Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「or ²」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「or ²」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

or ²の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49912



例文

to operate two or more businesses 例文帳に追加

2つ以上の事業を兼ねて経営する - EDR日英対訳辞書

to live together with two or more people 例文帳に追加

2人以上の人が一つの家に住む - EDR日英対訳辞書

The peak for graduation trips comes in February or March.例文帳に追加

2、3月が卒業旅行のピークです。 - 時事英語例文集

a piece of furniture consisting of two chests with drawers or more 例文帳に追加

2つ以上の箪笥を重ねた家具 - EDR日英対訳辞書

例文

Week or two?例文帳に追加

あと2週間ぐらい かかるかもな そんなに? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

referring to the second of two things or persons mentioned (or the last one or ones of several) 例文帳に追加

取り上げられた2個の物や2人の人物のうちの2番目に関して(あるいは、数個のうちの最後の一つ、またはいくつか) - 日本語WordNet

(f) that the specification does not comply with subsection 40(2) or (3). 例文帳に追加

(f) 明細書が第40条(2)又は(3)を満たしていないこと - 特許庁

the design is not the design as defined by Section 1, subsection 2, or 例文帳に追加

意匠が,第1条(2)に定義した意匠でないこと,又は - 特許庁

(a) amend the AFS request under sub-regulation 3A.5(2); or (b)例文帳に追加

(a) 規則3A.5(2)に基づいて AFS請求を補正すること、又は - 特許庁

例文

METHOD FOR PRODUCING (S)-2-PENTANOL OR (S)-2-HEXANOL例文帳に追加

(S)−2−ペンタノール又は(S)−2−ヘキサノールの製造方法 - 特許庁

例文

On March 29 (or 30), 1537, he entered the priesthood. 例文帳に追加

天文6年(1537年)2月8日(旧暦)(2月9日(旧暦)?)に出家。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He died at Fushimi on March 26 or 28, 1604. 例文帳に追加

慶長9年(1604年)2月26日、または2月28日に伏見で死去した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

CHAPTER 2 Implementation provisions in relation to applications to patent or patents例文帳に追加

第2章 特許出願又は特許に関する施行規定 - 特許庁

(q) Any other applications, notifications or request not provided for [regulation 3(2)]例文帳に追加

(q) 規定がないその他の申請,通知又は請求[規則3(2)] - 特許庁

(2) Subsections (3) to (8) apply where 2 or more persons are co-proprietors of a registered trade mark, by virtue of subsection (1) or otherwise.例文帳に追加

(2)(3)から(8)までは,(1)又はその他により,2以上の者が登録商標の共有者である場合に適用される。 - 特許庁

other signs, seals or designations within the meaning of Section 8(2), No. 8. 例文帳に追加

第8条[2](8)にいうその他の標識,印章又は表示 - 特許庁

no request made under section 50(2), 51(2) or 88 of these Rules or section 147 of the Ordinance shall be open to inspection; 例文帳に追加

第50条(2),第51条(2)若しくは第88条又は条例第147条によりなされる請求は,閲覧に供さない。 - 特許庁

This invention uses the following formula: (2'R)-2'-deoxy-2'-fluoro-2'-C-methyl nucleosides, or a pharmaceutically acceptable salt, or prodrug thereof.例文帳に追加

下式:(2'R)-2'-デオキシ-2'-フルオロ-2'-C-メチルヌクレオシド又はその薬学的に許容可能な塩又はプロドラッグを使用する。 - 特許庁

Furthermore, the preferable spread of the water-soluble multivalent metal salt on the support is 0.1 g/m^2 or more and 2.0 g/m^2 or less.例文帳に追加

更に、水溶性多価金属塩が支持体上に0.1g/m^2以上2.0g/m^2以下塗布されると好ましい。 - 特許庁

requiring two hands or designed for two people 例文帳に追加

2本の手を必要とする、または2人用に設計されている - 日本語WordNet

a large cask especially one holding a volume equivalent to 2 butts or 252 gals 例文帳に追加

大きな樽、特に容量が2バットあるいは252ガロンのもの - 日本語WordNet

a group of 2 or 3 syllables forming the basic unit of poetic rhythm 例文帳に追加

詩のリズムの基本単位を形成する、2、3音節のグループ - 日本語WordNet

calls the only permitted values for hdrp->pid are 0 or getpid (2), 例文帳に追加

を呼び出す際にhdrp->pidの値として認められるのは 0 かgetpid (2) - JM

The possible operations on an open signal1 or signal2 file are: read (2) 例文帳に追加

オープンされたsignal1やsignal2ファイルに可能な操作は以下である。 read (2) - JM

To set or get a UDP socket option, call getsockopt (2) 例文帳に追加

UDP ソケットオプションを設定または取得するには、取得にはgetsockopt (2) - JM

kilo: 2^10 = 1024 for normal bytes, or 10^3 = 1000 for decimal bytes 例文帳に追加

キロ: 通常バイト指定なら 2^10 = 1024、10 進バイト指定なら 10^3 = 1000 - JM

There are 2 basic train schedules: the weekday schedule, and the weekend or holiday schedule. 例文帳に追加

平日ダイヤと土休日ダイヤの2つを基本としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

715: Ri/sato replaced by go which contain 2 or 3 ri/sato. 例文帳に追加

715年(霊亀元)里を郷に改め、郷を2・3の里に分ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

and 2. Taking and documenting enforcement or detention actions.例文帳に追加

2.強制措置または差し止め措置をとり、これを記録する。 - 厚生労働省

When I have two or more speed counters例文帳に追加

スピードカウンターが2つ以上あるとき デッキからカードを2枚ドローし - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

For instance, if there were only 2 or 3 people there at the scene.例文帳に追加

[マイク]仮に この場に 人が 2~3人しかいなかった場合 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I can special summon a level 2 or lower monster from my graveyard!例文帳に追加

墓地にあるレベル2以下のモンスターを 特殊召喚できる。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The word "kuden" has further extended its meaning from the above 2, to mean the book recorded the esoteric knowledge or secret techniques. 例文帳に追加

2から転じて、奥義や秘伝を記した書物。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Is that a 1 or a 7?" "Neither. It's actually supposed to be a 2."例文帳に追加

「これは1ですか、7ですか?」「いや、2のつもりなんですけど」 - Tatoeba例文

a United States dry unit equal to 2 pints or 67.2 cubic inches 例文帳に追加

米国の乾物単位で2パインや67.2立方インチに等しい - 日本語WordNet

a unit of information equal to 1024 mebibits or 2^30 (1,073,741,824) bits 例文帳に追加

1024メビビットあるいは2^30(1,073,741,824)のビットと等しい情報の1ユニット - 日本語WordNet

a unit of information equal to 1024 pebibits or 2^60 bits 例文帳に追加

1024ぺビビット、または2^60ビットと等しい情報の容量単位 - 日本語WordNet

a period of time (4 or 2 hours) during which some of a ship's crew are on duty 例文帳に追加

船員が当番をする時間(4時間または2時間) - 日本語WordNet

LDAP version to use, usually 2 (default) or 3, must be an integer! 例文帳に追加

使用する LDAP のバージョン。 通常は 2 (デフォルト) あるいは 3です。 - PEAR

Fig. 1-2-52 Reasons for considering decreasing business or exiting例文帳に追加

第1-2-52図 事業縮小や廃業を検討している理由 - 経済産業省

The moment of inertia around the grip portion 5 is preferably 0.165 kgm^2 or higher and 0.175 kgm^2 or lower.例文帳に追加

グリップ部5まわりの慣性モーメントが0.165kg・m^2以上0.175kg・m^2以下であることが好ましい。 - 特許庁

two or more sounds or tones at the same pitch or in octaves 例文帳に追加

同じ高さまたは何オクターブか離れた2つ以上の音または音色 - 日本語WordNet

The invention establishes a simple production method for sugar compounds and sugar chains having 2-amino or 2-acetamido-2-deoxy-α-D-glucopyranosyl residue.例文帳に追加

2-アミノあるいは2-アセトアミド-2-デオキシ-α-D-グルコピラノシル残基を有する糖化合物や糖鎖の簡便な製造法を確立した。 - 特許庁

2-Fluoropropionic acid CH2CFCOOR is reacted with bromine in the presence of phosphorus trichloride or phosphorus tribromide to produce the objective 2-bromo-2-fluoropropionic acid CH3CFBrCOOH.例文帳に追加

2-フルオロプロピオン酸 CH_2CFCOOR を三塩化リンまたは三臭化リンの存在下で臭素と反応させ、2-ブロモ-2-フルオロプロピオン酸 CH_3CFBrCOOH を製造する。 - 特許庁

The cushioning layer 31 is provided between the Si substrate 1 and the polymer layer 2 or is provided on the layer 2.例文帳に追加

緩衝層31は、Si基板1とポリマー層2との間に設けたり、ポリマー層2の上に設ける。 - 特許庁

Fig. 2-1-19 [2] Cause for product development and/or improvement utilizing community resources (Production Region Technology Type)例文帳に追加

第2-1-19図〔2〕地域資源を活用した、商品の開発・改良のきっかけ(産地技術型) - 経済産業省

Therein, the content of a component having the average diameter of 2 μm or more among pigments is 5 pieces or less per 0.1 mm square, and the value of (a^2+b^2)^1/2 in Lab color system is 3 or more.例文帳に追加

そして、顔料のうち平均直径が2μm以上のものの含有量は、0.1mm角内に5個以下であり、Lab表色系での(a^2+b^2)^1/2の値は、3以上である。 - 特許庁

The dislocation density of the GaN self-supporting substrate 2 is 1×10^8 cm^-2 or less.例文帳に追加

GaN自立基板2の転位密度は、1×10^8cm^-2以下である。 - 特許庁

In formula (1), R^1 is a 2-18C alkyl group, and R^2 is H or CH_3.例文帳に追加

式(1)のR^1は炭素数2〜18のアルキル基、R^2はHまたはCH_3。 - 特許庁

例文

2) Substances applicable to Decision Criteria 2a or Decision Criteria 2b are determined as Category 2.例文帳に追加

2)【判定基準 2a】または【判定基準 2b】に適応するものを区分 2 とする。 - 経済産業省




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS