産・物流管理の実現や動産担保金融の容易化、国際複合輸送のグリーン化、貨物セキュリティ強化等を達成することができる(第3-2-2-7図)。 - 経済産業省
11. We continue to address the next generation trade and investment issues identified in 2011, including capacity-building and sharing of best practices on global supply chains, facilitating and enhancing participation of small and medium-sized enterprises (SMEs) in global production chains, and promoting effective, non-discriminatory, and market-driven innovation policy.例文帳に追加
11.我々は,能力構築,世界的なサプライチェーンのベストプラクティスの共有,世界的な生産チェーンへの中小企業(SMEs)の参画,効果的で非差別的かつ市場主導型のイノベーション政策の促進を含む,2011年に特定された次世代貿易・投資課題に対処し続ける。 - 経済産業省
Before they went to see Glinda, however, they were taken to a room of the Castle, where Dorothy washed her face and combed her hair, and the Lion shook the dust out of his mane, and the Scarecrow patted himself into his best shape, and the Woodman polished his tin and oiled his joints. 例文帳に追加
でもグリンダに会いにいくまえに、みんなは部屋の一室に通されて。ドロシーは顔をあらって髪をとかしましたし、ライオンはたてがみからほこりをはらい、かかしは自分をたたいて精一杯かっこうよくして、木こりはブリキをみがいて関節に油をさしたのです。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
I will not deny that when I called to mind the sinister countenance of the person whom I met upon the staircase, on the day of my arrival at the house, I had no desire to oppose what I regarded as at best but a harmless, and by no means an unnatural, precaution. 例文帳に追加
私がこの家に着いた日に、階段のところで出会った男の陰険な容貌(ようぼう)を思い出したとき、大して害のない、また決して不自然でもない用心と思われることにたいして、しいて反対する気がしなかった、ということは私も否定しはしない。 - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』
It seems that there had been some informality about their license, that the clergyman absolutely refused to marry them without a witness of some sort, and that my lucky appearance saved the bridegroom from having to sally out into the streets in search of a best man. 例文帳に追加
どうやら彼らの許可証に多少略式のところがあり、牧師が誰か立会人なしには彼らの結婚式を行うことをきっぱりと断り、そこへ幸運にも僕が現れて花婿が付添い人を探しに街へ打って出なければならないところを救ったということらしい。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
When ECU 25 determines, during the time between the first reception of the collision object detection signal received by ECU 25 and time up of a predetermined time carried by ECU 25a, that the shock waveform data of the collision object detection signal meet the reference shock waveform data, ECU activates the lifting device 5 at the best timing for an activation start.例文帳に追加
そして、ECU25は、タイマー25aによりECU25による1番目の衝突物検知信号の受信時から所定時間計時されるまでに、衝突物検知信号の衝撃波形データと基準衝撃波形データとが一致したと判定したときは、最適な作動開始タイミングで、リフト装置5を作動させる。 - 特許庁
At least one of feature amounts representing a manufacturing condition of the product best is extracted by performing a multivariate analysis in manufacturing data about non-defective products and manufacturing data about defective products among data sets, and abnormal factor candidates are extracted among the manufacturing data on the basis of the extracted feature amount (S3).例文帳に追加
データセットのうち良品についての製造データと不良品についての製造データとの中から、多変量解析を行ってその製造品の製造条件を最も良く表す特徴量を少なくとも1つ抽出し、抽出された特徴量に基づいて、製造データの中から異常要因候補を抽出する(S3)。 - 特許庁
Then, on the basis of the offset voltage value (tracking shift amount) applied to the tracking error signal and the detected jitter value of the biphase data, a CPU 14 obtains an offset voltage value in which the jitter value of the biphase data becomes minimum as a tracking shifting amount in which a data reading state becomes best, and records it in a memory 15.例文帳に追加
そして、CPU14が、トラッキングエラー信号に与えたオフセット電圧値(トラッキングのずれ量)と検出したバイフェーズデータのジッター値を基に、データの読み取り状態が最良となるトラッキングのずれ量としてバイフェーズデータのジッター値が最小となるオフセット電圧値を求めてメモリ15に記録する。 - 特許庁
