Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「protection」に関連した英語例文の一覧と使い方(209ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「protection」に関連した英語例文の一覧と使い方(209ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > protectionの意味・解説 > protectionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

protectionを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 30100



例文

The near-infrared absorbing dyestuff can be contained, for example, in the protection film constituting the polarizing plate.例文帳に追加

近赤外線吸収色素は、例えば、偏光板を構成する保護フィルムに含有させることができる。 - 特許庁

The occupant crash protection device comprises a steering wheel steering angle sensor 24, a distance sensor 25, and a brake stepping quantity sensor 26.例文帳に追加

乗員保護装置は、ハンドル操舵角センサ24,距離センサ25,ブレーキ踏込量センサ26を備えている。 - 特許庁

To prevent a questionnaire document that includes question sentences against the protection of personal information from being prepared.例文帳に追加

個人情報の保護に反するような質問文を含むアンケート質問文が作成されるのを防止する。 - 特許庁

To promote initiatives and carry out activities leading to a better knowledge and protection of industrial property both at national and international levels. 例文帳に追加

国内外両面における産業財産の普及及び保護に寄与する事業を率先遂行する。 - 特許庁

例文

During invalidation proceedings, no amendments may be made to the patent claims, which would extend the scope of protection. 例文帳に追加

無効手続中は,保護の範囲を超えると思われる特許クレームの補正を行ってはならない。 - 特許庁


例文

The scope of protection shall be restricted through making respective amendments to the claims, description and drawings. 例文帳に追加

保護の範囲は,クレーム,明細書及び図面に対して各々補正を行うことにより限定される。 - 特許庁

(1) Patent protection shall afford the holder of the patent (patentee) the exclusive right to exploit the invention.例文帳に追加

(1) 特許所有者(特許権者)は,特許保護により,発明を実施する排他的権利を取得する。 - 特許庁

(f) performance of professional tasks of international and European co-operation in the field of intellectual property protection.例文帳に追加

(f) 知的所有権保護の分野における国際及び欧州協力に関する専門的職務の遂行 - 特許庁

Actions for the protection of a trade name, whether registered or not, shall be prosecuted in accordance with the provisions of Title XVI of this Law.例文帳に追加

登録されたものか否かを問わず,商号保護の訴訟は第XVI章の規定に従うものとする。 - 特許庁

例文

The declaration of protection of an appellation of origin shall be published once in the Official Gazette El Peruano and in any other nationally circulated daily newspaper.例文帳に追加

原産地名称保護宣言は,官報及び全国的日刊紙1紙において1度公告される。 - 特許庁

例文

"International application" means an application made under the Patent Cooperation Treaty for the protection of an invention:例文帳に追加

「国際出願」とは,発明の保護に関する特許協力条約に従ってされた出願をいう。 - 特許庁

(b) In pursuance of a convention application founded upon an application for protection made in a convention country before that date.例文帳に追加

(b) 前記の日よりも前に条約国においてされた保護出願に基づく条約出願の手続 - 特許庁

b) international application - the application for the protection of an invention, filed under the Patent Cooperation Treaty;例文帳に追加

(b) 国際出願-特許協力条約に基づいて提出される,発明の保護を求める出願 - 特許庁

4. Utilize information technology as well as national and international data bases in processing protection applications and documents.例文帳に追加

4. 保護出願及び書類を処理する際に情報技術及び国内外のデータベースを利用すること - 特許庁

7. The Directorate shall stamp the date of receipt on all communication it receives in connection with the application for protection documents.例文帳に追加

(7) 局は,保護書類出願に関連して受領したすべての通信に受領日を捺印する。 - 特許庁

8. The sealed, stamped file shall be sent to the competent authority it he government after the expiration of the protection period.例文帳に追加

8. 発明の保護期間満了後,封印し,捺印したファイルを権限ある政府当局に送付する。 - 特許庁

If the sign applied for contains an element which is not distinctive and if the inclusion of the said element in the trade mark could give rise to doubts as to the scope of protection, the applicant may limit the scope of protection in respect to the element of the trade mark; the Office shall publish the limitation of the scope of protection together with the application. 例文帳に追加

登録出願された標識が識別性を有していない要素を含み,それ故に当該商標の保護の範囲に疑義が生じ得る場合は,出願人は保護を求める商標要素の範囲を限定することができ,この場合,庁は,出願と共にかかる保護範囲の限定を公告する。 - 特許庁

A progressive annual fee shall also be paid as of the second year until the expiration of the patent protection period. 例文帳に追加

連続した年金もまた2 年目分として特許保護期間満了まで納付されるものとする。 - 特許庁

Temporary protection is granted to marks on products displayed at national or international exhibitions. 例文帳に追加

国内又は国外の展示会で展示される製品に付した標章には一時的保護が付与される。 - 特許庁

The protection conferred by the registration of an industrial design shall be for a period of ten years as from the date of filing the registration application in Egypt. 例文帳に追加

意匠登録で定められた保護はエジプトにおいて登録出願がされた日から10 年とする。 - 特許庁

Publication of a supplementary protection certificate shall contain the information stated in section 44, nos. 1 to 12.例文帳に追加

補充的保護証明書の公告は,第44条(1)から(12)までにいう情報を含まなければならない。 - 特許庁

The degree of freedom of the author in making the design shall be considered in assessing the scope of protection.例文帳に追加

意匠を創作する上で創作者が有した自由度は,保護の範囲を決定する上で考慮される。 - 特許庁

The owner of the protection document or the holder of a certificateof a design shall be awarded a fair compensation.例文帳に追加

保護書類の所有者又は設計証明書の所有者は,公正な報酬を裁定される。 - 特許庁

(a) justifying document, a copy certified for conformity of the title of protection obtained in the country of origin;例文帳に追加

(a) 原産国において取得された保護の権利の遵守を証明する写による裏付書類 - 特許庁

"Paris Convention" means the Convention for the Protection of Industrial Property signed at Paris on 20th March 1883;例文帳に追加

「パリ条約」とは,1883年3月20日にパリで署名された工業所有権の保護に関する条約をいう。 - 特許庁

(1) This Act governs the legal relations arising in relation to creation, legal protection and utilisation of a design.例文帳に追加

(1) 本法は,意匠の創作,法的保護及び利用に関して生じる法律関係について適用される。 - 特許庁

(6) If the oppositions are filed for the reason of the infringement of the rights of the personality protection by the published sign, the authorization to claim the right for the personality protection shall be proved. It shall be also adduced in what way the registration of the published sign into the Register imperils the right for the personality protection.例文帳に追加

(6) 公告された標識が人格権を侵害することを理由として異議申立を行う場合は,自己がかかる人格権を有することを証明しなければならない。また,公告された当該標識の登録簿への登録により如何にして自己の人格権が危険にさらされるかを明らかにしなければならない。 - 特許庁

(4) The temporary protection provided for in this Article may only be claimed following publication of the grant of trademark registration.例文帳に追加

(4) 本条に定める暫定的保護は,商標登録付与の公告後に限り,請求可能となる。 - 特許庁

If two or more persons apply for registration jointly, trademark protection shall belong to them jointly.例文帳に追加

2以上の者が共同で登録を出願した場合は,商標保護は,出願した者の共有とする。 - 特許庁

Matters relating to the transfer, assignment and encumbrance of rights deriving from a trademark and from trademark protection, the joint right to trademark protection and joint trademark protection, as well as in relationships concerning property rights and personal status relating to trademarks that are not covered by this Act shall be governed by the provisions of the Civil Code.例文帳に追加

商標及び商標保護に由来する権利の移転,譲渡及び負担設定,商標保護を受ける共同の権利及び共有商標保護,並びに商標に係る所有権及び個人の地位についての法的関係に関する事項であって,本法に規定されていないものについては,民法の規定を適用する。 - 特許庁

In court proceedings concerning the protection of geographical indications, the provisions of Chapters XI and XII shall apply mutatis mutandis.例文帳に追加

地理的表示の保護に関する裁判手続においては,第XI章及び第XII章の規定を準用する。 - 特許庁

In addition, they shall have engaged in scientific or practical work in the field of the protection of industrial property. 例文帳に追加

更に,産業財産保護の分野における学問又は実務に従事してきたことを要件とする。 - 特許庁

In addition, they shall have engaged in scientific or practical work in the field of the protection of industrial property. 例文帳に追加

さらに,産業財産保護の分野における学問又は実務に従事していたことを要件とする。 - 特許庁

In addition, an annual fee shall be payable for each patent in proportion to the duration of protection requested. 例文帳に追加

上記に加え,個々の特許について,求める保護期間に応じた年金を納付しなければならない。 - 特許庁

The extent of the protection conferred by a patent or an invention application shall be determined by the terms of the patent claims. 例文帳に追加

特許又は特許出願に基づき与えられる保護の範囲は,クレームの内容により決定される。 - 特許庁

whether the opponent demands that the patent be revoked or that patent protection be restricted to some extent; 例文帳に追加

異議申立人が特許の取消を求めるか又は特許保護の範囲の限定を求めるかの別 - 特許庁

Council Regulation' refers to Council Regulation (EEC) No. 1768/92 concerning the creation of a supplementary protection certificate for medicinal products, with the amendments and additions made to it by decision No. 7/94 of the joint committee of the EEA, and to the European Parliament and Council Regulation (EC) No. 1610/96 concerning the creation of a supplementary protection certificate for plant protection products. 例文帳に追加

「理事会規則」とは,EEA合同委員会の決定第7/94号により改正及び追加された医薬品の補充的保護証明書の創設に関する理事会規則(EEC)第1768/92号,並びに植物保護製品の補充的保護証明書の創設に関する欧州議会及び理事会規則(EC)第1610/96号をいう。 - 特許庁

Applications concerning supplementary protection certificates shall be filed in writing and submitted in two copies. 例文帳に追加

補充的保護証明書に関する申請は,書面でするものとし,かつ,2部を提出しなければならない。 - 特許庁

The request shall be accompanied by information setting forth the protection afforded by the parent patent. 例文帳に追加

請求書には,親特許により付与された保護について記載した情報を添付しなければならない。 - 特許庁

The first sentence above shall not exclude protection of an invention falling under Section 9; 例文帳に追加

第1文は,第9条に該当する対象に対して実用新案としての登録を排除するものではない。 - 特許庁

By claim shall be held in the present law the extent and the content of the requested protection; 例文帳に追加

クレームにおいては,本法にしたがい,求められる保護の範囲及び内容が記載されなければならない。 - 特許庁

The cancellation and the crossing out of a mark registration shall cause the termination of the legal protection on the relevant mark. 例文帳に追加

標章登録の取消及び削除により,当該標章に対する法的保護は終了する。 - 特許庁

To keep the protection term, the owner of the industrial design must pay a fee in advance for 5 years each.例文帳に追加

保護期間を維持するため、意匠権者は毎回5年分の登録料を前納しなければならない。 - 特許庁

To keep the protection term, the owner of the trademark must pay a fee for 10 years each in advance.例文帳に追加

保護期間を維持するため、商標権者は毎回10年分の登録料を前納しなければならない。 - 特許庁

Protection of source of origin shall be forever from the date of receiving registration certificate and the fee has to be paid only once.例文帳に追加

原産地の保護期間は登録証を受領し、登録料を1度だけ支払った後、無期限である。 - 特許庁

In case that the works is published, the term of protection of such copyrights shall subsist for 50 years as from the date of first publication.例文帳に追加

著作物が出版された場合、著作権の保護期間は最初の出版日から50年間である。 - 特許庁

We recognize the importance of social protection floors in each of our countries, adapted to national situations. 例文帳に追加

我々は,各国における,国内状況に適合した社会的保護の床の重要性を認識する。 - 財務省

Social protection systems play an important role as automatic stabilisers in the crisis. 例文帳に追加

社会的保護制度は,危機において自動的な安定化装置(スタビライザー)として重要な役割を果たす。 - 財務省

Applications for supplementary protection certificates shall be filed with the National Board of Patents and Registration of Finland. 例文帳に追加

補充的保護証明書を求める申請書は,フィンランド国家特許登録庁に対して提出する。 - 特許庁

例文

An invention is granted legal protection upon registration in the register of utility models (hereinafter register). 例文帳に追加

発明には,実用新案登録簿(以下「登録簿」という)に登録することによって法的保護を付与する。 - 特許庁




  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS