occaſionを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3160件
(For that occasion, young samurai, who followed close behind mounted warriors, probably caught up with them easily because the distance to the enemy was only 100 meters in consideration of shooting range of a matchlock gun.) 例文帳に追加
(この時、若党は後続させていたが敵陣との距離は火縄銃の射程を考慮すれば100m以下であるので、追い付くのは容易であろう。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After Enchin died, Mt. Hiei was diverted into two branch groups of Enchin school and Jikaku Daishi Ennin school, and the two groups came into conflict whenever the occasion arose. 例文帳に追加
円珍の没後、比叡山は円珍の門流と、慈覚大師円仁の門流との2派に分かれ、両者は事あるごとに対立するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the occasion of the 'Ceremony of Presentation of Credentials' as part of the 'Reception of Foreign Diplomats,' which is counted among the state affairs, a newly-appointed ambassador is offered the service of a horse-drawn carriage for transportation. 例文帳に追加
天皇の国事行為の「外国の外交官の接受」の一環である「信任状奉呈式」に際しては、皇室の馬車での送迎を認めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although no reliable record has been found, "Nihonkoki" (Later Chronicle of Japan) suggested that Prince Tsuneyo was given the title of Imperial Prince on this occasion and awarded the rank of Sanbon (the third rank of the Imperial Princess's ranks). 例文帳に追加
明確な記録は欠くものの、『日本後紀』の記述よりその際に親王宣下が行われて三品が与えられたと見られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On this occasion, the shogunate required that 'Seisho's son would become a priest,' while Seisho required that 'the shogunate would make territorial lords present Seisho with 3,000 hiki per month for living expenses.' 例文帳に追加
このときの条件は聖承が「息子を出家させること」幕府は「諸大名から毎月3千疋を生活費として献上させる」であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There was a case where, on the occasion of the death of Yoshimitsu ASHIKAGA, the Imperial Court offered to award him the honorary title of Daijo Tenno, but eventually his son Yoshimochi ASHIKAGA refused to accept. 例文帳に追加
足利義満の死に際し、朝廷が太上天皇の尊号を贈ろうとしたという事例もあったが、最終的には子の足利義持が辞退した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This was given a legal basis on September 25, 1948 but, with establishment of an act to abolish the system of Era in 1961, its use is prohibited on a public occasion since January 1, 1962. 例文帳に追加
1948年9月25日に法的根拠を与えられたが、1961年年号廃止の法令を制定に伴い、1962年1月1日からは公式な場での使用禁止。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, Imperial Princess Inoe was given a title of empress and her grave was renamed to become an imperial tomb at the occasion of restoring the impaired reputation of Emperor Sudo (Imperial Prince Sawara) in 800. 例文帳に追加
さらに延暦19年(800年)、崇道天皇(早良親王)の名誉回復にあわせ、井上内親王を皇后と追号し、御墓を山陵と追称する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On this occasion, Lee Wan-yong and other pro-Japanese people planned to depose the emperor, who was forced to pass the throne on to the crown prince on July 20 and become a retired emperor. 例文帳に追加
そのため李完用など親日派勢力により皇帝の退位が画策され、7月20日、皇太子への譲位に追い込まれ太上皇となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On this occasion, at least one of the acylation and the transesterification is carried out in the presence of a heterocyclic organic base compound containing two or more nitrogen atoms.例文帳に追加
この際、アシル化およびエステル交換の少なくとも一方は、窒素原子を2原子以上含む複素環状有機塩基化合物の存在下に行われる。 - 特許庁
At this occasion, Yoshimoto paid each retainer of the Tokuyama family the moving expenses depending on their status, and handled the area of the former Tokuyama domain as an administrative area. 例文帳に追加
この時吉元は徳山家中の身分に応じて引越料を支給し、立ち退きの終了した旧徳山藩領を一つの行政区画とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(On this occasion, Yorinari is said to have handed over the status as the main branch of the family to the Edosaki-Toki clan, however, the Edosaki-Toki clan also lost its territories at Odawara no Jin (The Siege of Odawara) by Hideyoshi TOYOTOMI, and was destroyed. 例文帳に追加
(このとき土岐氏の嫡流を譲ったとされるが、江戸崎土岐氏もまた豊臣秀吉の小田原の陣に際し領地を失い滅亡した)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yet, there is an opposing opinion to it, which claims that it is unthinkable that Yorito was punished for his implication in Tadatsune's revolt on the ground that even Tadatsune's sons were not punished on this occasion. 例文帳に追加
ただしこの意見には、平忠常の乱では忠常の息子たちも罪を得ていないので頼遠連座はあり得ないとの反論がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Amagasaki-jo Castle and Hanakuma-jo Castle were not surrendered on that occasion and it was a case never heard before that well-known reputed samurai abandon their wives and children as well as brothers and saved only they themselves. 例文帳に追加
今度、尼崎・はなくま渡し進上申さず、歴々者ども妻子・兄弟を捨て、我身一人づつ助かるの由、前代未聞の仕立なり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On this occasion, though having been injured, Yaichiro NAGAYAMA rushed to the site by rickshaw from the headquarters at Nihongi, and, sitting on a sake barrel, spurred the Satsuma army soldiers who took to flight. 例文帳に追加
この時、負傷を推して二本木本営から人力車で駆けつけた永山弥一郎は酒樽に腰掛け、敗走する薩軍兵士を叱咤激励していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On that occasion he punished the Toyotomi family by reducing their directly-controlled land; Toyotomi family's territory was limited to Settsu Province/ Kawachi Province/Izumi Province only with about 650,000-Koku (unit) level. 例文帳に追加
この際、豊臣家の蔵入地(直轄地)を処分、豊臣家の所領は摂津国・河内国・和泉国の約65万石(単位)程度まで削がれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
794: After the extinction of the Imperial Palace Omi Otsu, its site was called 'Furutsu,' but an imperial decree was issued to call it Otsu again on the occasion of the transfer of the national capital to the city of Heian-kyo. 例文帳に追加
794年(延暦13年)近江大津宮廃絶後、その跡地は「古津」と呼ばれていたが、平安京遷都を機に大津に復する詔が出される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Muramune URAGAMI was a senior vassal of the Akamatsu clan in Harima and on the occasion of Masanori AKAMATSU's death, conducted gekokujo and robbed the Harima Province, Bizen Province and Mimasaka Province from Akamatsu's territories. 例文帳に追加
浦上村宗は播磨赤松氏の重臣であったが、赤松政則の死を機に下克上し赤松領国の播磨国・備前国・美作国を奪う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
October: Refreshments, miscellaneous taxes in temples, names of soi and sokan (ranks and positions of Buddhist priest), offerings, food served as refreshments such as sweets, tea utensils, soups and side dishes for the occasion of taisai (grand festival) events. 例文帳に追加
10月(大斎の行事にちなんで、点心、寺家の諸役、僧位僧官の名称、布施物、点心用の食品・菓子・茶具・汁・菜などの食品食物)、 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a manufacturing method of an optical element such as a diffraction lens which hardly causes a shape fault in a diffraction structure of a molded article on the occasion of opening a mold.例文帳に追加
型開きに際して成形品の回折構造に形状不良が生じにくい回折レンズ等の光学素子の製造方法を提供すること。 - 特許庁
To provide a handwritten information input device, capable of performing handwriting input to a position having a menu on a screen and performing menu operation as occasion demands.例文帳に追加
画面上でメニューがある位置にも手書き入力が可能であり、かつ、必要に応じてメニュー操作も可能な、手書き情報入力装置を提供する。 - 特許庁
To provide card creation equipment which automatically conducts card assortment for selecting a prescribed card material from a plurality of card materials on the occasion of creating a card.例文帳に追加
カードを作成する時に複数のカード材料の中から所定のカード材料を選択するカード種別を自動的に行えるカード作成装置を提供する。 - 特許庁
To provide an imaging apparatus which performs imaging with strobe light emission by suppressing an imaging stop occasion and suppressing a drastic delay of imaging start timing.例文帳に追加
撮像中止機会を抑制し、且つ撮像開始タイミングの大幅な遅延を抑制してストロボ発光を伴う撮像を行う撮像装置を提供する。 - 特許庁
To provide a pressing mechanism which reduces nonuniformity on the occasion of pressing an object, prevents pollution due to a hydraulic fluid and also enables attainment of miniaturization.例文帳に追加
対象物を押圧する際のばらつきを低減し、作動流体による汚染を防止するとともに、小型化を可能にするプレス機構を提供する。 - 特許庁
On the occasion of a collision accident, a release-use actuator 20 revolves a release lever 17, lifting the fixation of a supported bracket 11 in relation to the supporting bracket 9.例文帳に追加
衝突事故に際に、解除用アクチュエータ20が解除レバー17を回動させ、支持ブラケット9に対する被支持ブラケット11の固定を解除する。 - 特許庁
On the occasion the bellows form 4 is provided doubly in the circumferential direction between openings (1a) and (2a) provided in the caisson 1 and the shaft 2 respectively.例文帳に追加
その際、蛇腹型枠4は沈埋函1と立坑2にそれぞれ設けられた開口部1aと2a間にその周方向に二重に設置する。 - 特許庁
To provide a method and a mold for manufacturing a molded article of which the surface is modified selectively, without roughening the surface on the occasion of molding, and the molded article.例文帳に追加
成形時に表面を粗面化することなく表面が選択的に改質された成形品を製造する方法、金型及び成形品を提供する。 - 特許庁
To provide a method for manufacturing a powder molded body which can facilitate release of the molded body from a mold on the occasion when material powder is molded.例文帳に追加
原料粉末を成形した際に、金型と成形体との離型を容易に行うことができる粉末成形体の製造方法を提供する。 - 特許庁
A user inputs own feeling on that occasion with an operating panel in a relaxation room in a house and transmits it to a control server via Internet.例文帳に追加
利用者は家庭内のリラクゼーションルームの操作パネルよりそのときの自分の気分などを入力し、インターネットを通じてコントロールサーバに送信する。 - 特許庁
Before long, this kind of nenbutsu was to consider Shakyamuni as a master, and by turning their entrance to nirvana (death) as an occasion, one image was spread, and nenbutsu for the Buddha through religious principles began to be preached. 例文帳に追加
やがて、このような念仏が師としての釈迦の入滅を機として、一つの展開をとげて、法を介しての仏への念仏が説かれるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Taking this occasion, Ieyasu TOKUGAWA was ordered to write and submit a letter of awareness stating that the sansho (three norms to be used for discrimination between right and wrong in religion) in the Four Dictums (of Nichiren Buddhism) did not exist. 例文帳に追加
徳川家康はこれを機に、四箇格言の「四箇格言念仏無間」の三証はないという念書を書かされ提出を求められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1958, on the occasion of the marrage of Crown Prince Akihito, Chiso received orders for furnishing goods from Crown Princess Michiko (the Imperial family) and other Imperial families. 例文帳に追加
また昭和33年(1958年)の皇太子明仁親王成婚に際し、皇太子妃美智子(皇室)の調度品をはじめ、各宮家の調度品を受注した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It has been grown as an excellent sakamai with large shinpaku manifestation rate in western Japan and the Korean Peninsula, and upon the occasion of Emperor Showa's enthronement it was used for the presentation of rice. 例文帳に追加
心白発現率が大きく優秀な酒米として西日本一帯や朝鮮半島で栽培され、昭和天皇即位の時には献穀米となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, it was the proper manner to take a bath wearing Byakue costumes rather than being naked because bathing was a serious occasion to purify one's body and soul at that time. 例文帳に追加
一方この時代、入浴することは心身を清めるための厳粛な行事であったため、裸ではなく白衣で入るのが作法であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Oki, soba is eaten on occasion and there are some elements of soba making in the choreography of the dance for the Oki minyo (folk song) 'Dossari-bushi' (also known as the 'Dance of Soba Maker'). 例文帳に追加
隠岐で蕎麦は節目節目で食べられており、隠岐民謡「どっさり節」(別名「そば打ち踊り」)の踊りの中に蕎麦打ちの要素が入っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the story, at the time of the marriage, Rikyu gave Soen a chashaku (bamboo tea spoon for making Japanese tea) he had carved for the occasion, which he called 'large furisode,' along with a scroll called 'Fujin shitsuke temae' (tea ceremony procedures for women). 例文帳に追加
それによれば、このとき利休は茶杓を削って「大振袖」と名づけ「婦人シツケ点前一巻」と共に宗円に与えたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A traditional sumo posture called 'teai' had been used until the mid Edo period, and a current sumo posture called 'sandan gamae' (three postures made on a special occasion) retains traces of teai. 例文帳に追加
日本古来から伝わる「手合」と呼ばれる相撲の構えが江戸時代中期まであったが、現在まで、その名残として「三段構え」が存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On this occasion, as opposed to the hanashika who was about to do '(abbreviated) "iwo te sando" dodon ga don' the danjiri association nonchalantly took the rhythm of '(abbreviated) "yo itosa" don sutton ton.' 例文帳に追加
その際、噺家が「...(略)『祝ぉて三度』ドドンがドン」とやろうとしたのに対して、地車講は平然と「...(略)『よーいとさ』ドンすっトントン」と囃した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, the baby born on this occasion was referred to as Fusasaki no Otodo from the name of this bay,' and the inhabitant says, 'Why do you ask such a thing?' 例文帳に追加
またその時生まれたお子はこの浦の名から房前の大臣といわれるそうです」と語り「しかし、どうしてそうようなことをお尋ねになるのですか」と問う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Execute the current line, stop at the first possible occasion(either in a function that is called or on the next line in the current function).例文帳に追加
現在の行を実行し、最初に実行可能なものがあらわれたときに(呼び出された関数の」中か、現在の関数の次の行で)停止します. - Python
Try to maximize code reuse.On occasion, tests will vary by something as small as what typeof input is used.Minimize code duplication by subclassing a basic test class with a class that specifies the input:例文帳に追加
コードの再利用を最大限に行うようにしてください。 時として、テストの多様性はどんな型の入力を受け取るかの違いまで小さくなります。 - Python
Buddhist altar fittings are defined as special tools or accessories which are used by clergymen, such as Buddhist monks, on the occasion of Buddhist rituals and they are different from daily necessities. 例文帳に追加
仏具(ぶつぐ)は、仏教の儀式で使用される日用品とは異なる特殊な道具、或いは僧侶などの聖職者が使用する装飾品の事である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Especially, Daihoyo (Daieshiki) held once ten years is called 'Shoryoe' and on that occasion, bugaku (music accompanying traditional Japanese court dances) in which players dance along to gagaku (ceremonial court music) performed by Sanpo gakusho (organization of transmission of gagaku) is dedicated. 例文帳に追加
とくに10年に1度行われる大法要(大会式)は「聖霊会」とよばれ、三方楽所の雅楽にあわせて楽人が舞う舞楽が奉納される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When soba (buckwheat noodles) was served on the occasion of his visit to Jindai-ji Temple, Koben was pleased with it very much and thereafter he often took up soba as a topic of conversation in the shogun's residence. 例文帳に追加
公辨が深大寺を訪れた際にも蕎麦が供応され、公辨はこの蕎麦切りを非常に気に入り殿中でも盛んに話題にした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a received image display method of a television receiver whereby a viewer can display a received image in a desired size on each occasion in matching with displaying the received image fully on a screen of the television receiver.例文帳に追加
受信画像をテレビ受像機の画面一杯に表示するのに併せ、視聴者がその時々で所望するサイズで表示できるようにする。 - 特許庁
To provide a rotary stamp with a master seal in which a printing surface can be changed on occasion only by the rotating operation of a rotor without pulling up a rotary stamp.例文帳に追加
回転印を引き上げることなく回転子の回転操作のみで随時印面を変更できるマスター印付き回転印を提供すること。 - 特許庁
To provide a loading method and loading system for prepregs which take recycling of even the prepregs exclusive of non-defective units into consideration on the occasion of inspection and loading of the prepregs.例文帳に追加
プリプレグの検査及び積載の際に、良品以外のプリプレグであっても、再利用を考慮した積載方法や積載システムを提供する。 - 特許庁
To eliminate the inconvenience on the occasion of visual recognition and storage of display information in a display device having an annular case, and to greatly improve handleability.例文帳に追加
リング状のケースを備える表示装置において、表示情報の視認や保管の際の不便をなくすことができ、取扱性を大幅に向上させること。 - 特許庁
On the occasion of mold opening, the runner part 170 pushed up by the ejector pin 160 is bent at the restricted portion 174 and thus a submarine gate part 180 is extracted smoothly.例文帳に追加
開型時には、エジェクターピン160に押し上げられたランナー部170は、絞り部174で折れ曲り、サブマリンゲート部180はスムーズに引き抜かれる。 - 特許庁
On the occasion of generating the first or second surrounding signal, a degree of subtraction from the L signal or R signal is altered in each of a plurality of sets.例文帳に追加
第1あるいは第2のサラウンド信号を生成する際にL信号あるいはR信号から差し引く程度を複数組の各組において異ならせる。 - 特許庁
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|