Immigrationを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 914件
Activities listed in the right-hand column corresponding to "Professor" as specified in Appended Table I (1) of the Immigration Control Act. 例文帳に追加
法別表第一の一の表の教授の項の下欄に掲げる活動 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Activities listed in the right-hand column corresponding to "Artist" as specified in Appended Table I (1) of the Immigration Control Act. 例文帳に追加
法別表第一の一の表の芸術の項の下欄に掲げる活動 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Activities listed in the right-hand column corresponding to "Journalist" as specified in Appended Table I (1) of the Immigration Control Act. 例文帳に追加
法別表第一の一の表の報道の項の下欄に掲げる活動 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Activities listed in the right-hand column corresponding to "Researcher" as specified in Appended Table I (2) of the Immigration Control Act.例文帳に追加
法別表第一の二の表の研究の項の下欄に掲げる活動 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Activities listed in the right-hand column corresponding to "Instructor" as specified in Appended Table I (2) of the Immigration Control Act.例文帳に追加
法別表第一の二の表の教育の項の下欄に掲げる活動 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Activities listed in the right-hand column corresponding to "Engineer" as specified in Appended Table I (2) of the Immigration Control Act.例文帳に追加
法別表第一の二の表の技術の項の下欄に掲げる活動 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Activities listed in the right-hand column corresponding to "Entertainer" as specified in Appended Table I (2) of the Immigration Control Act.例文帳に追加
法別表第一の二の表の興行の項の下欄に掲げる活動 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Activities listed in the right-hand column corresponding to "Trainee" as specified in Appended Table I (4) of the Immigration Control Act.例文帳に追加
法別表第一の四の表の研修の項の下欄に掲げる活動 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Japanese Immigration Control is known for being strict with refugees.例文帳に追加
日本の出入国管理及び難民認定法の厳しさには定評があります。 - Tatoeba例文
In the immigration processing, according to information identifying an immigrant, such as the name, an immigration fingerprint matching device 13 inquires of the immigration control apparatus in another country the fingerprint information about the emigrant who should be the immigrant via a communication network 2.例文帳に追加
入国時処理では、入国者を示す氏名等の情報に基づいて入国時指紋照合装置13が通信網2を介して他国の出入国管理装置に当該入国者と同一人であるはずの出国者の指紋情報を照会する。 - 特許庁
In a step 410, an advance immigration inspection request side 110 uses a general-purpose terminal 111 to transmit contents to be written in papers conventionally created before immigration, to a common control unit 120 as electronized passenger information before a immigration inspection emigrates.例文帳に追加
入国前審査要求側110は、ステップ410において、従来入国前に作成していた書類に記載すべき内容を、旅客が出国する前に汎用端末111を用いて、電子化した旅客情報として共同制御装置120に送信する。 - 特許庁
(ii) A person who has landed in Japan without obtaining permission for landing from an immigration inspector. 例文帳に追加
二 入国審査官から上陸の許可等を受けないで本邦に上陸した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 52 (1) A written deportation order shall be enforced by an immigration control officer. 例文帳に追加
第五十二条 退去強制令書は、入国警備官が執行するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) The director of the immigration detention center or regional immigration bureau may, when he/she considers it necessary for the security of the immigration detention center or detention house, inspect any communications the detainee may send or receive, and may prohibit or restrict such sending or receipt. 例文帳に追加
5 入国者収容所長又は地方入国管理局長は、入国者収容所又は収容場の保安上必要があると認めるときは、被収容者の発受する通信を検閲し、及びその発受を禁止し、又は制限することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) The provisions of the preceding two paragraphs shall apply mutatis mutandis to modifications of the Basic Plan for Immigration Control. 例文帳に追加
5 前二項の規定は、出入国管理基本計画の変更について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
a fugitive remaining in the United States after an immigration judge has ordered them deported 例文帳に追加
移民判事が彼らを強制送還するよう命令した後、米国に留まる逃亡者 - 日本語WordNet
The pioneers of the second immigration were 182 in number and, after having joined the first party, engaged in developing Tobetsu. 例文帳に追加
第2回の移住者は182人で第一陣と合流し当別の開拓に当たった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The pioneers of the third immigration in 1879, reached 250 in number, and again, Kuninao took charge of recruiting them. 例文帳に追加
1879年(明治12年)の第3回移住者は250人に及び、これも邦直が募集に当たった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(5) The form of the certificate of the status of residence prescribed in Article 20, paragraph (4) of the Immigration Control Act, which is applied mutatis mutandis pursuant to Article 22-2, paragraph (3) of the Immigration Control Act (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 22-3 of the Immigration Control Act), shall be pursuant to Appended Form 32. 例文帳に追加
5 法第二十二条の二第三項(法第二十二条の三において準用する場合を含む。)において準用する法第二十条第四項に規定する在留資格証明書の様式は、別記第三十二号様式による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) The form of the certificate of status of residence prescribed in Article 22, paragraph (3) of the Immigration Control Act, which is applied mutatis mutandis pursuant to Article 22-2, paragraph (4) of the Immigration Control Act (including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 22-3 of the Immigration Control Act), shall be pursuant to Appended Form 32. 例文帳に追加
4 法第二十二条の二第四項(法第二十二条の三において準用する場合を含む。)において準用する法第二十二条第三項に規定する在留資格証明書の様式は、別記第三十二号様式による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) Opinion of the immigration inspector in charge of the hearing on the revocation of status of residence. 例文帳に追加
一 在留資格の取消しについての意見聴取担当入国審査官の意見 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) Judgment of the immigration inspector in charge of the hearing on the assertions set forth in the preceding item. 例文帳に追加
三 前号の主張に対する意見聴取担当入国審査官の判断 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) Reporting pursuant to the provisions of Article 57, paragraph (1), (2) or (4) of the Immigration Control Act. 例文帳に追加
一 法第五十七条第一項、第二項又は第四項の規定による報告 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 62 When any material to be submitted to the Minister of Justice, the director of a regional immigration bureau, or an immigration inspector pursuant to the provisions of the Immigration Control Act or this Ordinance is written in a foreign language, a translation thereof shall be attached thereto. 例文帳に追加
第六十二条 法又はこの省令の規定により法務大臣、地方入国管理局長又は入国審査官に提出するものとされる資料が外国語により作成されているときは、その資料に訳文を添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Activities listed in the right-hand column corresponding to "Religious Activities" as specified in Appended Table I (1) of the Immigration Control Act. 例文帳に追加
法別表第一の一の表の宗教の項の下欄に掲げる活動 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Activities listed in the right-hand column corresponding to "Cultural Activities" as specified in Appended Table I (3) of the Immigration Control Act. 例文帳に追加
法別表第一の三の表の文化活動の項の下欄に掲げる活動 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Activities listed in the right-hand column corresponding to "Temporary Visitor" as specified in Appended Table I (3) of the Immigration Control Act. 例文帳に追加
法別表第一の三の表の短期滞在の項の下欄に掲げる活動 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Activities listed in the right-hand column corresponding to "Dependent" as specified in Appended Table I (4) of the Immigration Control Act.例文帳に追加
法別表第一の四の表の家族滞在の項の下欄に掲げる活動 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Activities listed in the right-hand column corresponding to "Designated Activities" as specified in Appended Table I (5) of the Immigration Control Act. 例文帳に追加
法別表第一の五の表の特定活動の項の下欄に掲げる活動 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Activities listed in the right-hand column corresponding to "Diplomat" as specified in Appended Table I (1) of the Immigration Control Act ("Diplomat"). 例文帳に追加
法別表第一の一の表の外交の項の下欄に掲げる活動(外交) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Activities listed in the right-hand column corresponding to "Official" as specified in Appended Table I (1) of the Immigration Control Act ("Official"). 例文帳に追加
法別表第一の一の表の公用の項の下欄に掲げる活動(公用) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Activities listed in the right-hand column corresponding to "Professor" as specified in Appended Table I (1) of the Immigration Control Act ("Professor"). 例文帳に追加
法別表第一の一の表の教授の項の下欄に掲げる活動(教授) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Activities listed in the right-hand column corresponding to "Artist" as specified in Appended Table I (1) of the Immigration Control Act ("Artist"). 例文帳に追加
法別表第一の一の表の芸術の項の下欄に掲げる活動(芸術) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Activities listed in the right-hand column corresponding to "Journalist" as specified in Appended Table I (1) of the Immigration Control Act ("Journalist"). 例文帳に追加
法別表第一の一の表の報道の項の下欄に掲げる活動(報道) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Activities listed in the right-hand column corresponding to "Medical Services" as specified in Appended Table I (2) of the Immigration Control Act ("Medical Services"). 例文帳に追加
法別表第一の二の表の医療の項の下欄に掲げる活動(医療) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Activities listed in the right-hand column corresponding to "Researcher" as specified in Appended Table I (2) of the Immigration Control Act ("Researcher"). 例文帳に追加
法別表第一の二の表の研究の項の下欄に掲げる活動(研究) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Activities listed in the right-hand column corresponding to "Instructor" as specified in Appended Table I (2) of the Immigration Control Act ("Instructor"). 例文帳に追加
法別表第一の二の表の教育の項の下欄に掲げる活動(教育) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Activities listed in the right-hand column corresponding to "Engineer" as specified in Appended Table I (2) of the Immigration Control Act (Engineer). 例文帳に追加
法別表第一の二の表の技術の項の下欄に掲げる活動(技術) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Activities listed in the right-hand column corresponding to "Entertainer" as specified in Appended Table I (2) of the Immigration Control Act ("Entertainer"). 例文帳に追加
法別表第一の二の表の興行の項の下欄に掲げる活動(興行) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Activities listed in the right-hand column corresponding to "Skilled Labor" as specified in Appended Table I (2) of the Immigration Control Act ("Skilled Labor"). 例文帳に追加
法別表第一の二の表の技能の項の下欄に掲げる活動(技能) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Activities listed in the right-hand column corresponding to "Trainee" as specified in Appended Table I (4) of the Immigration Control Act ("Trainee"). 例文帳に追加
法別表第一の四の表の研修の項の下欄に掲げる活動(研修) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Basically, gimei is often used within the school with close technical relationships (immigration, training, descendant, etc.). 例文帳に追加
基本的に技術関係が深い(移住、修行、子孫等)一派の間で行われやすい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is another type of such chapter; the EU-Swiss FTA/EPA provides for immigration policy exceeding the scope of trade in services.例文帳に追加
さらにサービス貿易の範囲を超えた移民政策に踏み込む例(EU・スイス)もある。 - 経済産業省
Immigration laws and regulations are exempted from Chapter 7 concerning investment (Article 73).例文帳に追加
なお、出入国管理措置は投資に関する章の対象から除外されている。(第73条) - 経済産業省
Source: Statistical Survey of Registered Foreigners (Immigration Bureau of Japan, MOJ), MHLW estimates.例文帳に追加
(出所)法務省入国管理局「外国人登録者統計」、厚生労働省推計。 - 経済産業省
Article 12 (1) In cases where the alien leaves Japan (except when he/she leaves Japan with the re-entry permission provided for in Article 26 of the Immigration Control Act, or he/she leaves Japan with the refugee travel document under Article 61-2-12 of the Immigration Control Act), he/she shall return his/her registration certificate to the immigration inspector (meaning the immigration inspector provided for in the Immigration Control Act; hereinafter the same) at the port of entry or departure (meaning the port of entry or departure provided for in the Immigration Control Act) from which he/she departs from Japan. 例文帳に追加
第十二条 外国人は、本邦を出国する場合(入管法第二十六条の規定による再入国の許可を受けて出国する場合及び入管法第六十一条の二の十二の規定による難民旅行証明書の交付を受けて出国する場合を除く。)には、その者が出国する出入国港(入管法に定める出入国港をいう。)において入国審査官(入管法に定める入国審査官をいう。以下同じ。)に登録証明書を返納しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) In entering the statement on record as set forth in the preceding paragraph, the immigration control officer shall have the suspect inspect it or the immigration control officer will read it aloud to the suspect and have him/her sign it, and shall affix his/her own signature thereto. 例文帳に追加
3 前項の調書を作成したときは、入国警備官は、容疑者に閲覧させ、又は読み聞かせて、署名をさせ、且つ、自らこれに署名しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) In cases where detention has been carried out as set forth in the preceding paragraph, the immigration control officer shall notify a supervising immigration inspector promptly of the grounds therefor and request the issuance of a written detention order. 例文帳に追加
2 前項の収容を行つたときは、入国警備官は、すみやかにその理由を主任審査官に報告して、収容令書の発付を請求しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A police official or coast guard officer may, upon the request of a supervising immigration inspector who finds it necessary due to shortage of immigration control officers, enforce a written deportation order. 例文帳に追加
2 警察官又は海上保安官は、入国警備官が足りないため主任審査官が必要と認めて依頼したときは、退去強制令書の執行をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) When the immigration inspector finds, as a result of the examination that the suspect falls under the category of an alien subject to a departure order he/she shall promptly notify a supervising immigration inspector of the findings. 例文帳に追加
3 入国審査官は、審査の結果、当該容疑者が出国命令対象者に該当すると認定したときは、速やかに主任審査官にその旨を知らせなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|