Next, the protocol identification apparatus attempts to identify the next layer of encapsulation to be selected by performing similar collation to a second set of protocol bit patterns, due to information encoded into the previous encapsulated protocol, or due to the best estimation encoded into the apparatus on the basis of the previous collation or user estimation encoded into the apparatus.例文帳に追加
次に、プロトコルビットパターンの第2の組と同様の照合を行うか、先のカプセル化プロトコル内へ符号化された情報によるか、先の照合に基づいて装置内に符号化された最良の推定または装置内に符号化されたユーザの推定によるかして、選択する次のカプセル化層の識別を試みる。 - 特許庁
This radio telephone system used by a base station and a mobile station has a means for grasping a radio wave state of each slot and is configured to allocate a slot allocated for emergency communication to a slot with the best radio wave state at the time of grasping the radio wave state of each slot.例文帳に追加
基地局および移動局に使用される無線電話装置が各スロットの電波状態を把握するための手段を有し、緊急通信用に割り当てられたスロットを各スロットの電波状態を把握した時点で最も電波状態の良好なスロットに割り当てるように構成したものである。 - 特許庁
To provide a method for producing quinophthalone pigment, isoindoline pigment or azo metal complex pigment, with which micronization and particle size regulation of pigment particle are efficiently carried out while making the best use of the advantages of a dry grinding method, having excellent production efficiency and not causing an industrial waste with environmental loading.例文帳に追加
良好な生産効率および環境に負荷を与える産業廃棄物が発生しないという乾式粉砕法の利点を活かしながら、顔料粒子の微細化、整粒を効率的に実現する、キノフタロン顔料またはイソインドリン顔料またはアゾ金属錯体顔料の製造方法を提供する。 - 特許庁
To provide technology providing the best emission characteristics by performing optimum air fuel ratio feedback control and accurate purification capacity determination of exhaust emission control catalyst during both of all cylinder operation and reduced cylinder operation for all number and combination of the operating cylinders during reduced cylinder operation.例文帳に追加
全筒運転時及び減筒運転時の双方に対して、さらには減筒運転時に取りうる全ての稼動気筒の数及び組み合わせに対して、最適な空燃比フィードバック制御及び、排気浄化触媒についての正確な浄化性能判定を可能とし、最良のエミッション特性を得ることができる技術を提供する。 - 特許庁
To provide a cosmetic suppressing use of new expensive cosmetic materials such as fullerene (radical sponge), Dermaxyl, Matrixyl(R) (palmitoyl pentapeptide-3), argireline (acetylhexapeptide-8) and hyaluronic acid, making the best use of these new materials, and exerting effects more than equivalent in the independent use of these new materials.例文帳に追加
フラーレン(ラジカルスポンジ)、ダーマキシル、マトキシル(パルミトイルペンタペプチド−3)、アルジルリン(アセチルヘキサペプチド−8)、ヒアルロン酸等の高価な新化粧料素材の使用量を抑えながらも、それら新素材の特性を生かしつつ、かつ、それら新素材を単独使用した場合と同等以上効果を発揮する化粧料を提供することである。 - 特許庁
To provide a printer which can make correction factors constantly best suited to different kinds of batteries and bring about the proper quality of printing, by solving a problem such that the quality of the printing is sometimes deteriorated when there are great differences in internal resistance value among the batteries different in kind from one another.例文帳に追加
電池の種類が異なり電池内部抵抗の値が大きく異なった時に印字品質の劣化が生じることがあるという課題を解決し、異なる種類の電池に対して常に最適な補正率にすることができ、良好な印字品質を得ることができる印字装置の提供を目的とする。 - 特許庁
The present invention uses a digital camera, comprising a best-shot photographing function capable of selecting a plurality of photographing modes with different photographing conditions through a sample image, for example, wherein a laterally long display screen 9a of which an aspect ratio is "3:6", is provided as a liquid crystal monitor for displaying thereon a through-image or a recorded image.例文帳に追加
例えば撮影条件の異なる複数の撮影モードを見本画像を介して選択可能なベストショット撮影機能を備えたデジタルカメラに、スルー画像や記録画像を表示する液晶モニタとして縦横比が縦横比が「3:6」の横長の表示画面9aを備えたものを使用する。 - 特許庁
After overcoming severe difficulties, Japan has established a legal framework for resolution of the failure of financial institutions and secured the necessary financial resources, creating one of the best systems in the world to deal with such failures. 例文帳に追加
金融国会等々の大変苦しい経験を踏み越えて、我が日本国は、私が何回も言っていますように、金融機関が破綻したときの法制だとか、それに対するきちんと財源的な裏打ちだとか、そういう仕組みはもう本当に世界でも1、2(位を争うくらい)私は完備してあると思っております。 - 金融庁
We ask the GMEP Experts Sub-Group to provide a further report, with the support of the IMO,OECD, IEA, OPEC, International Regulators Forum, and International Association of Drilling Contractors and, in consultation with relevant stakeholders, to continue work on the effective sharing of best practices at the 2011 Summit in France. 例文帳に追加
我々は,GMEP専門家サブグループに対し,国際海事機関(IMO),OECD,IEA,OPEC,国際規制者フォーラム及び国際採掘業者協会の支援及び関連する利害関係者との協議の下,ベスト・プラクティスの効果的な共有作業にかかる取組を継続するために,2011年のフランスにおけるサミットにおいて,更なる報告を提供するよう求める。 - 財務省
To provide a residual chlorine concentration detector for easily detecting a state of detection fault and to provide a residual chlorine concentration measuring apparatus for holding a residual chlorine concentration in a preferable state as the next best state as an emergency countermeasure in the case of the detecting fault state of the detector.例文帳に追加
検出不良状態を容易に検出できる残留塩素濃度検出装置の提供、及び残留塩素濃度検出装置が検出不良状態の場合に応急措置として残留塩素濃度を次善的に好ましい状態に保持できる残留塩素濃度調整装置の提供を課題とする。 - 特許庁
A Makernote data storage area 113 contains a plurality of sets of output device control information CI designating image output conditions and image output conditions for achieving the best image output results in output devices with color reproduction characteristics and image output characteristics of individual output devices taken into consideration.例文帳に追加
Makernoteデータ格納領域113には、個々の出力装置が有する色再現特性、画像出力特性を考慮して、最適な画像出力結果を得ることができるように出力装置における画像出力条件、画像出力条件を指定する出力装置制御情報CIが複数格納されている。 - 特許庁
To provide an image forming device capable of making best use of a device function by transferring image data on a front surface and a rear surface inputted from a double-sided manuscript reader capable of simultaneously reading a double-sided manuscript to a storage device having a secondary storage part as quickly as possible.例文帳に追加
両面原稿を同時に読取可能な両面原稿読取装置から入力される表面および裏面の画像データを、可及的高速に2次記憶部を有する記憶装置に転送して、画像形成装置の機能を最大限に利用することが可能な画像形成装置を提供することを目的とする。 - 特許庁
To provide an FRP structure which has an aptly crushable construction for shock absorption and is best-suited as an automotive outside panel member capable of properly absorbing a shock to a pedestrian during a collision especially from a viewpoint of pedestrian protective performance of the automotive outer panel member.例文帳に追加
衝撃吸収のために適切なクラッシャブル構造を備えたFRP構造体、とくに自動車用外板部材における歩行者保護性能の観点等から、衝突時における歩行者への衝撃を適切に吸収することが可能な自動車用外板部材として好適なFRP構造体を提供する。 - 特許庁
To provide a laminated sheet which is best-suited for packaging an aromatizing agent, a cleaning agent, an agricultural chemical and the like and capable of controlling the volume of an eluated content of the aromatizing agent, cleaning agent, agricultural chemical and the like and extending their useful application period and further, prevents the content from collapsing or flowing out.例文帳に追加
芳香剤、洗浄剤、農薬等の包装に好適であり、内容物である芳香剤、洗浄剤、農薬等の溶出量の制御及び有効使用期間の延長が可能であり、加えて内容物の崩壊、流出等を防止することができる積層シートの提供を目的とするものである。 - 特許庁
The unused energy recovery device in buildings is a device which carries out heat recovery of indoor air to supply as a heat source for the outdoor equipment of heat pumps, makes an electric opening and closing door operate depending on outside air temperature conditions, and purposes the best mix between indoor air and outside air determined to operate as a heat source supplying system for the outdoor equipment of heat pumps.例文帳に追加
建物内未利用エネルギー回収装置は内気を熱回収し、ヒートポンプ室外機の熱源として供給する装置であり、更に外気温度条件によっては電動開閉扉が作動し、内気と外気のベストミックスをはかりヒートポンプ室外機の熱源供給をして機能する。 - 特許庁
The values of the first and second variable reactances 18, 20 are changed to determine an amount that the first variable reactance 18 is to change for each unit change of the second variable reactance 20 in order to attain the best matching between the impedances appearing inside and outside output terminals of the high frequency source 14.例文帳に追加
第1および第2の可変リアクタンス18,20の値を変化させて、高周波源14の出力端子の内外に現れるインピーダンスの間の最良の整合を達成するために第1の可変リアクタンス18が第2の可変リアクタンス20の各単位変化に対して変化する量を決定する。 - 特許庁
To obtain a composite material containing waste rubber by making the best use of characteristics of waste rubber as vulcanized rubber while maintaining an essentially low cost of waste vulcanized rubber material, reusable for wide applications, a compound for tire, an impact strength modifier and an asphalt-based elastic pavement material using the composite material.例文帳に追加
廃棄加硫ゴム材料本来の低コスト性を維持しつつ、廃棄ゴムの加硫ゴムとしての特性を活かして、幅広い用途への再利用を可能にする、廃棄ゴム含有複合材料、それを用いたタイヤ用配合物、耐衝撃性能改質材料およびアスファルト系弾性舗装材料を提供する。 - 特許庁
As the establishment of a two-track financial system provides companies and investors with a variety of fund-raising and investment options, it will allow them to choose the option best suited to them, thereby contributing to economic development and the formation of the people's assets. 例文帳に追加
その際、複線的な金融システムの構築は、企業や投資者等に対して資金調達・運用手段の選択肢を多数提供するものであり、このことを通じて、企業や投資者等はそれぞれにふさわしい資金調達・運用手段を選択し、全体として経済の成長と国民の資産形成に資することが期待される - 金融庁
Article 6 : When the false charge is cleared up, both the Satsuma Domain and Choshu Domain are sure to be reconciled sincerely with each other and to do their best for the sake of the Japanese Empire, and regardless of the result of the Satsuma Domain's appeal about the charge, both clans shall make every effort from today with sincerity to revive and extend the imperial authority for the empire's sake. 例文帳に追加
一、冤罪も御免の上は、双方とも誠心を以て相合し、皇国の御為に砕身尽力仕り候事は申すに及ばず、いづれの道にしても、今日より双方皇国の御為め皇威相輝き、御回復に立ち至り候を目途に誠しを尽くして尽力して致すべくとの事なり - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A strict fact should be acknowledged that only checking/repairing technique was at a high level, but many of the technological bugs - the basic structure of the locomotive itself is the best example - were made up for by 'craftsman-like' skills of diligent staff members, like checking/repairing workers. 例文帳に追加
わずかに検修技術のみが高水準にあり、その他の技術的不備――機関車自体の基本構造が、その最たるものなのだが――の多くが、機関士や検修員ら、勤勉な現場職員の「職人芸」的な技量によって補われていた、という厳しい実情は、認識しておく必要があるだろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(12) “Proxies” are persons capable of providing informed consent on behalf of other person who may serve as research subjects or donors, but who lack autonomous competency to provide consent, such as those with parental rights, spouses, heirs, and others judged capable of representing their intents and best interests.例文帳に追加
(12) 代諾者被験者又は提供者となるべき者が単独で同意を与える能力を欠いている場合において、親権を行う者、配偶者、後見人その他の本人の意思及び利益を最もよく代弁できると判断される者であって、本人に代わってインフォームド・コンセントを与え得る者をいう。 - 厚生労働省
We believe the latter approach may introduce some unintentional bias into the biological criteria calibration and derivation process because of the inherent tendency to select the best sites instead of a more representative, balanced cross section of sites that reflect both typical and exceptional communities.例文帳に追加
筆者は,後者の手法が生物クライテリアの較正・導出過程に無意識な偏りを持ち込みかねないと考える。なぜなら,一般的生物群集と例外的生物群集の両方を反映した代表的かつ平衡的な地点見本の代わりに,最小地点を選ぶ傾向が内在するからである。 - 英語論文検索例文集
We believe the latter approach may introduce some unintentional bias into the biological criteria calibration and derivation process because of the inherent tendency to select the best sites instead of a more representative, balanced cross section of sites that reflect both typical and exceptional communities.例文帳に追加
筆者は,後者の手法が生物クライテリアの較正・導出過程に無意識な偏りを持ち込みかねないと考える。なぜなら,一般的生物群集と例外的生物群集の両方を反映した代表的かつ平衡的な地点見本の代わりに,最小地点を選ぶ傾向が内在するからである。 - 英語論文検索例文集
We believe the latter approach may introduce some unintentional bias into the biological criteria calibration and derivation process because of the inherent tendency to select the best sites instead of a more representative, balanced cross section of sites that reflect both typical and exceptional communities.例文帳に追加
筆者は,後者の手法が生物クライテリアの較正・導出過程に無意識な偏りを持ち込みかねないと考える。なぜなら,一般的生物群集と例外的生物群集の両方を反映した代表的かつ平衡的な地点見本の代わりに,最小地点を選ぶ傾向が内在するからである。 - 英語論文検索例文集
To provide a base station selection system that can always select a best base station and configure a speech channel with a mobile station without receiving effect of crosstalk in a mobile communication system including pluralities of base stations, pluralities of mobile stations and a line controller connecting with each base station to conduct line connection control.例文帳に追加
複数の基地局と、移動局と、各基地局と接続され回線の接続制御を行う回線の接続制御を行う回線制御装置とを含む移動通信システムにおいて、混信による影響を受けずに、常に最良の基地局を選択し、移動局との通話路を構成できる基地局選択方式を提供する。 - 特許庁
Accordingly, even when the center axes of a vibrator shaft 43 and of a motor shaft 71, which are connected with a coupling 61 with each other, are displaced, the elastic sheet 73 is deformed as the motor shaft 71 is rotated and the center axes of motor shaft 71 and the vibrator shaft 43 are superimposed to be in the best rotation state.例文帳に追加
カップリング61で連結された振動子シャフト43とモータ軸71の中心軸とが心ずれした状態であっても、モータ軸71を回転状態にすることによって、弾性シート73が変形されて、モータ軸71と振動子シャフト43の中心軸とが一致して最良の回転状態になる。 - 特許庁
When evaluation value results of second generation data [m] generated by genetic operation of the current generation data having the best evaluation values and the second generation data [m+1] to [2m-1] whose evaluation values are not calculated are returned from the slaves, third generation data are generated in a manner similar to data generation of the second generation, and generations are repeatedly exchanged.例文帳に追加
評価値最良の現世代データの遺伝的操作で生成した第2世代データ[m]と評価値未計算の第2世代データ[m+1]〜[2m-1]の評価値結果がスレーブから返信された時点で、第2世代のデータ生成と同様にして次の第3世代のデータを生成するようにして世代交代を繰り返す。 - 特許庁
Hereafter, toward the ongoing growth and development of SMEs, measures will continue, and be improved, to support intellectual-asset management by SMEs. It is expected that SMEs will continue to develop and strengthen their relationships of trust with financial institutions and others, bolstered by their intellectual-asset management ? each company making the best use of, and effectively publicizing, its specific strengths. 例文帳に追加
今後引き続き、中小企業の知的資産経営の取組に向けた支援策を充実させていく予定であり、各企業固有の強みを活かした知的資産経営とそのPRにより、金融機関等との信頼関係が維持・強化され、中小企業が持続的に成長していくことが期待される。 - 経済産業省
We therefore direct the Energy Working Group and Transportation Working Group to cooperate on best practices for both the modernization of air traffic management and the development of aviation biofuels, in coordination with ICAO, to limit or reduce the environmental footprint for all phases of flight, from gate to gate. 例文帳に追加
我々はそれゆえ、搭乗口から搭乗口までの飛行の全段階における環境フットプリントを制限・削減するための、航空交通量管理の近代化及び航空バイオ燃料の開発の双方のベストプラクティスについて、ICAOと連携しながら、エネルギー作業部会と運輸作業部会が協力することを指示する。 - 経済産業省
A plurality of identification data are formed by arbitrarily setting a value of each dimensional parameter in a range between the maximum value and minimum value of a level value and input in a learnt neural network to obtain identification output, thereby determining the optimum shape of a toothed belt satisfying specified constraint conditions and having the recognition data to which the best recognition output is provided (S6-8).例文帳に追加
各寸法パラメータの値を水準値の最大値と最小値の間の範囲で任意に設定して複数の認識用データを作成し、学習済みのニューラルネットワークに入力して認識出力を得て、所定の制約条件を満たし最良の認識出力を与えた認識用データを有する歯付ベルトを最適形状として決定する(S6〜8)。 - 特許庁
To provide a method of producing die-casting piston which does not bring about the increase of weight, is excellent in Sn plating performance, thereby, does not bring about the increase of cost and can expect preferable die-casting performance so as to make the best use of advantage to cast a piston with die casting, and to provide a die-casting piston which is produced by such a method.例文帳に追加
重量の増加を招くことなく、Snめっき性もよいことによりコスト増を招かず、かつ良好なダイカスト性を期待することができ、ダイカストにてピストンを鋳造する利点を活かすことができるようにしたダイカスト・ピストンの製造方法、及びこのような製造方法によって製造されるダイカスト・ピストンを提供する。 - 特許庁
To provide a method for producing a fish roe processed food, which is capable of retaining the peculiar soft palate feeling of fish roes even when using fresh fish roes, and making the best use of flavor derived from a seasoning liquid through almost equally applying smoked flavor from the surface to the inside of fish roes, and to provide a fish roe processed food using the method.例文帳に追加
新鮮な魚卵を使用した場合でも、その独特のやわらかな食感を維持することができ、しかも、燻製風味を魚卵の表面から内方に至るまで略均一に付与して、調味液由来の味わいを生かすことのできる魚卵加工食品の製造方法および同方法を用いた魚卵加工食品を提供する。 - 特許庁
Further, in the best mode, supply of a clock to a data output circuit 40 is started after the number of clocks corresponding to cache latency set after receiving a read-command in a read-state after receiving a read- command, and after output of read-out data from a data output circuit 40 is started, stopped after the number of clocks corresponding to set burst length.例文帳に追加
更に、最良の形態においては、データ出力回路へのクロックの供給を、リードコマンド受信後のリード状態において、リードコマンドを受領してから、設定されたキャスレイテンシに対応するクロック数後に開始し、前記データ出力回路からの読み出しデータの出力が開始した後、設定されたバーストレングスに対応するクロック数後に停止する。 - 特許庁
Mr. Kono, the vice, commissioner for international affairs, was appointed as the first chairman of the IOSCO (International Organization of Securities Commission) Board. I have repeatedly said that the expertise of such people should be fully utilized and the best mix of public and private resources should be pursued. Our party's culture does not dismiss civil servants as useless across the board. 例文帳に追加
(金融国際政策審議官の)河野さんは、IOSCO(証券監督者国際機構)の初代議長にもならせていただいたわけでございまして、そういった方の総力を結集して、我々は官と民とのベストミックスという言葉を私は何度も言いましたし、我々は役人が全面的に駄目だというような伝統を持った政党ではございません。 - 金融庁
I understand that at that time, there were requests from local interests for bailing out Ashikaga Bank by providing additional capital to it under Item 1, Article 102 (of the Deposit Insurance Act). Now that this kind of solution has been reached after a five-year period of nationalization, do you still believe that the application of the Item 3 provision was the best option available? 例文帳に追加
足利銀行に関しては、当時地元では何とか(預金保険法)第102条の第1号(資本増強)でと言う声もあったかと思いますが、5年間過ぎてみてこういった形で出口を迎えたということで、やはりその第3号(特別危機管理)で対応したというのはベストな選択だったという評価なのでしょうか。 - 金融庁
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
©Copyright 2001~2025 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER” 邦題:『アッシャー家の崩壊』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社 入力:大野晋 校正:福地博文 ファイル作成:野口英司 青空文庫作成ファイル: このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|