例文 (883件) |
occasion forの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 883件
To simply and easily perform antibody test by providing a blood corpuscle reagent which can be previously prepared and used on occasion, and can be sealed in a reaction container for antibody test in a long-storable state.例文帳に追加
予め調製したものを随時使用でき、且つ抗体試験用反応容器の中に長期間保存可能な状態で封入できる血球試薬を提供することにより、簡便かつ容易に抗体試験を行うことを可能にする。 - 特許庁
To provide a method for producing a blouse-like simple wear using two sides, easily wearable and flexible in considerable range of differences in travel, ceremonial occasion, age, season and figure according to differences in daily life and its color.例文帳に追加
日常生活およびその色彩の違いによって旅行、冠婚葬祭、年令、季節、さらに体形のちがいもかなりの幅で融通がきき、かつ気軽に着用できるブラウス風2面利用簡便着の製作方法を提供する。 - 特許庁
Reportedly, on the occasion of jimoku (ceremony for appointment of court officials) in 1129, he made a document in which the position to which MINAMOTO no Moroyori was appointed was erroneously transcribed and the jimoku was held again (Moroyori was Munesuke's maternal uncle). 例文帳に追加
1129年の除目では、宗輔が源師頼の任官された職務を誤って書き写した公文書を作成してしまい、除目のやり直しが行われた事が伝えられている(ちなみに師頼は宗輔の母方の伯父にあたる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was also excellent in Sho (Japanese flute) that he learned from TOYOHARA no Tokimoto, and according to various records, on the occasion of gyoyu (music playing in the Imperial court) held in 1170, he stood out for the number of the performances, which was far the most numerous in comparison with FUJIWARA no Munetada who was in the second position. 例文帳に追加
豊原時元から伝授を受けた笙にも秀で、嘉応2年(1170年)迄に開催された御遊において、各種記録に記された笙の演奏回数が、2位の藤原宗忠を大きく引き離して最多となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On this occasion care shall be taken of the suitability of the individual customer and information service for being rendered within the scope of the partial legal capacity, and of avoiding any violation of interests of concealment worth of protection. 例文帳に追加
その際には,個々の顧客サービス及び情報サービスが部分的法的能力の範囲内において行う業務の種類に適しているか,及び保護を受けるべき秘密の内容について障害が生じないかを考慮するものとする。 - 特許庁
On the occasion of the Forty-Second Annual Meeting of the Inter-American Development Bank and the Sixteenth Annual Meeting of the Inter-American Investment Corporation, on behalf of the Government of Japan, I would like to express my heartfelt gratitude to our hosts, the Government of Chile and the people of Santiago, for their warm hospitality. 例文帳に追加
第42回米州開発銀行(IDB)、第16回米州投資公社(IIC)年次総会の開催にあたり、私は、日本政府を代表して、チリ政府、サンティアゴ市民の暖かい歓迎に心から感謝申し上げます。 - 財務省
To provide a simulation method for a PLL(phase-locked loop) circuit which permits simulation by accurately deciding the frequency of a feedback clock signal even when the frequency of an output clock signal is varied (multiplied or divided) upon occasion.例文帳に追加
出力クロック信号の周波数が場合に応じて変更(逓倍ないし分周)せしめられる場合であっても、帰還クロック信号の周波数を的確に判定してシミュレーションが行えるPLL回路のシミュレーション方法を提供する。 - 特許庁
Thus, since the parameter, designated as required for executing services at the side of the composite machine 10 can be acquired from the function server 30 as occasion demands, so that even in the situation where the specification of the parameter is modified, the burden of the composite machine can be suppressed.例文帳に追加
こうして、サービスの実行に必要なパラメータとして複合機10側で指定されたものを随時機能サーバ30から取得できるため、パラメータの仕様が変更される状況下でも、複合機の負担を抑えられる。 - 特許庁
To provide an information part library capable of taking out an information part on occasion, without requiring to be arrayed not always, a method for taking out the information part from the information part library using a function thereof, a target evaluation system and a target evaluation method.例文帳に追加
アレイ化を必ずしも必要とせず、随時情報部を取り出すことのできる情報部ライブラリや、その機能を利用した情報部ライブラリからの情報部取り出し方法、標的評価システム、標的評価方法を提供する。 - 特許庁
To provide a sheet for printing which enables perfecting printing and which enables interlayer peeling of each card to two layers to be used, as occasion demands, and further enables use of one card piece obtained by the interlayer peeling as a seal.例文帳に追加
両面印刷が可能であり、印刷後、各カードを必要に応じて2層に層間剥離して使用することができ、更には、層間剥離した一方のカード片をシールとして使用することができる印刷用シートを提供すること。 - 特許庁
To provide a noiseless expansion valve wherein machining burrs are scarcely left in a communication orifice for connecting a high-pressure refrigerant inflow hole and a valve disk disposition hole in communication with each other and wherein the noise of flow generated on the occasion of flowing of a high-pressure refrigerant is small.例文帳に追加
高圧冷媒流入孔と弁体配置孔とを連通接続するための連通孔に加工バリが残り難く、高圧冷媒が流れる際に発生する流動音が小さい静かな膨張弁を提供すること。 - 特許庁
Moreover, the fact that a number of kamekan (earthenware jar-coffin) for males excavated at the Yoshinogari site at Saga Prefecture and Kuma/Nishioda site at Chikushi City, Fukuoka Prefecture is double the number of female's, which is interpreted as the males had more occasion to join in battle. 例文帳に追加
さらに、佐賀県吉野ヶ里遺跡や福岡県筑紫野隈・西小田遺跡などでは、中期前葉の男性甕棺数が女性の倍にも達する事実は男性が戦闘に参加する機会が多いことを示すと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, an occasion for prohibiting the increase in fuel amount with the small air amount can be increased without generating any problem of drivability in a wide range, and the discharge amount of CO and HC can be effectively restrained.例文帳に追加
このため、広い範囲において、ドライバビリティ上の問題を生じさせることなく小空気量燃料増量を禁止する機会を増加することができ、COやHCの排出量を効果的に抑制することができる。 - 特許庁
An application needing a server host setting performs an option setting used for route inspection/route tracking to an option setting module 131 in advance through a panel 127 of the electronic panel (or a Web network or the like) as occasion demands.例文帳に追加
まず、サーバホスト設定を必要とするアプリケーションは、電子機器のパネル127(又はWebネットワーク等)から、必要に応じて事前に経路検査・経路追跡に用いるオプション設定をオプション設定モジュール131に対して行っておく。 - 特許庁
For the data inputted from the client part, the data format is specified every work of the business process and dynamically converted along the data providing format as occasion demands to form the data to be provided to the client.例文帳に追加
クライアント部から投入されたデータについて、ビジネスプロセスの作業毎にデータ形式を特定し、必要に応じて動的にデータ提供形式に沿うようにデータ変換を行って、そのデータをクライアントへの提供用データとする。 - 特許庁
While this picture is not usually open for public viewing, it will be enshrined in front of the Yakushi Sanzonzo (three statues that comprise the Yakushi Triad) of the Kon-do Hall (main hall of a Buddhist temple) at the Kichijokekae during the New Year ceremony (January 1st to 15th) and another special occasion, opening to a public exhibition of the Daihozoden (Treasure House) of Yakushi-ji Temple. 例文帳に追加
本画像は通常は非公開で、正月の吉祥悔過会の際(1月1日-15日)に金堂薬師三尊像の前に安置されるほか、薬師寺大宝蔵殿の特別開扉の時などに公開されることがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although the collection does include some tales with Buddhist subject matter, most such tales tend to be on bawdy or humorous topics (for example, one features a chigo (acolyte) of Mt. Hiei who becomes the laughingstock of the priests when his youthful inexperience leads him to speak in a manner inappropriate to the occasion), and didactic or morally instructive elements are relatively weak in such tales. 例文帳に追加
仏教に関する説話も含むが、どちらかというと猥雑、ユーモラスな話題(比叡山の稚児が幼さゆえの場違いな発言で僧侶の失笑を買う、等)が多く、教訓や啓蒙の要素は薄い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
An entry reading 'Sobakiri, donated by 金永' in the list of oblations for the occasion to mark the completion of building renovation in early 1574 has been confirmed which, at any rate, ascertained that sobakiri existed at this point of time. 例文帳に追加
同寺での1574年(天正2年)初めの建物修復工事完成に際しての寄進物一覧の中に「振舞ソハキリ金永」というくだりが確認でき、少なくともこの時点で蕎麦切りが存在していたことが判明している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On this occasion, if a resonance point of the vibration weights is established to, for example, a tactile feeling vibration frequency of a touch panel and the base portion 3 is fixed to the touch panel, the touch panel can be vibrated by a desired tactile feeling vibration at the time of weight resonation.例文帳に追加
このとき、振動錘の共振点を例えばタッチパネルの触感振動周波数に設定し、ベース部3を当該タッチパネルに固定することで、錘共振時にタッチパネルを所望の触感振動で振動させることができる。 - 特許庁
As regards the distribution industry's efforts that intensify positive external effects to local communities, it can be thought that there are two cases; one of which is the occasion on a volunteer basis with its unprofitability well recognized, and the other of which is on a business basis with an aim for profitability. 例文帳に追加
流通業の有する地域社会へのプラスの外部効果を強化する取組としては、不採算を覚悟してボランティアベースで行う場合と採算を狙ってビジネスベースで行う場合の2つがあると考えられる。 - 経済産業省
For Japan, these efforts are relatively new experiments. On the occasion of the official visit of Prime Minister Abe to Vietnam in November 2006, the economic mission of 130 people from Japanese industry which accompanied him was notable as a pioneering example.例文帳に追加
我が国にとって、こうした取組は比較的新しい試みであり、2006 年11月に安倍総理がベトナムを公式訪問した折、我が国産業界による130 名規模の経済ミッションを伴ったことは、先駆的な事例として注目される。 - 経済産業省
To provide a file made of resin which is excellent in external appearance, strength, handling properties and also properties of disposal and recycling properties, easy to manufacture and excellent also in the cost and further enables improvement of the convenience on the occasion of an operation for binding paper.例文帳に追加
外観、強度、取扱性、廃棄、リサイクル性にも優れ、製造が容易で、コストの点でも優れている上、用紙の綴じ込み作業をするに際しての利便性を向上させることができる樹脂製ファイルを提供すること。 - 特許庁
For each route candidate created by the route creation means, a calculation means calculates an overall degree of danger according to the kinds of places to move to existing on the route candidate, based on a degree of danger to be assumed on the occasion of movement predetermined for each of a plurality of kinds of places for the pedestrian to move to.例文帳に追加
そして、算出手段によって、歩行者の移動場所の複数の種類の各々に対して予め定められた移動するときの危険度に基づいて、経路生成手段によって生成された経路の候補の各々について、経路の候補上に存在する移動場所の種類に応じた総危険度を算出する。 - 特許庁
To provide a water cutoff tool for a rock bolt that can be produced simply and at a low cost, exerts good usability and handling ease without the need for producing or acquiring a rock bolt intended for a water stop measure, and that can take coping suited to the occasion according to the sump water amount so as to be excellent in efficiency and profitability.例文帳に追加
簡単かつ低廉に製作することができ、止水対策専用ロックボルトを製作あるいは入手する必要がなく、取扱性、使い勝手がよく、湧水量の大小に応じて臨機応変な対応が可能であり、効率性、経済性に優れたロックボルト用止水具を提供する。 - 特許庁
Where a party to proceedings before the Registrar appoints an agent for the first time or appoints one agent in substitution for another, the agent appointed shall file FormTM1 with the Registrar on or before the first occasion on which he acts as an agent for that party in the proceedings.例文帳に追加
登録官への手続の当事者が,初めて代理人を任命し又は既存の代理人に代えて別の代理人を任命した場合は,かかる代理人は,当該手続において本人である当事者を代理して行為する最初の機会の前に登録官に対してTM1の様式による代理人届けを提出しなければならない。 - 特許庁
To provide a technique for preferentially polishing a projection under the control for polishing of a recess and for highly flattening polishing surface with extraordinary small quantity of polishing work, with less dependence on pattern of polishing velocity on the occasion of polishing the surface to be polished of a material layer of the silicon dioxide system during manufacture of a semiconductor integrated circuit device.例文帳に追加
半導体集積回路装置の製造において、二酸化ケイ素系材料層の被研磨面を研磨する場合の研磨速度のパターン依存性が少なく、凹部の研磨を抑制しながら凸部を優先的に研磨でき、極めて少ない研磨量で被研磨面を高平坦化することが可能な技術を提供する。 - 特許庁
Moreover, on the occasion of performing a guidance for the route again, the navigation apparatus 1 for vehicles simplifies or omits the contents of guidance for the running route (350), based on detection of at least one person of the occupants having been recorded (once or more than once, or a reference number of times or more) in cross-reference with the running route (320, 330).例文帳に追加
さらに車両用ナビゲーション装置1は、当該経路を再度案内する際に、当該走行経路と関連付けて(1回以上または基準回数以上)記録した乗員の少なくとも1人を検出することに基づいて(320、330)、走行経路の案内内容を簡略化または省略する(350)。 - 特許庁
The navigation device 1 includes an intersection guide mode determination section 7 for determining whether to be an intersection guide mode, a workload measuring section 8 for measuring workload relating to driving of the user on the occasion of passing through an intersection, and an intersection-to-be-detoured determination section 12 for determining whether the intersection is an intersection to be detoured.例文帳に追加
ナビゲーション装置1は、交差点案内モードであるか否かを判定する交差点案内モード判定部7と、交差点を通過する際のユーザの運転に関連するワークロードを測定するワークロード測定部8と、その交差点が迂回交差点であるか否かを判定する迂回交差点判定部12を備える。 - 特許庁
To provide a dental kit for filling root canal, including dental post for constructing an anchor tooth, where not only dental prosthesis treatment is possible for a devitalized tooth by causing no dental root fracture or no metallic allergies, but root canal re-treatment becomes easy as occasion demands.例文帳に追加
歯根破折を引き起こしにくく、かつ金属アレルギーを惹起せずに失活歯の補綴治療を行うことができるとともに、必要に応じて行われる再根管治療が容易となる、歯科用支台築造用ポストおよび該歯科用支台築造用ポストを含む歯科用根管充填用キットを提供すること。 - 特許庁
To provide a regeneration method and a regeneration apparatus for a resist stripping waste liquid, particularly suitable for economically regenerating a resist stripping waste liquid produced in a stripping step where a stripping liquid containing various specified amine compounds and in an occasion where various kinds of resists and stripping liquids are used.例文帳に追加
いろいろな特化されたアミン化合物を含む剥離液を使用する剥離工程といろいろな種類のレジストと剥離液が使用される場合に発生したレジスト剥離廃液を経済性良く再生するに特に適したレジスト剥離廃液再生方法および再生装置を提供する。 - 特許庁
Thus, after the external storage medium 40 is inserted to the external storage medium I/F 20, the composite machine can efficiently and effectively utilize the external storage medium 40 without the need for applying access operations to the external storage medium I/F 20 for access to the external storage medium 40 every occasion.例文帳に追加
したがって、外部記憶媒体40を外部記憶媒体I/F20に挿入した後、いちいち外部記憶媒体I/F20に外部記憶媒体40に対してアクセスさせす操作を行うことなく、外部記憶媒体40を効率的に有効利用することができる。 - 特許庁
To provide an inspection device and an inspection method for photographing a front board for electronic paper displays at a timing when its defects of abnormal response are conspicuous, and extracting the defects of abnormal response contained as local unevennesses in a photographed image with high precision, on the occasion of inspecting the front board.例文帳に追加
電子ペーパーの前面板の検査において、応答異常欠陥の目立つタイミングで前面板を撮像し、撮像画像内において局所的なムラとして含まれる応答異常欠陥を高精度に抽出するための検査装置、検査方法を提供すること。 - 特許庁
In this occasion, the slip angle of the tire model is varied for every step, and a cornering force and self-aligning torque for every torque are acquired, and the cornering force corresponding to the slip angle when the self-aligning torque is zero is calculated as the residual cornering force based on the acquired cornering force and the self-aligning torque.例文帳に追加
この際、タイヤモデルのスリップ角度をステップごとに変化させていき、各ステップごとのコーナリングフォースとセルフアライニングトルクとを取得し、取得したコーナリングフォースとセルフアライニングトルクに基づいて、セルフアライニングトルクがゼロのときのスリップ角に対応するコーナリングフォースを残留コーナリングフォースとして算出する。 - 特許庁
This position information is transmitted to a car navigation apparatus 20 from the processor 10 as occasion demands, and a traveling route for a vehicle is set in the navigation apparatus 20 on the basis of this position information, and route guidance for the vehicle is performed on the basis of this traveling route.例文帳に追加
そして、必要に応じてこの位置情報を携帯型情報処理装置10から車載ナビゲーション装置20へと送信し、車載ナビゲーション装置20でこの位置情報に基づいて車両の走行経路を設定し、この走行経路に基づいて車両の経路案内を行うようにする。 - 特許庁
To provide a container for delivering solid paste which can surely prevent separation of the solid paste from a slider, while facilitating packing of a visco-fluid paste on the occasion of putting the solid paste to the slider by using a tube for putting the paste, and also facilitates escape of air bubbles.例文帳に追加
スライダーからの固形糊の離脱を確実に防止できるとともに、スライダーに、糊装着用筒体を用いて固形糊を装着する際、粘流体状の糊の充填を容易に行うことができ、かつ気泡が抜け易くなるようにした固形糊繰出用容器を提供する。 - 特許庁
It is known that Fusako undertook official duties in place of her husband and sons; on the occasion of Yuimae (a Buddhist service for the Yuima Sutra held at Kofuku-ji Temple) held at Kofuku-ji Temple in 1536, the year when Taneie assumed the positions of Kanpaku and Toshi choja (Chief advisor to the Emperor and the head of the Fujiwara clan), she visited the temple in place of Taneie, who was to offer thanks for being designated a Kanpaku the next day. 例文帳に追加
夫や息子の代わりに公的な場に出る場合があったことが知られ、稙家が関白・藤氏長者に任ぜられた天文(日本)5年(1536年)の興福寺維摩会には、会翌日に関白就任の奏慶を控えた稙家の代理として興福寺を訪れている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(3) Where a person who has become a party to any proceedings before the Registrar appoints an agent for the first time or substitutes one agent for another, the newly appointed agent shall file with the Registrar Form D2 on or before the first occasion he acts as agent.例文帳に追加
(3)登録官に対する手続の当事者となった者が初めて代理人を指名する場合,又はある代理人の代わりに別の代理人を指名する場合は,新たに指名された代理人は,自己が代理人として行為する最初の機会に又はその前に,様式D2を登録官に提出する。 - 特許庁
In Japan, with a view to delivering Prime Minister Hatoyama’s commitment of financial assistance to developing countries which was made in the occasion of the COP 15 last December, the Diet passed an amendment to the relevant law in late March which enables the Japan Bank for International Cooperation, or JBIC, to embark newly on a wider range of activities for assisting preservation of the global environment. 例文帳に追加
我が国では、昨年12月のCOP15における鳩山総理の途上国に対する資金協力のコミットメントを実現するため、先月末に国会で成立した法改正により、JBICが地球環境保全のための業務を幅広く行えるように致しました。 - 財務省
(2) In addition to what is provided for in the preceding paragraph, detainee may, pursuant to a Cabinet Office Ordinance, and as occasion demands, be lent articles used for the daily life in the detention facility (except the articles listed in the items of paragraph (1) of Article 188), or supplied with sweets and favorite articles. 例文帳に追加
2 被留置者には、前項に定めるもののほか、内閣府令で定めるところにより、必要に応じ、留置施設における日常生活に用いる物品(第百八十八条第一項各号に掲げる物品を除く。)を貸与し、又は嗜好品を支給することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a regeneration method and a regeneration apparatus for a resist stripping waste liquid, particularly suitable for economically regenerating a stripping waste liquid produced in a stripping step where a stripping liquid containing various specified amine compounds are used and in an occasion where various kinds of resists and stripping liquids are used.例文帳に追加
いろいろな特化されたアミン化合物を含む剥離液を使用する剥離工程といろいろな種類のレジストと剥離液が使用される場合に発生したレジスト剥離廃液を経済性良く再生することに特に適したレジスト剥離廃液再生方法および再生装置を提供する。 - 特許庁
On the other hand, on the occasion of a fine mode for adjusting the volume finely, the MPU 30 computes 17 pieces of data representing volume levels with a volume level ("24" for example) adjusted by the normal mode at their center from "16" up to "32" at one-level intervals, and overwrites them on volume data in the storage portion 6a.例文帳に追加
一方、音量を細かく調整するためのファインモードである場合、MPU30は、通常モードで調整された音量レベル(例えば“24”)を中心に、音量レベルを表すデータを“16”から“32”まで1レベル刻みで17個算出して音量データ記憶部6aに上書きする。 - 特許庁
To provide a folded paper for funeral enabling relatives to express the inclination of praying for the soul of the dead, write down its own feeling to the dead thereon as occasion demand, and fold this farewell message without being put under circumferential scrutiny.例文帳に追加
死者の冥福を願う親族の気持を形にして現わすことができるとともに、必要に応じて死者に対する各自の思いを送り言葉として綴ることができ、且つその送り言葉を、周囲の目に触れることなく折り込むことができる葬儀用折り紙を提供する。 - 特許庁
To provide an image processing unit that can set a size of received image data and a size of an area for the processing in the unit of pixels and can apply prescribed processing to a set area without the need for a defect of pixels and addition of undesired pixels required substantially even in the occasion.例文帳に追加
入力される画像データのサイズおよび処理を行う領域のサイズを画素単位で設定可能であり、その場合でも本来必要な画素の欠落や不要な画素の付加が発生することなく、設定された領域に対して所定の処理が可能な画像処理装置を提供する。 - 特許庁
Therefore, Morotada NIJO asked his older brother Dogen, who had experience as tendai-zasu (head priest of the Tendai sect), for help and introduced sokuikanjo, a new ritual, on the occasion of the enthronement of the Emperor Fushimi intending to escape from difficult situation which the Nijo Family was forced to suffer and to compete with other members of Gosekke (the five families of the Fujiwara clan whose members were eligible for the positions of Sessho and kanpaku). 例文帳に追加
そのため、二条師忠は兄であり、天台座主を勤めた経験もある道玄の協力を仰ぎ、伏見天皇即位時に即位灌頂という新たなる儀式を始め、二条家が置かれた苦境から脱し、他の五摂家と対抗することをもくろんだという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since the upper limit value of the water content needed for electrostatic adhesion and the lower limit value of the water content for preventing sparking on the occasion of accumulation are controlled independently, the water content of the web 26 can be maintained at 3.0% or above even when the speed of carriage of the aluminum web 24 lowers, and sparking can be prevented.例文帳に追加
静電接着に求められる含水率の上限値と、集積時のスパーク防止のための含水率の下限値とを独立して制御するので、アルミウエブ24の搬送速度が低下した場合でも、合紙ウエブ26の含水率を3.0%以上に維持でき、スパークを防止することができる。 - 特許庁
In this spark ignition device 100, aside from an electrode 21 for ignition plug which responds to a normal ignition timing and is formed at a piston 3 side as a ground side electrode for a central electrode 11 of an ignition plug 10, an auxiliary electrode 13 which responds to an abnormal occasion is formed to a housing 12 of the ignition plug 10.例文帳に追加
点火プラグ10の中心電極11に対する接地側の電極として通常時の点火時期に対応しピストン3側に形成された点火プラグ用電極21とは別に異常時に対応する補助電極13が点火プラグ10のハウジング12に形成されている。 - 特許庁
To provide a game machine which enables players to sustain their desire for the games even when the interval of winning starter prizes is widened by keeping the players feeling expectations with an aid of the display on the display device, on the occasion other than the round lottery.例文帳に追加
ラウンド抽選が行われる以外の時にも、表示器の表示により期待感を遊技者に持たせ、始動入賞の間隔が開いた場合でも遊技者の遊技意欲を持続させることができる遊技機を提供することにある。 - 特許庁
A method for watering to the plant in the flower pot comprising installation of a plurality of inverted auxiliary tank on a feed tank and as a result of water consumption of the feed tank the auxiliary tanks become empty in a sequential order by setting discharging level of each tank as different each other and the water level of the feed tank lowers on each occasion.例文帳に追加
給水タンクに倒立式の補助タンクを複数設け、各々排出高さレベルを変えてセットする事により、給水タンクの水の消費により順番に補助タンクが空になり、その度に給水タンクの水位が低下する。 - 特許庁
On the occasion of executing the same job, the computer compares the marking information of the printing unit sent from the reading device with that of the printing unit used for the preceding job and distinguishes automatically whether the same printing unit is mounted.例文帳に追加
同じ仕事を行うとき、制御用コンピュータは、読取装置から送られてくる印刷ユニットの標識情報と、先の仕事で使用した印刷ユニットの標識情報とを比較して同一の印刷ユニットが装着されているかを自動的に判別する。 - 特許庁
On this occasion, a mode with a high benefit amount is determined with a higher probability for a win in the jackpot when being set in the mode with a high benefit amount than in that when being set in the mode with a low benefit amount.例文帳に追加
このとき、有利度合いの高いモードに設定されているときに大当たりに当選した場合の方が、有利度合いの低いモードに設定されているときに大当たりに当選した場合よりも、有利度合いの高いモードが高確率で決定される。 - 特許庁
例文 (883件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|