Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Detention」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Detention」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Detentionの意味・解説 > Detentionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Detentionを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 870



例文

Chapter IV Treatment of Coast Guard Detainees in Coast Guard Detention Facilities 例文帳に追加

第四章 海上保安留置施設における海上保安被留置者の処遇 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Cash and articles a coast guard detainee carries at the time of detention; 例文帳に追加

一 海上保安被留置者が留置される際に所持する現金及び物品 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 270 (1) The coast guard detention services manager shall have a coast guard detention officer examine the letters an unsentenced person sends and receives. 例文帳に追加

第二百七十条 海上保安留置業務管理者は、海上保安留置担当官に、未決拘禁者が発受する信書について、検査を行わせるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The requests prescribed in the preceding two paragraphs shall, when bail is granted or execution of detention is suspended or rescinded or when the detention warrant becomes ineffective, lose their effect. 例文帳に追加

3 前二項の請求は、保釈、勾留の執行停止若しくは勾留の取消があつたとき、又は勾留状の効力が消滅したときは、その効力を失う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) The provisions of the preceding paragraph shall not apply to a ruling for detention, bail, seizure, or the return of seized articles, nor shall they apply to a ruling for detention pending expert evaluation. 例文帳に追加

2 前項の規定は、勾留、保釈、押収又は押収物の還付に関する決定及び鑑定のためにする留置に関する決定については、これを適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Article 495 (1) All the days of pre-sentencing detention during the period for filing an appeal, except the days in pre-sentencing detention after an appeal has been filed, shall be included as time served toward the sentence. 例文帳に追加

第四百九十五条 上訴の提起期間中の未決勾留の日数は、上訴申立後の未決勾留の日数を除き、全部これを本刑に通算する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 223 With regard to the persons (except for relatives of the sentenced person under detention) who have criminal tendencies or are likely to either disrupt discipline and order in the detention facility or hinder the reformation and rehabilitation for a sentenced person under detention by receiving from or sending to the sentenced person under detention, the detention services manager may prohibit the sentenced person under detention from sending to or receiving from them; provided, however, that this shall not apply where the sentenced person sends to or receives from the persons in order to carry out a business pertaining to personally, legally, or occupationally important concern of the sentenced person under detention, such as reconciliation of marital relations, pursuance of a lawsuit, or maintenance of a business. 例文帳に追加

第二百二十三条 留置業務管理者は、犯罪性のある者その他被留置受刑者が信書を発受することにより、留置施設の規律及び秩序を害し、又は被留置受刑者の改善更生に支障を生ずるおそれがある者(被留置受刑者の親族を除く。)については、被留置受刑者がその者との間で信書を発受することを禁止することができる。ただし、婚姻関係の調整、訴訟の遂行、事業の維持その他の被留置受刑者の身分上、法律上又は業務上の重大な利害に係る用務の処理のため信書を発受する場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The examination of female detainees pursuant to the provision of the preceding paragraph shall be conducted by female detention officers. However, in cases where female detention officers are unable to conduct the examination, a male detention officer may conduct it by directing female staff members whom the detention services manager designates. 例文帳に追加

2 女子の被留置者について前項の規定により検査を行う場合には、女子の留置担当官がこれを行わなければならない。ただし、女子の留置担当官がその検査を行うことができない場合には、男子の留置担当官が留置業務管理者の指名する女子の職員を指揮して、これを行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) "Coast guard detainee" means a person who is detained in a coast guard detention facility; 例文帳に追加

三 海上保安被留置者 海上保安留置施設に留置されている者をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(x) "Person under detention" means a person who is detained under the provisions of the Code of Criminal Procedure; 例文帳に追加

十 被勾留者 刑事訴訟法の規定により勾留されている者をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(iv) Daily necessities, stationery, and other articles used in the daily life in the detention facility. 例文帳に追加

四 日用品、文房具その他の留置施設における日常生活に用いる物品 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Cases where there is a risk of causing disruption of discipline and order in the detention facility; 例文帳に追加

一 留置施設の規律及び秩序を害する結果を生ずるおそれがあるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 210 (1) The discipline and order in the detention facility shall be maintained appropriately. 例文帳に追加

第二百十条 留置施設の規律及び秩序は、適正に維持されなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 83 (1) The grounds for detention shall be disclosed in an open court. 例文帳に追加

第八十三条 勾留の理由の開示は、公開の法廷でこれをしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 84 (1) The presiding judge shall give the grounds for detention in court. 例文帳に追加

第八十四条 法廷においては、裁判長は、勾留の理由を告げなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The provisions of the preceding two paragraphs shall apply mutatis mutandis to the disclosure of the grounds for detention. 例文帳に追加

3 前二項の規定は、勾留の理由の開示をすべき場合にこれを準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The provisions of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to cases where the grounds for detention should be disclosed. 例文帳に追加

3 勾留の理由の開示をすべき場合には、前項の規定を準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The notice of detention provided for in paragraph (2) above shall be issued by a public prosecutor of the Tokyo High Public Prosecutors Office. 例文帳に追加

3 前項の拘禁状は、東京高等検察庁の検察官が発する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(7) The suspended detention shall lose its effect under any of the following circumstances. 例文帳に追加

7 左の各号の一に該当するときは、停止されている拘禁は、その効力を失う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Ambulances, detention vehicles, and coroners should be ready to move in on my request.例文帳に追加

救急車、拘留車両、検死官 私のリクエストに応じて準備は 整っています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You walk in with your head held high, be the john dillinger of the metropolitan detention center.例文帳に追加

君は胸を張って中に歩いていく 君が首都拘置所の ジョン・デリンジャーになるんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Article 241 (1) The coast guard detention services manager shall, at the commencement of detention in the coast guard detention facility, notify coast guard detainees of the following matters in accordance with their status as a coast guard detainee. 例文帳に追加

第二百四十一条 海上保安留置業務管理者は、海上保安被留置者に対し、その海上保安留置施設における留置の開始に際し、海上保安被留置者としての地位に応じ、次に掲げる事項を告知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) The director of the immigration detention center or regional immigration bureau may, when he/she considers it necessary for the security of the immigration detention center or detention house, inspect any communications the detainee may send or receive, and may prohibit or restrict such sending or receipt. 例文帳に追加

5 入国者収容所長又は地方入国管理局長は、入国者収容所又は収容場の保安上必要があると認めるときは、被収容者の発受する通信を検閲し、及びその発受を禁止し、又は制限することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 26 (1) The person who administers the affairs of the detention concerning a coast guard detention facility (hereinafter referred to as "coast guard detention services manager") shall be the person who is designated by the Commander of a Regional Coast Guard Headquarters in the cases of the coast guard detention facility in the Regional Coast Guard Headquarters, or shall be the chief of the office in the case of the coast guard detention facility in the offices of Regional Coast Guard Headquarters, or shall be the Captain of the vessel in the case of the coast guard detention facility onboard the vessels of the Japan Coast Guard. 例文帳に追加

第二十六条 海上保安留置施設に係る留置業務を管理する者(以下「海上保安留置業務管理者」という。)は、管区海上保安本部に置かれる海上保安留置施設にあっては管区海上保安本部長が指名する海上保安官とし、管区海上保安本部の事務所に置かれる海上保安留置施設にあっては当該事務所の長とし、海上保安庁の船舶に置かれる海上保安留置施設にあっては当該船舶の船長とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) The provisions pertaining to the detention shall, except as otherwise provided in this Code, apply mutatis mutandis to the detention for expert examination prescribed in paragraph (1) of this Article; provided, however, that the provision pertaining to bail shall not apply. 例文帳に追加

5 勾留に関する規定は、この法律に特別の定のある場合を除いては、第一項の留置についてこれを準用する。但し、保釈に関する規定は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When proceedings have been held on the first trial date, the judge shall promptly send the arrest warrant, detention warrant, and documents concerning any ruling on detention to the court. 例文帳に追加

3 裁判官は、第一回の公判期日が開かれたときは、速やかに逮捕状、勾留状及び勾留に関する処分の書類を裁判所に送付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In cases where detention has been carried out as set forth in the preceding paragraph, the immigration control officer shall notify a supervising immigration inspector promptly of the grounds therefor and request the issuance of a written detention order. 例文帳に追加

2 前項の収容を行つたときは、入国警備官は、すみやかにその理由を主任審査官に報告して、収容令書の発付を請求しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Pursuant to a Cabinet Office Ordinance, the detention services manager shall conduct health examinations for detainees implemented by the doctor who is commissioned by him/her at about the frequency of twice a month. The detention services manager shall conduct the same if there exists necessity so to do in terms of the hygiene inside the detention facility. 例文帳に追加

2 留置業務管理者は、被留置者に対し、おおむね一月につき二回、内閣府令で定めるところにより、当該留置業務管理者が委嘱する医師による健康診断を行わなければならない。留置施設における保健衛生上必要があるときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) A detention officer may, if necessary to maintain discipline and order in the detention facility, search clothes and personal effects, inside the detention facility, of a person other than a detainee (except for defense counsel, etc.), and deprive of any of the person's personal effects and temporarily take custody thereof. 例文帳に追加

3 留置担当官は、留置施設の規律及び秩序を維持するため必要がある場合には、留置施設内において、被留置者以外の者(弁護人等を除く。)の着衣及び携帯品を検査し、並びにその者の携帯品を取り上げて一時保管することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 240 In the interests of the uniform treatment of both sentenced persons and persons under detention, the Prime Minister shall consult with the Minister of Justice upon establishing, revising, or repealing Cabinet Office Ordinances on the treatment of detainees who are the persons under detention and the sentenced persons under detention. 例文帳に追加

第二百四十条 内閣総理大臣は、被勾留者及び受刑者の処遇の斉一を図るため、被勾留者である被留置者及び被留置受刑者の処遇に関し内閣府令を制定し、又は改廃するに当たっては、法務大臣と協議するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 242 (1) Coast guard detention officers may, upon commencement of the detention in the coast guard detention facility, examine the coast guard detainee's body within the limit necessary for identification. The same shall apply to subsequent cases of the necessity so to do. 例文帳に追加

第二百四十二条 海上保安留置担当官は、海上保安被留置者について、その海上保安留置施設における留置の開始に際し、その者の識別のため必要な限度で、その身体を検査することができる。その後必要が生じたときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) In addition to what is provided for in the preceding two paragraphs, the coast guard detention services manager or a coast guard detention officer may, if necessary to maintain discipline and order in the coast guard detention facility, give instructions to coast guard detainees with regard to their life and behavior. 例文帳に追加

3 前二項のほか、海上保安留置業務管理者又は海上保安留置担当官は、海上保安留置施設の規律及び秩序を維持するため必要がある場合には、海上保安被留置者に対し、その生活及び行動について指示することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 86 When more than one request prescribed in Article 82 has been made with respect to the same detention, the grounds for detention shall be disclosed with regard to the first request. The other requests shall be dismissed by a ruling after disclosure of the grounds for detention. 例文帳に追加

第八十六条 同一の勾留について第八十二条の請求が二以上ある場合には、勾留の理由の開示は、最初の請求についてこれを行う。その他の請求は、勾留の理由の開示が終つた後、決定でこれを却下しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 97 (1) With respect to a case where the time limit for instituting an appeal has not yet expired and an appeal has not yet been instituted, the rulings to renew the period of detention, suspend bail or the execution of detention, and rescind bail or the suspension of execution of detention shall be made by the original court. 例文帳に追加

第九十七条 上訴の提起期間内の事件でまだ上訴の提起がないものについて、勾留の期間を更新し、勾留を取り消し、又は保釈若しくは勾留の執行停止をし、若しくはこれを取り消すべき場合には、原裁判所が、その決定をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) With regard to a case for which an appeal has been filed but for which the case record has not yet arrived at the appellate court, the provisions of the preceding paragraph shall also apply to cases where the period of detention should be extended, where the detention should be rescinded, where the execution of bail or detention should be suspended, or where such suspension should be rescinded. 例文帳に追加

2 上訴中の事件で訴訟記録が上訴裁判所に到達していないものについて、勾留の期間を更新し、勾留を取り消し、又は保釈若しくは勾留の執行停止をし、若しくはこれを取り消すべき場合にも、前項と同様である。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The director of an immigration detention center or regional immigration bureau may, when he/she considers it necessary for the security or sanitation purposes of the immigration detention center or detention house, examine the body, personal effects or clothing of the detainee, and may retain the detainee's personal effects or clothing. 例文帳に追加

4 入国者収容所長又は地方入国管理局長は、入国者収容所又は収容場の保安上又は衛生上必要があると認めるときは、被収容者の身体、所持品又は衣類を検査し、及びその所持品又は衣類を領置することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) In the case prescribed in the preceding paragraph, if there is no time to wait for the order from the detention services manager, then detention officers may use a restraint suit or gag (including the use of arresting ropes and handcuffs pursuant to the provision of the latter part in the preceding paragraph) without the order. In the case of the foregoing, the detention officers shall report promptly to this effect to the detention services manager. 例文帳に追加

4 前二項に規定する場合において、留置業務管理者の命令を待ついとまがないときは、留置担当官は、その命令を待たないで、拘束衣又は防声具(前項後段の規定により使用する捕縄又は手錠を含む。)を使用することができる。この場合には、速やかに、その旨を留置業務管理者に報告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 98 (1) When the ruling to rescind bail or the suspension of execution of detention has been made, or when the term of suspension of detention has expired, a public prosecutor's assistant officer, judicial police official or prison official shall, under the direction of a public prosecutor, imprison the accused after showing him/her a transcript of the detention warrant and a transcript of the written ruling rescinding bail or the suspension of execution of detention or a transcript of the written ruling on suspension for a designated term of execution of detention. 例文帳に追加

第九十八条 保釈若しくは勾留の執行停止を取り消す決定があつたとき、又は勾留の執行停止の期間が満了したときは、検察事務官、司法警察職員又は監獄官吏は、検察官の指揮により、勾留状の謄本及び保釈若しくは勾留の執行停止を取り消す決定の謄本又は期間を指定した勾留の執行停止の決定の謄本を被告人に示してこれを収監しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(c) Cases where the detainee is likely to damage or defile facilities, equipment, or any other property of the detention facility. 例文帳に追加

ハ 留置施設の設備、器具その他の物を損壊し、又は汚損するおそれがあるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Cases where there is a risk of causing disruption of discipline and order in the coast guard detention facility; 例文帳に追加

一 海上保安留置施設の規律及び秩序を害する結果を生ずるおそれがあるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) Prohibition against obstructions against the coast guard detention officers in the performance of their duties; 例文帳に追加

四 海上保安留置担当官の職務の執行を妨げる行為をしてはならないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) Prohibition against the acts which may disrupt the security of the coast guard detention facility; 例文帳に追加

六 海上保安留置施設の安全を害するおそれのある行為をしてはならないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vii) Prohibition against the acts detrimental to hygiene or public morals inside the coast guard detention facility; 例文帳に追加

七 海上保安留置施設内の衛生又は風紀を害する行為をしてはならないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(c) Contents likely to cause disruption of discipline and order in the coast guard detention facility; 例文帳に追加

ハ 海上保安留置施設の規律及び秩序を害する結果を生ずるおそれのあるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 85 A judge of a collegiate panel may be commissioned to disclose the grounds for detention. 例文帳に追加

第八十五条 勾留の理由の開示は、合議体の構成員にこれをさせることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The court may, when it is necessary, extend or shorten the period of detention. 例文帳に追加

4 裁判所は、必要があるときは、留置の期間を延長し又は短縮することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter VIII Summonses, Custody, and Detention of the Accused (Articles 67 to 92-2) 例文帳に追加

第八章 被告人の召喚、勾引及び勾留(第六十七条―第九十二条の二) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 83 (1) Disclosure of the grounds for detention may be carried out on a trial date. 例文帳に追加

第八十三条 勾留の理由の開示は、公判期日においても、これをすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) rulings on detention during the period until the first trial date shall be made by the court; 例文帳に追加

一 第一回の公判期日までの勾留に関する処分は、裁判所がこれを行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Motion or Statement by the Accused or by a Suspect Who Has Been Committed to or Detained in a Penal Detention Facility 例文帳に追加

刑事収容施設に収容中又は留置中の被告人又は被疑者の申述 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS