Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Disposition」に関連した英語例文の一覧と使い方(46ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Disposition」に関連した英語例文の一覧と使い方(46ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Dispositionの意味・解説 > Dispositionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Dispositionを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3403



例文

In a second region R2 between the land LDp1 disposed on the neighboring column to the outermost circumference and the side face of the wiring board 12, disposition intervals of the plurality of lands LDp are broader than in a first region R1 of the outermost circumference.例文帳に追加

ここで、最外周の隣の列に配置されるランドLDp1と、配線基板12の側面の間の第2領域R2では、複数のランドLDpの配置間隔が、最外周の第1領域R1よりも広くなっている。 - 特許庁

Recessed grooves are formed on an upstream side bed 3 of the treatment vessel 2 comprising a long-sized body at a constant interval, air-jetting pipes 6B for fermentation are disposed and the disposition region of the air-jetting pipes 6B for fermentation is made to be a fermentation region A.例文帳に追加

長尺体からなる処理槽2の上流側床3には一定間隔で凹溝を形成し、発酵用空気吹出し管6Bが配置してあり、発酵用空気吹出し管6Bの配設区域は発酵区域Aとしてある。 - 特許庁

Microphone units MU1 to MU8 collect sounds in sound collection regions MA1 to MA8 formed rotation symmetrically around disposition position of the speakers SP1 to SP2 and generates synthetic signals SA1 to SA8 (hereinafter referred to as SAk).例文帳に追加

マイクロホンユニットMU1〜MU8は、スピーカSP1、SP2の配置位置を中心に回転対称となるように形成された収音領域MA1〜MA8の音声を収音して合成信号SA1〜SA8(以下、SAk)を生成する。 - 特許庁

The XY table 43 moves at a constant pitch along the horizontal direction to fit with a disposition pitch of the card base materials 41, and after the movement, the bonding position of the inlet 1 to the card base members 41 is disposed below the trowel 44.例文帳に追加

XYテーブル43は、カード基材41の配置ピッチに合わせて水平方向に沿って一定のピッチで動作を行い、動作後にはインレット1とカード基材41との接着位置が鏝44下に配置されるようにする。 - 特許庁

例文

This computer game apparatus has obstacle object coordinate storage means for storing obstacle objects for restricting the movement and disposition of pieces according to a prescribed obstruction rule, and movement restriction means for restricting the movement of pieces based on the coordinates of the obstacle objects.例文帳に追加

駒の移動や配置を所定の障害ルールに従って制限する障害オブジェクトを記憶する障害オブジェクト座標記憶手段と、障害オブジェクトの座標をもとに、駒の移動を制限する移動制限手段とを有する。 - 特許庁


例文

By the disposition of a center electrode on at least one principal plane of a ferrite 32 having a pair of principal planes facing each other, a ferrite magnet element 30 is formed of permanent magnets 41A, 41B fastened on the pair of principal planes of the ferrite 32.例文帳に追加

対向した一対の主面を有するフェライト32の少なくとも一の主面に中心電極を配置し、該フェライト32の一対の主面にそれぞれ永久磁石41A,41Bを固着してなるフェライト・磁石素子30。 - 特許庁

The general meeting of the Association shall elect a management board from among its members, which will be charged with the day-to-day management of the Association and will be entitled to perform the acts of management and disposition with respect to the Association’s assets.例文帳に追加

協会の総会は,会員による運営委員会を選定するものとし,同委員会は,協会の日常運営についての責任を負い,また,協会資産に関する管理及び処分の行為をする権原を有するものとする。 - 特許庁

A licence shall be created by an agreement, by an accepted testamentary disposition or, in accordance with Articles 57 and 58, by a decision rendered by Our Minister or by a court decision that has become final and has acquired the force of res judicata.例文帳に追加

ライセンスは,合意により,承認された遺言による処分により,又は第57条及び第58条に従って,本邦大臣によって行われた決定により若しくは確定し,かつ,既判力を得た裁判所判決により成立する。 - 特許庁

Materials necessary for certifying that the person who obtained the disposition specified in item 1 is the patentee, the exclusive licensee or the non-exclusive licensee of the patent right to which the application to register a patent term extension pertains (item 3). 例文帳に追加

第1号の処分を受けた者がその延長登録の出願に係る特許権についての専用実施権者若しくは通常実施権者又は当該特許権者であることを証明するため必要な資料(第3号) - 特許庁

例文

If the drug product or agricultural chemical that was the subject of the present disposition simultaneously satisfies all of the matters to define the patented inventions that are described in multiple claims under the patent to which the application to register a patent term extension pertains. 例文帳に追加

本件処分の対象となった医薬品又は農薬が延長登録の出願に係る特許権の複数の請求項に係る特許発明の発明特定事項のすべてを同時に備えている場合について - 特許庁

例文

Because of the above-described construction, when examining whether multiple parts have been able to be worked by a prior disposition, examiners usually start with whichever of the claim that uses the fewest matters to define the invention. 例文帳に追加

以上のような考え方に従うので、先行処分によって実施できるようになっていたか否かの判断にあたっては、通常、上記複数の請求項のうちの発明特定事項が最も少ない請求項から検討する。 - 特許庁

In determining the period during which the patented invention was unable to be worked referred to in Article 67-3 (1) (iii), not only the materials submitted by the applicant but also the conventional process by which the disposition designated by the Cabinet Order is delivered are considered. 例文帳に追加

第67条の3 第1項第3号の「特許発明の実施をすることができなかった期間」の判断においては、出願人が提出した資料の他に、政令で定める処分の通常の到達過程が考慮される。 - 特許庁

Article 75 Any person who violates the disposition pursuant to the provision of Article 40, paragraph (1) (including the cases where applied mutatis mutandis pursuant to Article 45, paragraph (3)) shall be punished by imprisonment with work for not more than six months or by a fine of three hundred thousand yen. 例文帳に追加

第七十五条 第四十条第一項(第四十五条第三項において準用する場合を含む。)の規定による処分に違反した者は、六月以下の懲役又は三十万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) In the case there are reasonable grounds to believe that the Reportable Fact has occurred, occurs or is about to occur: Whistleblowing to an Administrative Organ with the authority to impose Disposition or Recommendation, etc.; or 例文帳に追加

二 通報対象事実が生じ、又はまさに生じようとしていると信ずるに足りる相当の理由がある場合 当該通報対象事実について処分又は勧告等をする権限を有する行政機関に対する公益通報 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A disposition, procedure or other act made prior to the enforcement of this Act pursuant to the provisions of the Former Act shall, with regard to the application of the New Act, be deemed to have been made under the corresponding provisions of the New Act, unless otherwise provided for in the Supplementary Provisions. 例文帳に追加

2 この法律の施行前にした旧法の規定による処分、手続その他の行為は、この附則に特別の定めがある場合を除き、新法の適用については、新法の相当規定によってしたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 128 (1) Transfer of shares in a Company Issuing Share Certificate shall not become effective unless the share certificates representing such shares are delivered; provided, however, that this shall not apply to transfer of shares that arise out of the disposition of Treasury Shares. 例文帳に追加

第百二十八条 株券発行会社の株式の譲渡は、当該株式に係る株券を交付しなければ、その効力を生じない。ただし、自己株式の処分による株式の譲渡については、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The family court may order any necessary disposition concerning the administration of the property of a ward, or other affairs of guardianship, on the application of a supervisor of a guardian, the ward or his/her relative, or other interested person, or ex officio. 例文帳に追加

2 家庭裁判所は、後見監督人、被後見人若しくはその親族その他の利害関係人の請求により又は職権で、被後見人の財産の管理その他後見の事務について必要な処分を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In the cases provided for in the preceding paragraph, a hearing shall be accorded if so requested by the official subject to the disposition. If so requested by the official concerned, the hearing shall be open to the public. 例文帳に追加

2 前項に規定する場合において、処分を受けた職員から請求があつたときは、口頭審理を行わなければならない。口頭審理は、その職員から請求があつたときは、公開して行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In cases where the disposition under the preceding paragraph is given, the notification made under Article 4(1) or (2) shall come into effect on the day on which the period designated by the Prime Minister has elapsed, notwithstanding the preceding Article. 例文帳に追加

2 前項の規定による処分があつた場合においては、第四条第一項又は第二項の規定による届出は、前条の規定にかかわらず、内閣総理大臣が指定する期間を経過した日に、その効力を生ずる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) In cases where a disposition is made under paragraph (1) on or after the day when the Shelf Registration has come into effect, the Prime Minister may, when he/she finds it necessary, order the suspension of the effect of the Shelf Registration. 例文帳に追加

3 内閣総理大臣は、発行登録が効力を生じた日以後に第一項の規定による処分を行つた場合において必要があると認めるときは、当該発行登録の効力の停止を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When the Prime Minister intends to render a disposition pursuant to the provisions of the preceding paragraph, he/she shall hold a hearing, irrespective of the categories of procedures for hearing statements of opinion under Article 13(1) of the Administrative Procedure Act. 例文帳に追加

2 内閣総理大臣は、前項の規定に基づいて処分をしようとするときは、行政手続法第十三条第一項の規定による意見陳述のための手続の区分にかかわらず、聴聞を行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(8) When the Prime Minister intends to render disposition pursuant to the provisions of the preceding paragraph, he/she shall conduct a hearing, irrespective of the categories of procedures for hearing statements of opinion under Article 13(1) of the Administrative Procedure Act. 例文帳に追加

8 内閣総理大臣は、前項の規定に基づいて処分をしようとするときは、行政手続法第十三条第一項の規定による意見陳述のための手続の区分にかかわらず、聴聞を行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) to investigate the status of observance of this Act, orders given thereunder, a disposition made under this Act or under such an order, its articles of incorporation or other rules, or the fair and equitable principles of transactions by its members and Financial Instruments Intermediary Service Providers; 例文帳に追加

三 会員及び金融商品仲介業者のこの法律若しくはこの法律に基づく命令若しくはこれらに基づく処分若しくは定款その他の規則又は取引の信義則の遵守の状況の調査 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) it is found that if such disposition is made based on the request by the Foreign Financial Instruments Regulatory Authority, there are risks that adverse material impacts will be made on the capital market or the national interest of Japan will be otherwise impaired; or 例文帳に追加

二 当該外国金融商品取引規制当局の要請に基づき当該処分をすることが我が国の資本市場に重大な悪影響を及ぼし、その他我が国の利益を害するおそれがあると認められるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) Regarding the report or materials submitted under the disposition referred to in paragraph (1), appropriate measures shall be taken to ensure that they will not be used for criminal procedures conducted by a court or a judge in the foreign state. 例文帳に追加

4 第一項の規定による処分により提出された報告又は資料については、その内容が外国における裁判所又は裁判官の行う刑事手続に使用されないよう適切な措置がとられなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xi) a person who has, in violation of the disposition for persons concerned with a case or witnesses under Article 187(i), failed to appear or make a statement or made a misstatement, or failed to make a report or made a false report; 例文帳に追加

十一 第百八十七条第一号の規定による関係人又は参考人に対する処分に違反して、出頭せず、陳述をせず、虚偽の陳述をし、又は報告をせず、若しくは虚偽の報告をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 34-10-12 (1) A person who has been refused registration pursuant to the provisions of paragraph (2) of the preceding Article may, where he/she is dissatisfied with said disposition, make a request for an investigation under the Administrative Complaint Investigation Act to the Prime Minister. 例文帳に追加

第三十四条の十の十二 前条第二項の規定により登録を拒否された者は、当該処分に不服があるときは、内閣総理大臣に対して、行政不服審査法による審査請求をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) An audit corporation that has been placed under a procedure of disposition under the provisions of paragraph (2) or paragraph (3) shall be deemed to remain extant with regard to the application of the provisions of this Article until said procedure has been completed, even after the completion of its liquidation. 例文帳に追加

5 第二項及び第三項の規定による処分の手続に付された監査法人は、清算が結了した後においても、この条の規定の適用については、当該手続が結了するまで、なお存続するものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

iv) Person who violates the disposition pursuant to the provision of paragraph 3 of Article 8, Article 10 or paragraph 1 or 3 of Article 37 (including the cases where these provisions are applied mutatis mutandis pursuant to the provision of Article 37-3 例文帳に追加

四 第八条第三項又は第十条若しくは第三十七条第一項若しくは第三項(第三十七条の三の規定によりこれらの規定を準用する場合を含む。)の規定による処分に違反したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 13-22 A application for examination under the Administrative Appeal Act may be filed with the Minister of Internal Affairs and Communications against a disposition made by a designated examining body or its inaction with regard to the hazardous materials engineer's qualification examination affairs. 例文帳に追加

第十三条の二十二 指定試験機関が行う危険物取扱者試験事務に係る処分又はその不作為については、総務大臣に対し、行政不服審査法による審査請求をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provision of paragraph (2) of the preceding Article shall apply mutatis mutandis where the model approval has been invalidated pursuant to the provision of the preceding paragraph, and the provision of paragraph (3) of said Article shall apply mutatis mutandis to the coming into effect of the disposition under the provision of the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 前条第二項の規定は前項の規定により型式承認の効力を失わせたときについて、同条第三項の規定は前項の規定による処分の効力の発生について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) The statute of limitations for filing a party suit concerning a disposition imposed or a determination made prior to the enforcement of this Act, for which the statute of limitations has come to be set due to the revision by this Act, shall be counted from the date of enforcement of this Act. 例文帳に追加

6 この法律の施行前にされた処分又は裁決に関する当事者訴訟で、この法律による改正により出訴期間が定められることとなつたものについての出訴期間は、この法律の施行の日から起算する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) a person who, in violation of the disposition pursuant to provisions of Article 27-7, paragraph 1, item 1 (including cases where the provisions of Article 27-17 apply mutatis mutandis), has failed to appear or give a statement without justifiable reason. 例文帳に追加

一 正当な理由がないのに、第二十七条の七第一項第一号(第二十七条の十七の規定により準用する場合を含む。)の規定による処分に違反して出頭せず、又は陳述をしない者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 32-4 Any person who, in violation of the disposition pursuant to the provisions of Article 27-11 (including the cases where the provisions of Article 27-17 apply mutatis mutandis), has interfered in the hearing shall be punished by a civil fine not exceeding one hundred thousand yen. 例文帳に追加

第三十二条の四 第二十七条の十一(第二十七条の十七の規定により準用する場合を含む。)の規定による処分に違反して審問を妨げた者は、十万円以下の過料に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 135 With respect to the disposition made by a Fisheries Adjustment Commission or an Inland Waters Fishing Ground Management Commission, any appeal pursuant to the Act for the Examination of Objections against Administrative Acts (Act No. 160 of 1962) may not be filed. 例文帳に追加

第百三十五条 漁業調整委員会又は内水面漁場管理委員会がした処分については、行政不服審査法(昭和三十七年法律第百六十号)による不服申立てをすることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Further, since a disposition space is provided around the direct attachment position of the MPU, in a development stage, an IC socket is loaded on the space and the MPU is detachably mounted on the main control board through the IC socket.例文帳に追加

また、MPUの直付け位置の周囲には、配設スペースが設けられているので、開発段階においては、このスペースに、ICソケットを搭載し、そのICソケットを介して、MPUを主制御基板に着脱可能に装着することができる。 - 特許庁

(2) A process for putting a gel precursory solution including capture probes in a hollow part of each tubular body of the disposition block, then executing gelating reaction in the tubular body, and holding gelatinous matter with the capture probes fixed thereto on the tubular body.例文帳に追加

(2) 管状体配列ブロックの各管状体の中空部にキャプチャープローブを含むゲル前駆体溶液を充填し、次いで管状体内でゲル化反応を実施し、管状体にキャプチャープローブが固定されたゲル状物を保持する工程。 - 特許庁

Right under the cutting blade block 28 above the bed 12, a table 47 having a recessed part 46 having a V-shaped cross section is disposed, and plural workpieces 54 are disposed on the recessed part 46 through disposition plates 50a, 50b, and coating material 52a, 52b.例文帳に追加

ベット12上の切断刃ブロック28の真下には、断面V字状の凹部46を有するテーブル47を配置し、凹部46上に配置板50a、50b、コート材52a、52bを介して複数のワーク54を配置する。 - 特許庁

To provide an occupant protection system wherein the deterioration of the impact detection accuracy can be suppressed, the installation cost is inexpensive, flexibility of the sensor disposition place is high, and the response time from receiving the impact to the start of the occupant protection implement is short.例文帳に追加

衝撃検出精度の低下を抑制でき、設置コストが低く、センサ配置場所の自由度が高く、衝撃を受けてから乗員保護具が起動するまでの応答時間が短い乗員保護システムを提供することを課題とする。 - 特許庁

To provide an on-vehicle alarm device mounted on an automobile, detecting the presence or absence of occurrence of uneven load on each wheel caused by a flat tire or the deviation of the disposition of an occupant and cargo, and informing the occupant in the automobile.例文帳に追加

自動車に搭載され、タイヤのパンクや乗員・貨物の配置の偏り等によって生ずる各車輪への荷重の偏りの発生の有無を検出し、自動車の乗員に報知する車載用警報装置を提供する。 - 特許庁

When the circuit board 3 is expanded and contracted in a thickness direction owing to an ambient temperature variation, the elastic bulging part 17 of the terminal pin 8 is elastically deformed in response to the expansion and contraction of the circuit board 3 to change the disposition position of the joint material 12.例文帳に追加

周囲温度変動により回路基板3が厚み方向に伸縮すると、その回路基板3の伸縮に応じて端子ピン8の弾性膨らみ部17が弾性変形して接合材料12の配置位置が変化する。 - 特許庁

To provide a shield wire terminal processing method and terminal disposition structure, in which a fitting part of a connecting terminal is easily fit to the inner surface or the outer surface of a shield braid of a shielded wire, and working efficiency can be enhanced.例文帳に追加

接続端子の嵌め合い部をシールド電線のシールド編組の内面または外面に嵌入することが容易で、作業効率が向上できるシールド電線の端末処理方法及び端末処理構造を提供する。 - 特許庁

Article 65 (1) When a request for examination of a disposition concerning a decision on or the implementation of public assistance has been filed, the Minister of Health, Labour and Welfare or a prefectural governor shall make a determination on said request for examination within fifty days. 例文帳に追加

第六十五条 厚生労働大臣又は都道府県知事は、保護の決定及び実施に関する処分についての審査請求があつたときは、五十日以内に、当該審査請求に対する裁決をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) A Formed Company shall succeed to the rights and obligations which the Futures Commission Merchant implementing a Consolidation-Type Split has based on any permission, license or other disposition of the competent minister concerning the Commodity Transactions Brokerage Business of said Futures Commission Merchant which is subject to the transfer. 例文帳に追加

6 設立会社は、新設分割をした商品取引員の承継の対象となる商品取引受託業務に関し、主務大臣の許可その他の処分に基づいて有する権利及び義務を承継する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) A Succeeding Company shall succeed to the rights and obligations which the Futures Commission Merchant implementing an Absorption-Type Split has based on any permission, license or other disposition of the competent minister concerning the Commodity Transactions Brokerage Business of said Futures Commission Merchant which is subject to the transfer. 例文帳に追加

6 承継会社は、吸収分割をした商品取引員の承継の対象となる商品取引受託業務に関し、主務大臣の許可その他の処分に基づいて有する権利及び義務を承継する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) A Receiving Company shall succeed to the rights and obligations which the Futures Commission Merchant implementing a Business Transfer has based on any permission, license or other disposition of the competent minister concerning the Commodity Transactions Brokerage Business of said Futures Commission Merchant subject to the transfer. 例文帳に追加

6 譲受会社は、事業譲渡をした商品取引員の譲渡の対象となる商品取引受託業務に関し、主務大臣の許可その他の処分に基づいて有する権利及び義務を承継する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

v) When the Futures Commission Merchant has violated this Act (excluding Article 211, paragraph (2)), an order based on this Act or a disposition by the competent minister based on this Act or the conditions attached to a license under Article 190, paragraph (1 例文帳に追加

五 この法律(第二百十一条第二項を除く。)、この法律に基づく命令若しくはこの法律に基づいてする主務大臣の処分又は第百九十条第一項の許可に付された条件に違反したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(7) When mining areas are reduced as a disposition pursuant to the provision of the preceding Article or a mortgage is arranged on rescinded digging right, the State shall deposit the compensation, except for the case where approval is given by the mortgagee. 例文帳に追加

7 前条の規定により鉱区の減少の処分を受け、又は取り消された採掘権の上に抵当権があるときは、当該抵当権者の承諾を得た場合を除き、国は、その補償金を供託しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 188 The Director of Regional Bureau of Economy, Trade and Industry shall, when he/she has conducted disposition pursuant to the provisions of this Act or that of an order based on this Act, publicly notify the gist thereof pursuant to the procedures prescribed by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry. 例文帳に追加

第百八十八条 経済産業局長は、この法律又はこの法律に基く命令の規定による処分をしたときは、経済産業省令で定める手続に従い、その要旨を公示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(3) If the person who is demanded to pay the compensation pursuant to the provision of paragraph (1) does not pay the compensation demanded by the time limit specified, the Director of Regional Bureau of Economy, Trade and Industry shall dispose of such nonpayment by the same rules as disposition of national taxes in arrears. 例文帳に追加

3 経済産業局長は、第一項の規定による督促を受けた者がその指定の期限までにその督促に係る負担金を納付しないときは、国税滞納処分の例により、これを処分する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS