Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「occaſion」に関連した英語例文の一覧と使い方(34ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「occaſion」に関連した英語例文の一覧と使い方(34ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > occaſionの意味・解説 > occaſionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

occaſionを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3160



例文

To provide a layer short judging apparatus and a layer short circuit judging method, which enables sure protection of electric wires from abnormal current of a layer short, on the occasion of the layer short circuit.例文帳に追加

レアショート時に電線をレアショートの異常電流から確実に保護できるレアショート判断装置及びレアショート判断方法を提供する。 - 特許庁

Without removing the penetrant 66, an article 62 is visually inspected under ordinary illumination and a repair alloy 76 is lied on a repair-needing region as occasion demands.例文帳に追加

浸透剤66を除去することなく、普通照明の下で物品62を視覚検査し、必要に応じて要補修領域に補修合金76を施工する。 - 特許庁

On the occasion of cutting the columnar reinforced concrete structure or the like 34, the guide pulley 27d is brought close to the cut end by bending the long bar 25b.例文帳に追加

円柱状の鉄筋コンクリート構造物等34を切断するときには、長バー25bを屈折させてガイドプーリ27dを切り口に近付ける。 - 特許庁

To improve image quality by capturing latest black level reference data, from which a random noise component is removed, as occasion demands, without exerting any considerable influences upon a video image being captured.例文帳に追加

撮像中の映像に大きな影響を与えることなく、ランダムノイズ成分を除いた最新の黒レベル基準データを随時取得し、画質を向上させる。 - 特許庁

例文

On an occasion like this, it is important to arrange a system that can give support to new efforts made beyond the borders between governmental units and the personnel in charge under the leadership of the heads of municipal governments. 例文帳に追加

その際には、首長のリーダーシップにより、部署や担当の壁を越えて新たな取組を応援できる体制を整えていくことが重要である。 - 経済産業省


例文

On that occasion, President Obama of the U.S. stated that thoughit is an ambitious goal,” “we've directed our teams to finalize this agreement in the coming year (2012).”例文帳に追加

また、その際、オバマ米国大統領は、「野心的な目標ではあるが」「来年中(2012 年中)に TPP 協定を完成させることを指示した」と述べた。 - 経済産業省

I have decided to enter into consultations toward participating in the TPP negotiations with the countries concerned, on the occasion of the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) Economic Leaders' Meeting in Honolulu, Hawaii which I will be attending from tomorrow.例文帳に追加

私としては、明日から参加するホノルル APEC首脳会合において、TPP交渉参加に向けて関係国との協議に入ることといたしました。 - 経済産業省

Figure 2-3-5-16 Talks between the Minister of Economy, Trade and Industry, Yukio Edano, and Deputy Prime Minister Kittiratt Na-Ranong and the Reconstruction Committee Chairman Verabongasa Ramangura (held on the occasion of the visit to Thailand by Minister Edano on January 11, 2012)例文帳に追加

第2-3-5-16 図 枝野経済産業大臣とキティラット副首相・ウィラポン災害復興委員長との会談(2012 年1 月11 日のタイ訪問時) - 経済産業省

On this occasion, by adjusting a supply flow rate of the high concentration rolling oil in accordance with the rolling speed, the concentration of the rolling oil fed from the header is adjusted.例文帳に追加

このとき、圧延速度に応じて高濃度の圧延油の供給流量を調整することで、ヘッダから供給する圧延油の濃度を調整する。 - 特許庁

例文

On this occasion, if possible, when the speed of car is more than a prescribed value, the above blink is not performed, while the speed of car is less than a prescribed value, the above blink is performed.例文帳に追加

この際、好ましくは、車速が所定値以上の場合には、前記点滅を実行せず、車速が所定値未満の場合には、前記点滅を実行する。 - 特許庁

例文

to profit by as much of it as was just, and expound to himself, and upon occasion to others, the fallacy of what was fallacious. 例文帳に追加

そのうち正当なことを役立て、虚偽のものの間違った考えを解釈し、時には他人に詳しく説明するのが、彼の慣行になっているからなのです。 - John Stuart Mill『自由について』

Woe to the world because of occasions of stumbling! For it must be that the occasions come, but woe to that person through whom the occasion comes! 例文帳に追加

「数々のつまずきのもとのゆえに,この世は災いだ! つまずきのもとは必ずやって来るが,自分を通してつまずきのもとがやって来るその人は災いだ! - 電網聖書『マタイによる福音書 18:7』

Patrasche, watching always an occasion, glided out when the door was unlatched by a careless new-comer, 例文帳に追加

パトラッシュは、ずっと機会をうかがっていましたが、新しいお客さんが不注意にもドアの掛け金をはずしてとびらを開けたのを見て、さっと外に飛び出しました。 - Ouida『フランダースの犬』

The gain circuit 40 lowers a gain on the occasion of the sum of two radio frequency signals being output out of the four radio frequency signals input to the composition circuit 30 by 1.5 dB, when a gain on the occasion of one being output out of the four radio frequency signals input to the composition circuit 30, is made a reference.例文帳に追加

利得調整回路40では、ベクトル合成回路30に入力された4つの高周波のうちの1つが出力された場合の利得を基準として、ベクトル合成回路30に入力された4つの高周波のうちの2つの高周波の和が出力された場合の利得を1.5dB低くする。 - 特許庁

As shown by the terms, matsuri and Monoimi (to purify oneself by abstaining from certain foods), and a festival day and a holy day, a rhythm contrasting a joyful occasion (festival) with the time to get oneself ready for joyful occasion (Monoimi) is incorporated in the tradition of Orthodox Church and is a standard of everyday life, and when this is explained, the term 'matsuri' and its concept are often used. 例文帳に追加

祭と斎(ものいみ)、祭日(さいじつ)と斎日(ものいみび)というように、喜ばしい時(祭)と、自らを喜ばしい時に備える時(斎)とを対比させるリズムは正教会の伝統に組み込まれて日常生活の規範となっており、これを説明する際に「祭」の語・概念が多用される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To fold a breaker ply without using a usual bladder on the occasion of folding the opposite edge parts of a wide breaker ply on the opposite edge parts of a narrow breaker ply so as to assemble a breaker of a tire and without using a segment holding a breaker material at a prescribed position on the occasion when the breaker material sticks to a folding segment.例文帳に追加

タイヤのブレーカを組み立てるために幅の広いブレーカプライの両縁部を幅の狭いブレーカプレイの両縁部の上に折り畳む際に、従来用いられているブラダーを使用せずに、また、ブレーカ材料が折り畳みセグメントに付着した際にブレーカ材料を所定の位置に保持するセグメントを用いずにブレーカプライを折り畳む。 - 特許庁

On the occasion when the winch suspending the rotary driving device operate to the hoisting side, the hydraulic motor 33 is made to operate by the pressure oil of the other hydraulic pump.例文帳に追加

そして、回転駆動装置を吊持するウインチが巻上げ側に作動しているときは、油圧モータ33は他方の油圧ポンプの圧油によって作動させるようにした。 - 特許庁

On the occasion, it is possible to form an image beforehand on the object of transfer of the thermal transfer layer by a thermal transfer recording method or the like and to transfer the thermal transfer layer onto the image.例文帳に追加

その際に、その熱転写層を転写する被転写体に、予め熱転写記録方法等で画像が形成され、その画像上に熱転写層を転写できる。 - 特許庁

On the occasion, the side frame 12 of the outer frame 11 moves outside and detaches from the side wall 5B of the channel block 5, while the side plate 22 of the core 20 moves inside and detaches from the recessed channel 5A.例文帳に追加

この時、外枠11の側枠12は外側に移動して溝ブロック5の側壁5Bから離れ、中子型20の側板22は内側に移動して凹溝5Aから離れる。 - 特許庁

On this occasion, the most important data are transmitted through the plurality of transmission paths and less important data are discarded if the transmission range is in short, depending on priority of the coded video information.例文帳に追加

この際、符号化映像情報の重要度に応じ、最重要データは複数の伝送路で伝送し、伝送帯域が不足する場合は重要度の低いデータを破棄する。 - 特許庁

On this occasion after a high voltage is continuously fed over a predetermined period (a time t1 to t3) of time, a high voltage is fed intermittently over a predetermined period of time (a time t3 to t2).例文帳に追加

この際、ソレノイドには、所定期間に渡って高電圧が供給された後(時刻t1〜t3)、所定期間に渡って断続的に高電圧が供給される(時刻t3〜t2)。 - 特許庁

On this occasion, the number of game media to pay off when winning in the first big winning port 7A is different from when winning in the second big winning port 7B.例文帳に追加

この際、第1の大入賞口7Aに入賞したときと第2の大入賞口7Bに入賞したときとで、払い出す遊技媒体の個数を異ならせる。 - 特許庁

To provide a pressurization type writing implement which prevents pressurized air on the occasion of fitting a cap from intruding through a penpoint and moreover can seal up the penpoint properly by fitting the cap.例文帳に追加

キャップ装着時の加圧空気がペン先から混入することを防止し、しかも、キャップ装着によってペン先を適正に密封できる加圧式筆記具を提供する。 - 特許庁

On the occasion of manufacturing the laminated sheet, layers constituting the laminated sheet are subjected to contact bonding and rolling by one layer separately, not being laminated and subjected to the contact bonding and rolling at once.例文帳に追加

積層シートを製造する時に、積層シートを構成する各層を一度に積層し、圧着、圧延するのではなく、一層ずつ、別々に圧着、圧延する。 - 特許庁

On the occasion of using this article for filing, the cover support materials 1A and 1A' are fitted on the front and back covers of the magazine and then connected to and held in the file.例文帳に追加

このファイリング用品を使用するときには雑誌類の表裏の表紙に表紙支持材1A、1A’を装着した上でファイルに連結収納するものである。 - 特許庁

To control the variation of quality by controlling the variation of a stabilizing heating time among substrates on the occasion of the heat treatment of a plurality of substrates such as semiconductor wafers or the like.例文帳に追加

複数の半導体ウエハ等の基板を加熱処理する場合に、基板間の安定加熱時間のばらつきを抑制して品質のばらつきを抑制すること。 - 特許庁

To provide a solid-state imaging apparatus for achieving reset of a photoelectric conversion element in the thinned-out rows on the occasion of the thinned-out reading operation without increasing the circuit scale.例文帳に追加

回路規模を増大させることなく、間引き読み出し動作の際に、間引き行の光電変換素子のリセットを実現できる固体撮像装置を提供する。 - 特許庁

On that occasion, a contact surface 12F of the cylindrical portion 12 is press-bonded to a wall surface 16D of the connecting portion 16, and looseness between the screw part 12D and the screw part 16A is thereby restricted.例文帳に追加

その際、接続部16の壁面16Dに筒状部12の接触面12Fが圧着され、ねじ部12Dとねじ部16Aが緩むことが抑制される。 - 特許庁

On that occasion, the chemical supplied to the substrate W is scattered around and adhered onto the members (a processing cup 23 and a splash guard 24) located around the substrate W.例文帳に追加

このとき、基板Wに供給された薬液は周囲に飛散し、基板Wの周辺に位置する部材(処理カップ23およびスプラッシュガード24)に付着する。 - 特許庁

The holding part 11 is provided with an edge butting portion 13 with which the edge tip of the doctor blade 20 comes into contact on the occasion when the doctor blade 20 is held by the holding part 11.例文帳に追加

保持部11には、ドクターブレード20が当該保持部11により保持された際にこのドクターブレード20の先端が当接する刃先突き当て部13が設けられている。 - 特許庁

To make a manufacture test of a chip possible even without catching an arrival timing of a device output signal sufficiently accurate for checking a response of a hit level as occasion demands.例文帳に追加

チップの製造試験において、ビットレベルの応答を適時にチェックするのに十分正確なデバイス出力信号の到来タイミングがつかめなくても試験を可能にする。 - 特許庁

In this occasion, as shown by a sign 12B, the base body 21 is rotated, for instance, when a first identification mark 23a faces on the arranged side of the resistance imparting part 650.例文帳に追加

そしてこのとき、符号12Bに示すように、例えば第1識別標記23aが抵抗付与部650が配置された側を向いていると、基体21の回転が行われる。 - 特許庁

To provide a slip gear structure which is easily handleable on the occasion of disassembly and assembly and is hard to break even if disassembly and assembly are repeated, and to provide a timepiece with the structure.例文帳に追加

分解組立の際に取扱いが容易で分解組立が繰返されても破損され難いスリップ歯車構造体及びこれを備えた時計の提供。 - 特許庁

As occasion demands, a user houses the second device part 7 in the cutout part 3 of the first device part or pulls out it to use the portable electronic apparatus.例文帳に追加

使用者は必要に応じて、第2の装置部7を第1の装置部の切り欠き部3に収納したり、あるいは引き出したりして、携帯型電子機器を使用する。 - 特許庁

On the occasion of the stopping operation of each of the reels 11, 12 and 13, a notice of a stop timing is given according to a mode decided by the operation of a selecting switch 91.例文帳に追加

各リール11,12,13の停止操作に際しては、選択スイッチ91の操作によって決定されたモードに従い停止タイミングを知らせるようになっている。 - 特許庁

On this occasion, the manhole side annular part 1 is provided with a recess part 4 on the outer surface for attaching a water expandable rubber and a recess part 5 on the inner surface for attaching an extending band, respectively.例文帳に追加

その際、マンホール側環状部1には、外面に水膨張性ゴム装着用の凹部4を、内面に拡張バンド装着用の凹部5をそれぞれ設ける。 - 特許庁

To provide a device for replacement of a wattmeter without service-interruption which enables execution of safe and quick work for replacement without service interruption on the occasion of performing the work for replacement of an ampere-hour wattmeter.例文帳に追加

積算電力計の取替作業を行うに際し、無停電で安全に且つ迅速に交換作業を行うことが可能な電力計無停電取替装置の提供。 - 特許庁

On the occasion, the point of swing of the levers 5 is supported in a state of being slidable in a guide part 9 aligned in position with the center line of the carrying device 2 of the book block.例文帳に追加

そのとき、レバー5の旋回点は、ブックブロックの搬送装置2の中心線に位置合わせされている案内部9の中でスライド移動可能な状態で支持されている。 - 特許庁

On the occasion of exposing a target pixel by deflected scanning with an optical beam, exposure energy is compensated according to the degree of influence of an exposed pixel which is exposed before within the same line.例文帳に追加

光ビームを偏向走査して注目画素を露光する際に、同一ライン内で以前に露光された露光済画素の影響度に応じて、露光エネルギーを補正する。 - 特許庁

To disclose a solvent-cast cellulose acylate film which is improved in the nonuniformity of display in the environment of the use on the occasion when it is incorporated in a liquid crystal display element.例文帳に追加

溶液製膜したセルロースアシレートフィルムであって、液晶表示素子に組み込んだ時の使用環境における表示ムラを改良したものについて開示する。 - 特許庁

To provide a fan control system improved in convenience, capable of collectively performing prohibition and release of ON/OFF operation of a fan device as occasion demands.例文帳に追加

ファン装置の運転のオン/オフ操作の禁止と解除とを必要に応じて一括して行え、利便性の向上を図ったファン制御システムを提供することにある。 - 特許庁

To provide a card handling device which prevents a swindle of a card by executing such an error processing as prohibiting insertion of the card on the occasion when a stopper is broken down.例文帳に追加

ストッパが破損しているときに、カードの挿入を禁止する等のエラー処理を実行することで、カードが詐取されるのを防止できるカード処理装置を提供する。 - 特許庁

At this occasion, the valve opening lever 55 is oscillated to bring a valve hole into an opened state and pressurized air is discharged to outside by bringing the atmospheric release valve 22 into an opened state.例文帳に追加

このとき、弁開放レバー55が揺動して弁孔が開いた状態となり、大気開放弁22が開弁状態になって加圧空気が外部に放出される。 - 特許庁

According to this constitution, outflow of the paste on the occasion of squeegeeing is regulated and thereby the paste can be prevented from sticking to a place other than a necessary sphere on the top of the mask plate.例文帳に追加

これにより、スキージング時のペーストの流出を規制してマスクプレート上面においてペーストが必要範囲以外へ付着することを防止することができる。 - 特許庁

On the occasion of full beam radiation at medical treatment, it is enabled to have a radiation with high-accuracy because the obit of full beam becomes equal to the beam orbit adjusted by the attenuated beam beforehand.例文帳に追加

治療時にフルビームで照射すると、先に減衰ビームで軌道調整したビーム軌道と同一のビーム軌道で照射できるので、精度の良い照射が可能となる。 - 特許庁

To provide a slide metal fitting which prevents slippage on the occasion of walking on the surface of ice or snow, by fitting it to skis or snowshoes, in relation to a device for preventing the slippage on the surface of ice or snow.例文帳に追加

本発明は、氷雪面での滑り防止装置に係り、スキー板若しくはスノーシューズに取り付けることにより氷雪面を歩行する際の滑りを防止する。 - 特許庁

To provide an information processing apparatus capable of displaying translation of words included in a character string of captions of AV contents without the need for a user to carry out operations on each occasion.例文帳に追加

ユーザが都度操作することなくAVコンテンツの字幕の文字列に含まれる単語の翻訳を表示させることのできる情報処理装置を提供する。 - 特許庁

To provide a name plate fitting piece which can be mounted on a base frame for a floral wreath for ceremonial occasion having no name plate fitting means, coping with any size of the base frame for the floral wreath.例文帳に追加

名札取付け手段を備えていない慶弔用花環などの基枠に装着できると共に、花環基枠の大きさにも対応できる名札取付け具の提供。 - 特許庁

On the occasion, R_maxA is set to be 500 nm or below, while R_maxB is set to be 300-1,000 nm and also equal to or higher than R_maxA.例文帳に追加

このとき、R_maxAは500nm以下に設定され、R_maxBは300〜1000nmに設定されるとともにR_maxA以上に設定されている。 - 特許庁

例文

The surface of the outermost layer on one side, at least, of the recording material for ink jet has such an indentation as enables discharge of gas produced on the occasion of printing of a printing plate.例文帳に追加

インクジェット用記録材は、少なくとも一方の最外層の表面が、印刷版焼き付けの際に発生するガスを排出できるような凹凸を有する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS