Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「occaſion」に関連した英語例文の一覧と使い方(28ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「occaſion」に関連した英語例文の一覧と使い方(28ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > occaſionの意味・解説 > occaſionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

occaſionを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3160



例文

To provide a construction management system for enabling each department to effectively use various kinds of a plurality of construction management data according to an occasion.例文帳に追加

各種複数の工事管理データを各部門が時機に応じて有効に利用することができる工事管理システムを提供する。 - 特許庁

On the occasion when this card holder is put on the top of a desk, the prop part is laid on the main body part and consequently it becomes easy to write the memorandum on the surface of the card.例文帳に追加

本カードホルダを机上に載せた際に支え部が本体部に重なることでカード表面へのメモ書きを容易に行える。 - 特許庁

A tongue pressure absorber for absorbing the tongue pressure on the occasion of taking the impression is fitted to the lateral side on the tongue side of the tray with a holding member interposed.例文帳に追加

印象採得時に舌圧を吸収するための舌圧吸収体をトレーの舌側・側壁に保持部材を介して取り付ける。 - 特許庁

In truth, there is a high possibility that Masamune utilized two kinds of written seal marks depending on an occasion; although Hideyoshi suspected of this possibility, he could not acquire conclusive evidence. 例文帳に追加

実際には二種類の花押を使い分けていた可能性が高く、秀吉も疑ったらしいのだが確証が得られなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Yataro IWASAKI, a colleague accompanying Saichiro INOUE on this occasion who had escaped this ordeal, later became the founder of the Mitsubishi Zaibatsu. 例文帳に追加

この事件の際、井上佐一郎と同行していて難を逃れた同僚の岩崎弥太郎は後の三菱財閥の創始者となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Furthermore, because 'inu' (dog) was written on the notice board on this occasion, it is theorized that the expression 'one's dog' was created as a derogatory term for 'one's tesaki' (one's agent). 例文帳に追加

なお、この時高札に「イヌ」と書いたため、ここから「○○の手先」の蔑称としての「○○の犬」という表現が生まれたという説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the occasion of the genpuku (celebration of the coming of age) of Tokimune HOJO who was Tokiyori's eldest son, born in the Adachi residence in Amanawa, he was honoured to bring "eboshi" (a formal headwear of court nobles). 例文帳に追加

甘縄の安達邸で誕生した時頼の嫡子北条時宗の元服の際には烏帽子を持参する役を務める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the occasion of his coming-of-age ceremony at the age of 15, he entered government service in the Edo residence of the successive lords of Hojo Domain, Awa Province (Mizuno Iki no kami Tadateru). 例文帳に追加

15歳・元服を機に、安房国北条藩の北条藩歴代藩主(みずのいきのかみただてる)の江戸屋敷に仕官する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, he became a senja (compiler of waka collection) of "Shinkokin Wakashu" (New Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry) (given to the emperor in 1205), which was a Chokusenshu (anthology of poems collected by Imperial command) started at the occasion. 例文帳に追加

更にこれを機に始まった勅撰集『新古今和歌集』(元久2年(1205年)奏進)の撰者の一人となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Upon this occasion there was opposition on the matter of the incorporation of their own dormitory (at Toeizan) with that of Ryoo's new learning dormitories. 例文帳に追加

このとき、かつての東叡山所化寮が勧学寮に合同されることになった件については、一部に根強い反対があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On the occasion of the publication of "Komeiroku," Mitsutaro SHIRAI contributed waka (Japanese poetry) and Kumagusu MINAKATA contributed a comment praising Tomoari's scholarship. 例文帳に追加

『古名録』の刊行にあたっては、白井光太郎が和歌を寄せたほか、南方熊楠も伴存の学識を賞賛する一文を寄せている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On this occasion, the present-day folk-cultural properties were designated as 'folklore materials,' and included in tangible cultural properties along with 'buildings' and 'arts and crafts.' 例文帳に追加

このとき、現在の民俗文化財は「民俗資料」として「建造物」や「美術工芸品」と並んだ有形文化財のひとつとされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

style was worn not only for the occasion on entering the Palace, but also for special occasions when people wear their best clothes such as when participating in other people's coming-of-age ceremony or going to a Buddhist service. 例文帳に追加

冠直衣は参内に限るものではなく、仏事や他家の元服への参列など、晴れのときに着用した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A safe birth for the wife of Imperial Prince was prayed for in 1323; on this occasion, it was known that Baishi became the wife of the Crown Prince. 例文帳に追加

元亨3年(1323年)に親王妃の平産祈祷が行われており、この頃には禖子が皇太子妃になっていたことが知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Emperor Jinmu's enthronement, on the first day when Emperor Jinmu took the office, Michinoomi sang a piece of Soeuta (waka poem sung to express one's wish in commemorating a certain occasion) and pronounced Sakasago (reverse-spelling) to fend off evil. 例文帳に追加

神武天皇即位後はじめて政務を行う日、道臣命は諷歌(そえうた)・倒語(さかさご)をもって妖気を払った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It faces the Eastern garden where People's Visit to the Palace for the New Year Greeting is held, and on this occasion the Imperial Family members stand on the central part of the veranda of Chowa den Hall. 例文帳に追加

一般参賀の行なわれる東庭に面しており、一般参賀の際には皇族は長和殿ベランダの中央部に立つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additionally, the prefectural road (Midosuji) running in an east-west direction to the south of this building was donated to the prefecture by the Imanishi family which was inaugurated to mark the occasion of the royal visit by Emperor Meiji. 例文帳に追加

また南を東西に走る県道(御堂筋)は明治天皇ご行幸の際に県に寄贈して開通したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On this occasion, Tsunekiyo's son (Yoritoki's grandchild) was brought with the daughter of Yoritoki and adopted by Takesada, and was called KIYOHARA no Kiyohira when he grew up. 例文帳に追加

この時、頼時の娘が連れていた経清の息子(頼時の外孫)も武貞の養子となり、長じて清原清衡を名乗った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I hear that you met with the Prime Minister after today’s cabinet meeting. Did you report what you told us about on that occasion? 例文帳に追加

今日、閣議の後に総理とお会いになったと伺ったのですが、それは今おっしゃったことを報告されたということでしょうか。 - 金融庁

However, when Kenshin died suddenly in May 1578, Nobunaga again seized the occasion and defeated all the anti-Nobunaga forces. 例文帳に追加

しかし、その謙信が天正6年(1578年)3月に急死すると、信長はまたもそれに乗じて、反信長勢力をことごとく打ち破ってゆく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On this occasion, from the south to the north in order, KIRINO placed his troop in Hiraiwa, Shinpachi MURATA in Tomitaka-shinmachi, and IKEGAMI in Nobeoka, and commanded the troops respectively. 例文帳に追加

この時に桐野は平岩、村田新八は富高新町、池上は延岡に、順次北方に陣を構えて諸軍を指揮した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On this occasion, the Satsuma army (of approx 3,000 to 3,500 soldiers) was deployed in the following formation with the Wada-toge Pass at the center (according to "Daisaigototsui Senshi" (a war chronicle of Great Saigo breaking through the besieging armies)) 例文帳に追加

この時の薩軍(約3,000~3,500名)は和田峠を中心に左翼から以下のように配置していた(『大西郷突囲戦史』に依る)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On this occasion, the documents required to be submitted were domain maps, pictorial maps of the castle and michi-no-cho, in which land and sea routes and old castles were illustrated, as well as gocho. 例文帳に追加

このとき提出を命じられたのは、郷帳のほかに、国絵図、城絵図、海陸の道筋と古城を書いた道之帳である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yet the main building of Sumiyoshi-taisha Shrine has not been rebuilt since 1810, merely repaired on the occasion of the transfer of its shintai to a temporary structure. 例文帳に追加

なお、住吉大社では1810年を最後に現在は社殿の改築は行わず、神体を仮殿に移し修復を行うのみである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The control device 10 therefore influences a vehicle braking device 15, and when occasion demands, drive mechanism 17 in an appropriate manner.例文帳に追加

そのために制御装置は、車両のブレーキ装置15及び場合によっては駆動機関17に適当な様式で影響を及ぼす。 - 特許庁

On that occasion, an optical beam band is formed so as to extend along a conveyance locus of the touching part in a predetermined section on the conveyance locus.例文帳に追加

その際、当接部分の搬送軌跡上の一定区間にてその搬送軌跡に沿って延びるように光学ビーム帯を形成する。 - 特許庁

A microcomputer 170 initializes a pump cell voltage corresponding to a pump cell current on each occasion by using an application voltage characteristic specified beforehand.例文帳に追加

マイコン170は、予め規定した印加電圧特性を用い、その都度のポンプセル電流に応じてポンプセル電圧を初期設定する。 - 特許庁

To provide a system that stops supply of hydrogen from a hydrogen storage unit immediately, on a occasion of a power generation stop of a fuel cell equipment.例文帳に追加

燃料電池装置の、発電停止に際し、水素貯蔵ユニットからの水素の供給を早急に停止するシステムを提供する。 - 特許庁

Since any angular velocity Ω is not generated at the tip part of the cantilever body 4, on this occasion, the output of the vibrating gyro 5 becomes zero.例文帳に追加

この場合、片持ち梁体4の先端部分には角速度Ωが生じないので、振動ジャイロ5の出力は零(0)になる。 - 特許庁

To code, without enlarging the scale of a code sequence table as on the occasion using multi-dimensional variable-length codes.例文帳に追加

多次元の可変長符号を用いる場合のように符号列表の規模を大きくすることなく符号化することができるようにする。 - 特許庁

In response, Peru Week was organized on the occasion of Minister Araoz's visit to Japan, in which Peruvian products were exhibited and sold at Narita International Airport.例文帳に追加

これを受けて、アラオス大臣訪日に合わせて成田空港展においてペルー関係産品を展示・販売する「ペルーウィーク」を実施。 - 経済産業省

On this occasion, agreement was reached and signed on 24 detailed cooperation projects in uranium resource development, nuclear fuel processing and nuclear reactor support.例文帳に追加

この際、ウラン資源開発、核燃料加工事業、原子炉導入支援等の24件の具体的協力案件に合意、署名した。 - 経済産業省

Ladies and gentlemen, on behalf of the california angels and the city of los angeles, on the occasion of the royal visit, please welcome internationallyrenowned opera star例文帳に追加

皆さん、ただいまの女王殿下の訪問の際で、 エンゼルスとロスアンゼルス市から、 最も有名なオペラ歌手エンリコ・パラッゾを迎えください! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He visited Gicho-ji Temple in Baba of Otsu, where there is a tomb of Basho, on the occasion of the Buddhist memorial service of the 70th death anniversary of Basho, and as he found the temple in ruin, he resolved to restore it. 例文帳に追加

芭蕉70回忌法要に大津馬場の義仲寺(芭蕉墓所)を訪れ、その荒廃を嘆き再興を誓った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1595 under Hideyoshi's command he went over to Ming Dynasty in China and on this occasion was given the go (name) of Honko Kokushi by the Banreki Emperor of the Ming Dynasty. 例文帳に追加

1595年〈文禄4年)秀吉の命により中国の明に渡り、その際に明の万暦帝から本光国師の号を賜っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was a poet of the family of Onakatomi who produced excellent poets for generations and submitted his verses on the occasion of Daijoe (the Ceremony of Imperial Accession) for Emperors Sanjo, Goichijo, and Gosuzaku. 例文帳に追加

大中臣氏重代の歌人で、三条天皇・後一条天皇・後朱雀天皇の大嘗祭(だいじょうえ)和歌を詠進。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Depending upon the occasion, chaji is performed in the form of nodate (outdoor tea making) which uses the outdoors in place of the tea room and ryurei (table seated style) which uses tables and chairs. 例文帳に追加

趣向によって、屋外を茶室に見立てる野点(のだて)や、テーブル・椅子を用いる立礼(りゅうれい)の茶事も行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On that occasion, Hidetada was held up at Ueda-jo Castle which was successfully defended by Masayuki SANADA and, as a result, fell from grace by arriving late at Sekigahara for the battle. 例文帳に追加

この際真田昌幸が守る上田城を攻略できず、足止めされ関ヶ原の戦いに遅参するという失態を起こした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On this occasion Kotanshorai, the wealthy younger brother, treated Gozu Tenno coldly, but the elder brother, Sominshorai, despite being poor, welcomed and entertained Gozu Tenno kindly. 例文帳に追加

このとき弟の巨丹将来は裕福なのに冷淡にあしらい、兄の蘇民将来は貧しいのにやさしく迎え入れてもてなした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide the manufacturing method of an adhesive label compatible with small-quantity production to suit the occasion and moreover with which the adhesive label can be efficiently manufactured at low cost.例文帳に追加

少量の生産にも臨機に対応でき、しかも安価に効率よく製造できる粘着ラベルの製造方法を提供する。 - 特許庁

To enable automatic accounting which facilitates smooth entrance/exit to/from a parking area and the arbitrary setting of an cahrging account on the occasion of using.例文帳に追加

駐車場に円滑に入退場し、かつ課金先口座が利用に際して任意に設定できる自動課金を可能にする。 - 特許庁

To provide a production method and device of salt water soft ice capable of storing and taking out soft ice as occasion demands without fusing ice grains.例文帳に追加

氷粒を融合させずに軟氷を貯留し且つ必要に応じて取り出せる塩水軟氷の製造方法及び装置を提供する。 - 特許庁

In this occasion, it is required that the driving support mode is determined to draw attention to an object from the right side, in particular.例文帳に追加

このような場合、右側からの対象物に対して特に注意を促すように運転支援モードが決定されるようにすればよい。 - 特許庁

Sakata Tojuro, a living national treasure, performed a special dance with several young performers to mark the occasion.例文帳に追加

人間国宝の坂田藤(とう)十(じゅう)郎(ろう)さんは,このできごとを記念して,複数の若手役者とともに特別な舞いを披露した。 - 浜島書店 Catch a Wave

but to refuse to hearken to others when reason or occasion requireth it, is a mark of pride or wilfulness. 例文帳に追加

正当な理由や機会があるのに他の人の意見を拒否するというのは、プライドや頑固さをあらわすシグナルである、ということもありえます。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

To avoid collision between different frequency measurement and random access communication in advance, and improve the throughput of the random access communication in a system which performs random access communication of the mobile communication terminals, and also performs different frequency measurement (Fach Measurement Occasion), corresponding to a different frequency measurement enable frame (Occasion Frame)transmitted from the network.例文帳に追加

移動通信端末がランダムアクセス通信を行ない、合わせてネットワークからの異周波数測定可能フレームに対応して異周波数測定を行なうものにおいて、異周波数測定とランダムアクセス通信との衝突を予め回避し、ランダムアクセス通信のスループットを改善する。 - 特許庁

To provide a limiter circuit using a PIN diode employed in a microwave band wherein the suppression ratio of the signal is large enough on the occasion of inputting a high frequency signal of a high level and also the PIN diode hardly breaks down even on the occasion of inputting an signal of an excessively high level.例文帳に追加

マイクロ波帯で使用するPINダイオードを用いたリミッタ回路において、高レベルの高周波信号の入力時における信号の抑圧比が十分に大きく、且つ過大レベルの信号の入力時にもPINダイオードが破壊し難くしたリミッタ回路を提供すること。 - 特許庁

To provide an operation recording control device which can reduce an occasion of working to record collected information on a driver card when an operation of a vehicle is finished, and an occasion of reading and outputting the data recorded on the driver card at an office.例文帳に追加

車両の運行業務が終了した時に、収集した情報を乗務員カードに記録するための作業を行う機会、及び事務所で乗務員カードに記録されているデータを読み取り、出力する機会を減らすことができる運行記録制御装置を提供する。 - 特許庁

To provide an image forming apparatus whose cost can be reduced by designing the design specification of electronic components suitable to a normal occasion, and also, safety can be secured by quickly cutting off a power source apparatus at such an abnormal occasion that the electronic components are short-circuited.例文帳に追加

電子部品の設計仕様を通常時に合わせた設計にすることにより、コストダウンを図ることができ、また、電子部品のショート等の異常時において、迅速に電源装置を遮断することにより、安全性を確保することが可能となる画像形成装置の提供。 - 特許庁

例文

Among the determination tables 101a-101n, a different determination table is used according to the occasion of leading out the first discriminative information this side of the discriminative information forming a ready-to-win state or to the occasion of leading out the first discriminative information behind the information forming the ready- to-win state.例文帳に追加

また、複数の判定テーブル101a〜101nにおいて、リーチ状態を形成する識別情報の1つ手前の識別情報を導出するときと、リーチ状態を形成する識別情報の1つ後の識別情報を導出するときとで、異なる判定テーブルを使用する。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS