Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「occaſion」に関連した英語例文の一覧と使い方(37ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「occaſion」に関連した英語例文の一覧と使い方(37ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > occaſionの意味・解説 > occaſionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

occaſionを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3160



例文

It is said the Emperor had a strong personality and loved swordplay: on one occasion, when Shigemune ITAKURA, the shogunate's military governor who was stationed in Kyoto, remonstrated the Emperor, he said to Shigemune, 'I have never seen samurai commit seppuku (suicide by disembowelment), so why don't you show me right now?' 例文帳に追加

激しい性格の持ち主で剣術を好み、諫言した京都所司代板倉重宗に「武士の切腹は見たことがないから、腹を切って見せよ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On this occasion, the problem was caused due to the elephant not having any official position and not being able to enter the Imperial Palace, the elephant was given ' 四位白象 (Kankan Ju Shii White elephant)' in haste and was then allowed into the Palace. 例文帳に追加

この際、象が無位無官であるため参内の資格がないとの問題が起こり、急遽「広南従四位白象」との称号を与えて参内させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the situation became complicated because Imperial Princess Koshi gave birth to Tsuneyo before the Empresses (Imperial Princess Asahara and Imperial Princess Takatsu, respectively, on this occasion) of Emperor Heizei and Emperor Saga. 例文帳に追加

ところが、平城・嵯峨両天皇の后(当時の后はそれぞれ朝原内親王・高津内親王)よりも先に高志内親王が恒世を儲けたことで事態は複雑となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a legend that on this occasion, he had conquered Ura who was referred to as the prince of Baekje in Kinashi, Takamatsu City, Kagawa Prefecture or Kinojo, Soja City, Okayama Prefecture, and it is considered as the model for the story of Momotaro (The Peach Boy). 例文帳に追加

その際香川県高松市鬼無あるいは岡山県総社市鬼ノ城で百済の王子という温羅を討った伝説があり、桃太郎のモデルといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To keep excellent wavelength selection characteristics of each pixel on the occasion of picking up color images by considering that light absorption coefficient of a semiconductor substrate has wavelength selection characteristic.例文帳に追加

半導体基板の光吸収係数が波長選択性を持つことを利用してカラー画像を撮像する場合における画素毎の波長選択性を良好に保つ。 - 特許庁


例文

On the occasion of his departure to the war, Masamori shouted a battle cry to Yoshichika's mansion in Kyoto three times and shot a whistling arrow to it three times ("Genpei Seisui ki" [Rise and Fall of the Minamoto and the Taira clans]). 例文帳に追加

出陣にあたり正盛は京都にあった義親の邸宅に向かって三度、鬨の声をあげ、三度、鏑矢を放って出立した(『源平盛衰記』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Except for the special examination by experts in the occasion of bakuryo (airing) in autumn (the 'airing' for stored items is regularly done), it is not opened to the public. 例文帳に追加

秋の曝涼(所蔵物の「虫干し」のことで定期的に行われる)の際に専門家を対象とした特別な調査が許される以外に公開されることはない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On that occasion, there was a story that Sengo changed his name to Sengoro because Naosuke misheard Sengo as Sengoro, but this was a story that was created later. 例文帳に追加

その際直弼が「千吾」を「千五郎」と聞き誤るということがあり、それをきっかけに千五郎に改名したという話があるが、これは後世創作された話である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, his son, FUJIWARA no Tsunemune (1119-1189), on the occasion of the Heiji War, contributed to the victory of the TAIRA no Kiyomori side by first joining the FUJIWARA no Nobuyori/MINAMOTO no Yoshitomo side at first and then changing sides. 例文帳に追加

しかし、その子藤原経宗(1119年-1189年)は平治の乱で当初藤原信頼・源義朝方に付きながら寝返って平清盛方の勝利に貢献。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Naruchika NAKAYAMA, who was the family head during the latter part of the Edo Period confronted Sadanobu MATSUDAIRA, roju (senior councillor of the Tokugawa shogunate), on the occasion of the songo ikken (literally, incident concerning honorific title) and was punished together with Kinaki OGIMACHI. 例文帳に追加

江戸時代後期の当主の中山愛親(なるちか)は、尊号一件の際に、老中松平定信と対決して正親町公明と共に処分された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Other than the above, Tenmon Kanmon submitted at the time of Tenmon misso (reporting unusual astronomical phenomena to the emperor) and Myobo Kanmon submitted by scholars of law on the occasion of criminal cases are well-known. 例文帳に追加

このほか、天文密奏の際に行われた天文勘文や刑事事件などの際に行われた明法家による明法勘文などが良く知られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 4 : When the war ends in stalemate and bakufu returns to the Kanto region, the Satsuma Domain shall definitely appeal to the Imperial Court to clear up the false charge of being the enemy of the emperor, which was imposed on Choshu on the occasion of Coup on August 18. 例文帳に追加

一、是なりにて幕兵東帰せし時は、きっと朝廷へ申上げすぐさま冤罪は朝廷より御免に相成り候都合にきっと尽力との事 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On this occasion, powerful local clans in Buzen and Bungo Provinces left the Shimazu clan and went over to the Toyotomi clan, and Masaie RYUZOJI and Naoshige NABESHIMA in Hizen Province followed their examples. 例文帳に追加

これにより豊前・豊後国の土豪などは島津氏を見限って豊臣氏に帰順し、さらに肥前国の龍造寺政家と鍋島直茂も豊臣氏に帰順する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since most of the han bills issued under Asano rule were collected on this occasion, only a few bills now exist and are traded at a high price. 例文帳に追加

浅野統治時代の赤穂藩の藩札はことのとき、ほとんど回収されてしまったため、現在は数枚が残る程度で、古銭としては高額で取引されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On this occasion, the Iga lineage cooperated with Ieyasu for getting across Iga and, because of the merit of Hanzo HATTORI, who was the head of Iga at that time, 'Hanzomon' (Hanzo gate) was constructed in Edo-jo Castle. 例文帳に追加

この時、家康の苦難の伊賀越えに協力したのが伊賀流であり、その際の伊賀の棟梁、服部半蔵の功で江戸城に「半蔵門」が作られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When corresponding voice data have already been recorded and stored on the occasion of voice input, the already-existing data are overwritten with data by new voice input.例文帳に追加

音声入力に際し既に対応する音声データが記録・保存されている場合は新たな音声入力によるデータで既に存在するデータを上書きする。 - 特許庁

To calculate a cam profile in each occasion even if operation specifications are changed and to calculate a torque value without creating a 3D model.例文帳に追加

動作仕様が変更されても、その都度カム形状を算出することを可能とするとともに、3Dモデルを作成することなく、トルク値を算出することを可能とする。 - 特許庁

The molding for automobiles comprises a syndiotactic α-olefin copolymer (A), other thermoplastic resin (B) and, if occasion demands, an ethylene copolymer rubber (C).例文帳に追加

シンジオタクティックα−オレフィン系共重合体(A)と、他の熱可塑性樹脂(B)、および必要によりエチレン系共重合体ゴム(C)とからなることを特徴とする自動車用モール。 - 特許庁

A terminal machine 6 and a guard call button 1, a sound collection microphone 2, and a speaker and a sensor for entry and exiting upon occasion are connected in classrooms, school gates and necessary places.例文帳に追加

各教室、校門及び必要な場所に端末機6と警護呼出釦1、集音マイク2、必要に応じてスピーカ及び入退出に関するセンサーを接続する。 - 特許庁

On this occasion, a contact hole 41 that penetrates into a coated insulating film 4 for conductively connecting the signal lines 3b, 3c and the bias wiring 5 is previously provided by laser irradiation.例文帳に追加

この際、信号線部分3b,3cとバイパス配線5とを導通させるための、被覆絶縁膜4を貫くコンタクトホール41を、レーザー照射により予め設けておく。 - 特許庁

In this occasion, the temporary sealing is carried out so that air bubbles are guided between its sealed portion and its temporary sealing, and the secondary sealing is carried out between the temporary sealing and the ink ejection opening.例文帳に追加

その際、気泡を封止部分と仮封止の間に案内するように仮封止を行い、仮封止とインク取り出し口の間で二次封止を行う。 - 特許庁

The character and the figure are formed inside the exterior component such as the penholder tube or the cap molded of a transparent or semitransparent synthetic resin, on the occasion of injection molding by a molding tool.例文帳に追加

透明ないし半透明の合成樹脂で成形された軸筒やキャップなどの外装部品の内面に、文字や図形を射出成形時に成形金型により形成する。 - 特許庁

As this issue has been previously pointed out repeatedly, on this occasion, we would like to conclude this report by strongly requesting 14 realization of a strengthened pandemic preparedness system before onset of next outbreak.例文帳に追加

この点は、以前から重ね重ね指摘されている事項であり、今回こそ、発生前の段階からの体制強化の実現を強く要望し、総括に代えたい。 - 厚生労働省

Specifically define procedures to be undertaken by labour and management regarding consultations, notifications, etc in case a special occasion occurs during the fixed period and the limit hours are extended.例文帳に追加

一定時間の途中で特別の事情が生じ、原則としての延長時間を延長する場合に労使がとる手続を、協議、通告、その他具体的に定めること。 - 厚生労働省

On this occasion, Kukai invited as many as 500 persons from the Seiryu-ji Temple and from the Da Xing Shan Temple that were deeply associated with Fukusanzo, and held a banquet for them to express his gratitude. 例文帳に追加

このとき空海は、青龍寺や不空三蔵ゆかりの大興善寺から500人にものぼる人々を招いて食事の接待をし、感謝の気持ちを表している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Akari shoji, assumed to have been made on the occasion of reconstruction of Daishido House in the western section of To-ji Temple during the period of the Northern and Southern Courts (Japan) (more specifically, in 1380), is said to be the oldest akari shoji in existence. 例文帳に追加

南北朝時代(日本)期康暦二年(1380年)の東寺西院大師堂の再建当時のものとされている明障子が、最古の明障子といわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If the guest is a strong drinker, sometimes another delicacy called shiizakana is served with the meal of one soup and three dishes (ichiju sansai) but also on any special occasion as an extra dish or accompaniment to sake, and in some cases shiizakana is served before or after the 'azukebachi.' 例文帳に追加

客が上戸の場合は、さらに強肴(しいざかな)と称される珍味が出される場合もある(強肴は「預け鉢」の前後に出される場合もある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As people unusually wear Wafuku these days, the criterion of selecting female formal Wafuku to suit an occasion will change in the future. 例文帳に追加

和服を着ることがすでに非日常と化している現在では、着る場面によって女性用の正装の和服を選ぶマナーとしての基準は、今後変わる可能性がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

People wear kimono garment and haori coat, both bearing crest marks on right and left spots of a breast part and sleeves and on a back as well, are worn on the occasion of such prestigious events as a celebration, a name-taking ceremony, a funeral and an exchange of betrothal gifts. 例文帳に追加

紋付と羽織に、左右の乳と袖、背(背紋)に一つずつ紋を付け、格式を重んじる行事(式典、襲名式、葬儀、結納)の際に使用される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On this occasion, Kikugoro ONOE V, who assumed the next generation, gained power rapidly, and people around Utaemon V gathered around Kikugoro without scruple after Utaemon V's death. 例文帳に追加

このとき、すでに次世代を担う尾上菊五郎(6代目)の台頭はめざましく、五代目没後周囲の人々は手のひらを返すようにして菊五郎のもとへ集まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although old works do not exist because they were painted on dirt mounds with colored sand, this practice still remains in Tibet as part of ascetic training on the occasion of rites or festivals. 例文帳に追加

色砂で土壇上に描くため、古い物は残っていないが、チベット仏教などでは今でも修行の一環として儀式、祭礼を行う時に描かれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In other sects, a ritual for transferring a soul from plain wood ihai to real ihai is held on the occasion of Manchuin memorial service or Hyakkanichi memorial service (memorial service on the 100th day after death) and plain wood ihai is burnt thereafter. 例文帳に追加

他宗では、満中陰または百箇日法要において白木位牌から本位牌へ霊を移す儀式を行い、その後に白木位牌を炊き上げることになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An inserting device 1 of an insert is used on the occasion when an operator inserts the heated metallic pin into a hole of a plastic molded article by one hand, while holding it by the other hand.例文帳に追加

インサート挿入装置1は、加熱された金属製ピンを、オペレータが一方の手で支持しながら他方の手でプラスチック成形品の孔に挿入する際に使用される。 - 特許庁

Since the direction of the grill 19 is changed by steam generated by the heating part 6, a need to change the direction of the grill 19 through manual operation each time occasion demands is eliminated.例文帳に追加

この加熱部6により発生されて蒸気によってグリル19の向きを変えることができるので、いちいち手動でグリル19の向きを変えたりしなくても済む。 - 特許庁

Furthermore, the memory 13a can register a password requiring the entry on each occasion of reproducing the message made to correspond to a storage area of the recording section 18.例文帳に追加

更に、メモリ13aに、伝言メッセージの再生時に都度入力が必要となる暗証番号を、録音部18の格納領域に対応させて登録することができる。 - 特許庁

On the occasion of rotation of the agitator 51, the runout of the rotating shaft 53 is suppressed to the utmost, although a considerable resistance is received from ice pieces, and thus the abrasion in the portions of the bearings is prevented.例文帳に追加

アジテータ51が回転する際、氷片から相当の抵抗を受けるものの回転軸53が振れることが極力抑えられ、軸受部分での摩耗が防止される。 - 特許庁

To accurately take into account components of residual air still existing in residual gases in a combustion chamber, with respect to a composition of an air/fuel mixture by each occasion under a lean mode operation.例文帳に追加

燃焼室内のリーンモード時にそのつどの混合気組成について残留ガス中に依然として存在する残留空気の成分を精確に考慮する。 - 特許庁

On the occasion when a printing sheet S passes through an clearance C between the plate cylinder 10 and the impression cylinder 11, the air A is blown against the impression cylinder 11 from the gas blowing pipe 20.例文帳に追加

版胴10と圧胴11との間の隙間Cを印刷シートSが通過する場合には、気体吹き付け管20から圧胴11へ向かって空気Aを吹き付ける。 - 特許庁

Building upon our discussion in Sapporo, we will make the AMM in Yokohama an occasion to explore the future of the Asia-Pacific and a vision for APEC and submit recommendations to Leaders. 例文帳に追加

札幌での議論を踏まえ,我々は,横浜の閣僚会議を,アジア太平洋の未来及びAPECのビジョンを探求し,首脳に勧告を提出する機会にする。 - 経済産業省

It is preferable that an occasion to honestly talk about how to visualize the future image of a local community by using specific data and estimations should be provided first of all for each local community. 例文帳に追加

具体的なデータや予測を用いながら、地域の将来像をどうとらえていくべきかを真摯に話し合う機会をまずは地域毎に設けていくことが望ましい。 - 経済産業省

But the couple did not meet Eun Gyong until now out of concern that North Korea might use the occasion to end discussions on the abduction issue.例文帳に追加

しかし,夫妻は,北朝鮮がこの機会を利用して拉致問題に関する話し合いを終わらせるかもしれないという懸(け)念(ねん)から,今までウンギョンさんと会っていなかった。 - 浜島書店 Catch a Wave

``At the same time you must admit that the occasion of a lady's marriage is a very suitable time for her friends and relatives to make some little effort upon her behalf. 例文帳に追加

と同時に、貴婦人の結婚というものは、新婦の友人縁者にとって、新婦のためを思って多少の骨折りをいとわない、そんな機会だということもお忘れなく。 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

I have taken this subject on a former occasion; and were it left to my own will, I should prefer to repeat it almost every yearso abundant is the interest that attaches itself to the subject, so wonderful are the varieties of outlet which it offers into the various departments of philosophy. 例文帳に追加

自然について考え方を勉強するとき、ロウソクという物理現象に注目するのは、いちばんすぐれていて、いちばん開かれた道なんですね。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

When a predetermined condition is established, a game machine having an occasion to move from a re-game high-provability status to a re-game low-provability status and an occasion to continue the re-game high-provability status performs a stand-by process that makes the next process progress stand by for a predetermined time based on the establishment of the predetermined condition.例文帳に追加

予め定めた条件が成立したときには、再遊技高確率状態から再遊技低確率遊技に移行する場合と、再遊技高確率状態を継続させる場合とを有する遊技台であって、予め定めた条件の成立に基づいて、所定の時間、次の処理の進行を待機させる待機処理を実行する。 - 特許庁

An incense stick to be used for various kinds of ceremonial occasions such as enshrinement, funeral rites and religious events has a shaped part formed monolithically thereto at a predetermined height thereof expressing a shape of a character or a letter as a symbol corresponding to characteristics of a ceremonial occasion or a wish to pray in each ceremonial occasion.例文帳に追加

祭祀や葬礼、宗教的儀式などの各種祭典に使われる線香において、前記線香本体の一定の高さには、祭典の特性または各祭典で祈願する所望に応じて、それぞれ象徴されるキャラクタまたは文字の形状が表出されるようにする形状部が一体に成形されてなる、形状部を有する線香を提供する。 - 特許庁

To provide a ball entry hole capable of avoiding the complication of the structure such as providing a plurality of sensors therein for validating the passing of a game ball from a certain direction, invalidating the passing of a game ball from another direction, validating the passing of the game ball from the certain direction at one particular occasion and invalidating its passing in another particular occasion.例文帳に追加

ある方向からの遊技球通過を有効化し、別方向からの遊技球通過を無効化すると共に、ある方向からの遊技球通過に関しても、あるときには当該通過を有効化し、別のときには当該通過を無効化し得る、内部に複数のセンサを設けるといった、構造が複雑化することを回避可能な入球口の提供。 - 特許庁

Positional information on foreign matters extracted in an imaging screen based on an image signal for foreign matter detection from an imaging section, is converted based on information on a first taking lens on the occasion of acquisition of this image signal, information on a second taking lens on the occasion of photographing a subject, and aberration information on the second taking lens.例文帳に追加

撮像部から得られる異物検出用の画像信号に基づいて抽出された、撮像画面内における異物の位置情報を、この画像信号を取得したときの第1の撮影レンズの情報と、被写体を撮影したときの第2の撮影レンズの情報と、第2の撮影レンズの収差情報に基づいて、当該位置情報を変換する。 - 特許庁

On the occasion when the fitting part 5 is fitted externally on the expanded part 3 of the tube body 2, the projecting parts 51 for engagement is engaged with the engagement grooves 31, while the projections 32 is engaged with the engagement holes 52.例文帳に追加

筒体2の膨出部3にクリップ4の取付部5を外嵌させた際、係合突部51が係合溝31に係合するとともに、凸部32が係合孔52に係合する。 - 特許庁

The display showing that the battery is already used can be shown as an occasion arises, and a user can discriminate the unused battery from the used battery without erroneously recognizing them.例文帳に追加

これにより、該電池が使用済である表示を必要に応じて出現させることができ、使用者に該電池が未使用であるか、使用済であるかを誤認させずに判別させることができる。 - 特許庁

例文

To display a game state to be mechanically storable so that the game state can be confirmed by the display, as occasion demands, in the occurrence of a failure of an electric system.例文帳に追加

遊技状態を機械的に記憶可能に表示して、電気系統の故障、その他があった場合にも、必要に応じてその表示により遊技状態を確認できるようにする。 - 特許庁




  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS