Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「protection」に関連した英語例文の一覧と使い方(516ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「protection」に関連した英語例文の一覧と使い方(516ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > protectionの意味・解説 > protectionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

protectionを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 30100



例文

However, there were arguments regarding the necessity of widespread overarching protection measures with less strict stipulations, because the designation system for important cultural properties at national level had strict criteria, and was not powerful enough to preserve the rapidly decreasing number of modern buildings. 例文帳に追加

しかし、急激に消滅しつつある近代の建造物の保護にあたっては、国レベルで重要なものを厳選する重要文化財指定制度のみでは不十分であり、より緩やかな規制のもとで、幅広く保護の網をかけることの必要性が議論された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The jurisdiction was transferred to the Commission for Protection of Cultural Properties in 1950, and to the Agency for cultural affairs in 1968, and the museum became an Independent Administrative Institution National Museum in 2001, and in 2007, became a museum to be established by an Independent Administrative Institution, National Institutes for Cultural Heritage. 例文帳に追加

所管は1950年(昭和25年)文化財保護委員会、1968年(昭和43年)文化庁に変更し、2001年(平成13年)からは独立行政法人国立博物館、2007年(平成19年)からは独立行政法人国立文化財機構の設置する博物館となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, when deemed necessary and appropriate in light of the public interest or investor protection, including in cases where a firm has made fraudulent or inappropriate attestation, inspection of the firm may be conducted without going through process 1. 例文帳に追加

なお、公益又は投資者保護のため必要かつ適当であると認められる場合、たとえば、外国監査法人等による虚偽又は不当の証明に関する情報がある場合には、1.の手続きを経ずに、外国監査法人等に対する検査を実施することができる。 - 金融庁

In the case where a follow-up conducted by the foreign competent authorities is considered to be more effective in light of the public interest or investor protection by Japanese authorities, the FSA may ask the foreign competent authorities to conduct such a follow-up. 例文帳に追加

当該国当局による当該外国監査法人等に対するフォローアップが、我が国当局として公益又は投資者保護を図る観点からより実効性があると認められる場合には、当該国当局によるフォローアップを要請することとする。 - 金融庁

例文

Businesses that have opted not to be registered as small-claims and short-term insurance businesses are required to file an application for the approval of closure of business in advance;the FSA will process their approvals in view of the protection of policyholders in a thoroughgoing manner. 例文帳に追加

少額短期保険業者の登録を目指す者に対しては、その実態に即して相談等に応じるなど、平成20年3月末の移行期限までに、各特定保険業者が少額短期保険業者等へ円滑に移行できるよう適切に対応する。 - 金融庁


例文

The FSA believes that the draft blueprint is conducive to improving the stability and transparency of Japan’s markets and to ensuring investor protection through the implementation of measures for preventing the spread of financial crises in Japan and the regulation and supervision of financial instruments business operators and other market participants. 例文帳に追加

同骨子案は、我が国における危機の伝播を抑止するための措置の実施、金融商品取引業者等への適切な規制・監督を通じて、我が国市場の安定性・透明性の向上と投資家保護の確保に資するものと考えている。 - 金融庁

In order to enhance customer protection and to improve customer confidence in financial products and services, it is important to ensure substantial equality between Financial Instruments Business Operators and customers, and to resolve any complaints, etc. in a neutral, fair and effective manner. 例文帳に追加

顧客保護の充実及び金融商品・サービスへの顧客の信頼性の向上を図るためには、金融商品取引業者と顧客との実質的な平等を確保し、中立・公正かつ実効的に苦情等の解決を図ることが重要である。 - 金融庁

(ii) In cases where it becomes clear, as a result of a hearing, that a problem has arisen related to the protection of investors, supervisors shall promptly issue an order for the production of a report based on Article 56-2(1) of the FIEA regarding all the facts of the case and measures for resolving the situation. 例文帳に追加

② ヒアリングの結果、投資者保護上問題が生じていることが判明した場合は、事実関係及び当該状況の解消策等について、速やかに、金商法第56条の2第1項の規定に基づく報告徴求命令を発出する。 - 金融庁

(ii) In cases where it becomes clear, as a result of a hearing, that a problem has arisen related to the protection of investors, supervisors shall promptly issue an order for the production of a report based on Article 56-2(1) of the FIEA regarding all the facts of the case and measures for resolving the situation. 例文帳に追加

② ヒアリングの結果、投資者保護上の問題が生じていることが判明した場合は、事実関係及び当該状況の解消策等について、速やかに、金商法第56条の2第1項の規定に基づく報告徴求命令を発出する。 - 金融庁

例文

The FSA believes that from the viewpoint of the protection of insurance policyholders, it is important that an appropriate rehabilitation plan be adopted quickly, and we welcome the signing of this sponsoring contract from that viewpoint. 例文帳に追加

金融庁としては保険契約者保護の観点から、適切な更生計画が早期に策定されることが重要だと考えておりまして、今般スポンサー契約締結の運びとなったことは、まずは保険契約者保護の観点から喜ばしいことと考えております。 - 金融庁

例文

The range of options available for consumers is distorted under this system. Therefore, we must seek to ensure the protection of consumers and consider how to enable consumers to receive better financial services at lower cost. 例文帳に追加

これは、まさしく消費者の選択が非常に歪められた金利体系になっているわけでありますから、そういたしますと、消費者保護と、より安く良質の金融サービスを提供することを享受できる消費者の立場も考えなければいけないわけです。 - 金融庁

Although Sadanobu also implemented present social welfare policies such as the accumulation of relief fund for the poor (seventy-percent reserve fund) and the establishment of independence support facilities for minor offenders and the homeless (ninsokuyoseba), the support of the people was lost due to the strict control over thought, art and literature, in short townspeople and peasants as a whole, and the excessive protection of his retainers on the other hand. 例文帳に追加

七分積金や人足寄場の設置など、今日でいう社会福祉政策を行ってもいるが、思想や文芸を統制し、全体として町人・百姓に厳しく、旗本・御家人を過剰に保護する政策を採り、民衆の離反を招いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Takeaki ENOMOTO, the Vice-President of Navy, who made sure that Yoshinobu TOKUGAWA left the capital for Shizuoka, went away form Edo for Ezo leading eight military ships on Kaiyomaru as a flagship from off Shinagawa on August 19, 1868, for the purpose of rescue of former retainers of shogun and protection of Hokuhen. 例文帳に追加

徳川慶喜の静岡下向を見届けた海軍副総裁榎本武揚は旧幕臣の保護と北辺防備を目的として慶応4年(1868年)8月19日に品川沖から開陽丸を旗艦に8隻の軍艦を率いて江戸を脱出し、蝦夷地に向かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The items that can be designated national treasures as specified in the Law for the Protection of Cultural Properties are any items considered tangible cultural assets; specifically, they are broken down into the following categories: buildings, paintings, sculptures, crafts, calligraphy work, books, ancient documents, archaeological materials, and historical materials (for more information, see the first part of item one under Article 2 of the abovementioned law). 例文帳に追加

文化財保護法による国宝の指定対象となるものは有形文化財であり、具体的には建造物、絵画、彫刻、工芸品、書跡、典籍、古文書、考古資料、歴史資料である(同法第2条第1項第1号参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Naka no Oe no Oji contributed his energy to improvement of domestic systems centered around protection of the country by building Mizuki (water fortresses) at various places such as Chikuzen, Tsushima Island, etc., placing Sakimori (soldiers deployed in Kyushu) and beacons, transferring the capital to Otsunomiya Palace and, on the other hand, getting reconciled with Gozoku by restoring Kakibe (privately owned people). 例文帳に追加

中大兄皇子は筑前や対馬島など各地に水城を築き、防人や烽を設置し、大津宮に遷都する一方、部曲を復活させて豪族との融和を図るなど国土防衛を中心とした国内制度の整備に力を注ぐことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sukehito was considered a replacement for his half brother Sanehito did not become Crown Prince, but under the protection of his long-lived grandmother Teishi (Komyomonin), at one time he was influential in the political field as a rival candidate for Emperor against Shirakawa and his son Emperor Horikawa. 例文帳に追加

同母弟として実仁の身代わりとみなされた輔仁は、皇太子にはなれなかったものの、長寿を保った祖母禎子(陽明門院)の庇護の下、白河とその子息堀河天皇の皇位継承上のライバルとして一時は政界に大きな勢力を有した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An increase in the number of manors brought enormous income to powerful nobles such as sekkan-ke (regent family), as well as temples and shrines under their protection, but on the other hand, tax collection by kokushi (provincial governors) became impossible (in other words, imperial demesne decreased), causing serious harm to national finance. 例文帳に追加

荘園の増大は摂関家などの有力貴族や彼らに保護された寺社などに莫大な収入をもたらす一方、国司等による税の徴収が不可能(すなわち公領の減少)となってしまうために国家財政に深刻な打撃を与えていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Temperature detection for thermal protection of a power semiconductor is performed by a temperature detecting element 22 nearby a component 8 in which the power semiconductor element is packaged, and nearby one of an emitter terminal and a collector terminal of the power semiconductor element.例文帳に追加

パワー半導体素子を熱保護するめの温度検出を、パワー半導体素子がパッケージされた部品8の近傍で、且つ、当該パワー半導体素子のエミッタ端子とコレクタ端子の何れか一方の近傍に配置した温度検出素子22で行うようにしたもの。 - 特許庁

When the ambient temperature Ta is the protection temperature Tp or above (step S103 ;Yes), a drive current value Iop of the laser diode obtained by actual measurement is compared with the previously decided maximum drive current value Iop_max of laser diode (step S104).例文帳に追加

そして、周囲温度Taが保護温度Tp以上である場合には(ステップS103;Yes)、実測により求めたレーザーダイオードの駆動電流値Iopと、予め定めたレーザーダイオードの最大駆動電流値Iop_maxとを比較する(ステップS104)。 - 特許庁

A surface protection layer which is formed on the surface of a two-dimensional ultrasonic array comprising a plurality of piezoelectric oscillators placed two-dimensionally uses a polybutadiene-based rubber produced by synthesizing 94-98 wt.% of polybutadiene and 2-6 wt.% of ethylene glycol.例文帳に追加

複数の圧電振動子を二次元的に配列した二次元超音波アレイの表面に形成される表面保護層として、94wt%−98wt%のポリブタジエンと2wt%−6wt%のエチレングリコールとを合成したポリブタジエン系ゴムを使用する。 - 特許庁

A semiconductor device 40 includes the semiconductor die 1, a sealing layer 43 covering the semiconductor die 1 and having through holes 43a provided at a portion corresponding to the laser beam protection electrodes 27, and conductors 44 provided in the through holes 43a of the sealing layer 43.例文帳に追加

半導体装置40が、半導体ダイ1と、半導体ダイ1を覆い、レーザー光防護電極27に対応する部分に設けられたスルーホール43aを有する封止層43と、封止層43のスルーホール43a内に設けられた導体44と、を備える。 - 特許庁

A layer including a magnesium oxide crystal generating a cathode luminescence emission with a peak in a wavelength range of 200 to 300 nm excited by an electron beam is provided on a column electrode protection layer 5 covering column electrodes D on a back surface glass substrate 4.例文帳に追加

背面ガラス基板4上の列電極Dを被覆する列電極保護層5上に、電子線によって励起されて波長域200〜300nm内にピークを有するカソード・ルミネッセンス発光を行う酸化マグネシウム結晶体を含む層が設けられている。 - 特許庁

The decorative sheet laminated with a plurality of layers containing a picture layer and/or a coloring layer, and a surface protection layer on a substrate includes an ultraviolet absorber comprising a specific hydroxy phenyl triazine compound in at least one layer of the plurality of layers.例文帳に追加

基材上に、絵柄層及び/又は着色層と表面保護層を含む複数の層を積層してなる化粧シートであって、複数の層の少なくとも1層に特定のヒドロキシフェニルトリアジン化合物からなる紫外線吸収剤を含有する化粧シート。 - 特許庁

The pressure-sensitive adhesive film for surface protection is obtained by forming on a resin film a tackifier layer comprising a composition containing a modified block copolymer of a vinylaromatic hydrocarbon having a specified functional group and a conjugated diene or a hydrogenated product thereof and a tackifier.例文帳に追加

特定の官能基を有するビニル芳香族炭化水素と共役ジエンからなる変性ブロック共重合体又はその水添物と粘着付与剤を含む組成物よりなる粘着剤層を、樹脂フィルム上に形成させてなる表面保護用粘着フィルム。 - 特許庁

When the battery is manufactured with the negative electrode material, since protection function against the electrolyte decomposition is enhanced, charge discharge capacity and efficiency are enhanced, and the safety of the battery is ensured.例文帳に追加

本発明によると、2次電池用陰極材を用いて電池を製造する場合、電解液分解反応に対する保護機能が向上されることによって、電池の充放電容量及びその効率が向上されるため電池の安全性が確保できるようになる。 - 特許庁

In the decorative sheet having at least a pattern ink layer and a surface protection layer laminated in this order on a thermoplastic resin sheet base material, the thermoplastic resin sheet base material comprises at least a polytrimethylene terephthalate resin.例文帳に追加

熱可塑性樹脂シート基材上に、少なくとも絵柄インキ層と表面保護層がこの順に積層されてなる化粧シートにおいて、該熱可塑性樹脂シート基材が少なくともポリトリメチレンテレフタレート樹脂を含むことを特徴とする化粧シートを提供する。 - 特許庁

This extended range of ultraviolet blocking over what can be achieved with ultraviolet absorbers alone is especially useful in food and drink packaging applications where the contents of the packages need ultraviolet protection to prevent discoloration or development of undesirable flavors.例文帳に追加

紫外線吸収剤単独で達成できる範囲に比較して拡大されたこの紫外線遮断範囲は、包装材料の内容物が変色又は不快な風味の発生を防ぐための紫外線保護を必要とする食品及び飲料包装用に特に有用である。 - 特許庁

The carbon nanotube is manufactured on the substrate by forming the catalyst layer becoming thick along the fixed direction, annealing the catalyst layer in a protection gas atmosphere to contract an oxidized layer to the catalyst particles of nano-order and growing the carbon nanotube on the catalyst particles by introducing gaseous hydrocarbon.例文帳に追加

また、前記構造の製法を提供し、基板に一定の方向に沿って厚くなった触媒層を形成し、保護ガス雰囲気でアニールし、該酸化層を触媒粒子に収縮させ、炭化水素ガスを導入し、該触媒粒子に炭素ナノチューブを成長する。 - 特許庁

The electrode protection membrane contains a polymer having a constitution unit (1), or contains star polymers having an arm part containing the polymer having the constitution unit (1) and a core part containing an organic group having a branch chain.例文帳に追加

構成単位(I)を有する重合体を含有することを特徴とする電極保護膜、又は、構成単位(I)を有する重合体を含むアーム部と、分岐鎖を有する有機基を含むコア部とを有するスターポリマーを含有することを特徴とする電極保護膜である。 - 特許庁

As an injector protection fuel control, a control for decreasing combustion pressure to predetermined target combustion pressure by changing ignition timing or a control decreasing the combustion pressure to the predetermined target combustion pressure by changing an air-fuel ratio may be used.例文帳に追加

このインジェクタ保護用燃料噴射制御としては、点火時期を変更することにより燃焼圧を所定の目標燃焼圧に低下させる制御、あるいは空燃比を変更することにより燃焼圧を所定の目標燃焼圧に低下させる制御がある。 - 特許庁

A chip resistor is formed so that glass in an undercoating 5, glass frit in a resistor film 4 or glass frit in the upper surface electrodes 2 and 3 has softening point higher than the firing temperature when a protection coating 7 and side electrodes 8, 9 are formed.例文帳に追加

前記アンダーコート5のガラス、又は、前記抵抗膜4におけるガラスフリッド、或いは、前記上面電極2,3におけるガラスフリットを、前記保護コート7及び側面電極8,9を形成するときの焼成温度よりも高い軟化点を有するものにする。 - 特許庁

According to an admixture for corrosion protection or cement containing the corrosion inhibitor of this invention, corrosion of the concrete can be effectively prevented by immobilizing sulfuric acid or its salt as an insoluble compound by reaction with a strontium salt or a lead salt or a barium salt.例文帳に追加

本発明の防食用混合剤または防食剤含有セメントによれば、硫酸もしくはその塩をストロンチウム塩、鉛塩、またはバリウム塩と反応させて不溶性化合物として固定化することにより、コンクリートの腐食を効果的に防止できる。 - 特許庁

The use of such substance combinations as vapor phase corrosion inhibitors in packaging or in storage in closed spaces for protection of conventional metals for use such as iron, chromium, nickel, tin, zinc, aluminum, copper and their alloys against atmospheric corrosion is provided.例文帳に追加

また、パッケージ中、または貯蔵中、上記した大気腐蝕に対して鉄、クロム、ニッケル、スズ、亜鉛、アルミニウム、銅、及びそれらの合金のような使用通常の金属の保護のために密閉空間中で、気相腐蝕抑制剤としての、上記物質混合物の用途。 - 特許庁

To provide a powdery detergent composition expressing extraordinarily high detergent power to stains adhered to clothes and having remarkably high protection effect against re-staining caused by mud and carbon staining, and a composition having no odor specific to a polyoxyethylene type nonionic surfactant.例文帳に追加

衣料に付着した汚れに対して極めて高い洗浄力を示すと同時に、泥汚れやカーボン汚れに対する再汚染を防止効果も極めて高い粉末洗剤組成物、並びにポリオキシエチレン型非イオン性界面活性剤特有の臭気もない組成物の提供。 - 特許庁

The infrared shielding material particulate dispersion containing, in a medium, tungsten oxide represented by general formula WyOz and/or composite tungsten oxide particulate represented by general formula MxWyOz and a coloring protection agent, is prepared.例文帳に追加

一般式WyOzで表記されるタングステン酸化物または/および一般式MxWyOzで表記される複合タングステン酸化物微粒子と、着色防止剤とを、媒体中に含有させた赤外線遮蔽材料微粒子分散体を調製した。 - 特許庁

Attention is drawn to whether or not China, overcoming the above-mentioned difficulties, can accomplish such objects as to improve the people’s livelihood, to promote energy saving and environmental protection, to advance the industry and to transfer the development mode from investment/export-dependent economic growth to consumption-led one.例文帳に追加

中国が、こうした課題を克服しつつ、民生を改善し、省エネ・環境保護を進め、産業の高度化を図ることができるのか、投資・輸出依存型成長から消費主導型成長へと転換を果たすことができるのかが今後の注目点である。 - 経済産業省

In that sense, industry petitions for safeguards go beyond simple demands for protection, providing an opportunity to review the state of international competitiveness and build that industry's own ideas into strategy for resolving the problems with which it is faced.例文帳に追加

このような意味において、産業にとってセーフガード措置の申請とは、「保護の要求」という枠を越えており、国際競争力の現状を見つめ直し、各種課題を解決するための戦略を自らの創意工夫で立案する上での機会となっていると言えよう。 - 経済産業省

TPP is an FTA with a high-level liberalization goal to reduce all trade tariffs to zero by 2015, in principle, covering all the mainstay areas of services, intellectual property protection, and cooperation. Since last year, the United States, Australia, Peru and Vietnam announced that they would be joining the TPP.例文帳に追加

TPPは、原則として2015 年までに100%の関税を撤廃するという高いレベルの自由化を指向したFTAであり、サービス、知的財産保護制度、協力等の幅広い項目を備えており、昨年来、米国、豪州、ペルー及びベトナムがTPPへの参加を表明している。 - 経済産業省

One opinion voiced is that Article XX of the GATT (general exceptions) should be amended to expressly permit exceptional treatment for measures taken for environmental protection. Opponents argue, however, that allowing waivers on a case by- case basis is adequate to address the issue.例文帳に追加

その方策として、① GATT 第20条(例外規定)の改正等により、明示的に環境保護目的の措置を例外扱いとすべきとの意見と、②改正によるのではなく、既存のウェーバー手法によるケース・バイ・ケースの対応で問題なしとする意見が対立している。 - 経済産業省

In the developing countries, where opportunities are limited and there is poor investment in education, many young people work in the informal sector in jobs that pay low wages, provide little protection and may even be detrimental to their health and safety.例文帳に追加

発展途上国では、機会が限られており、教育投資が十分に行われていないため、多くの若者が低賃金のインフォーマル部門に従事しています。そこでは労働者に対する保護も脆弱であり、健康と安全に有害でさえあるかもしれません。 - 厚生労働省

Strengthen the existing social protection schemes, including contribution- and voluntary-based social insurance, to cover the victims of disasters who are at risk or become vulnerable as a result of disasters and to effectively meet their immediate special needs;例文帳に追加

災害によってリスクにさらされている、または災害の結果として弱者となる被災者を対象とし、緊急的な特殊なニーズへ効果的に対応すべく、確定拠出型及び任意加入型の社会保険を含めて、既存の社会保障制度を強化する。 - 厚生労働省

In order to develop researchers that lead clinical trials and clinical research that enable the creation of innovative pharmaceuticals and medical devices and the establishment of evidence for standard treatment, etc., education regarding research ethics of trial subject protection, etc. and clinical research methodology, etc. is important.例文帳に追加

革新的医薬品・医療機器の創出、標準治療等のエビデンスの確立等につながる治験・臨床研究をリードする研究者を育成するためには、被験者保護等の研究倫理、臨床研究の方法論等に関する教育が重要である。 - 厚生労働省

The public assistance system is the last safety net in social security that aim at providing protection for anybody with hardship in their lives in accordance to the degree of need and maintaining the minimum standard of a healthy and cultural life as well as promoting their self-sufficiency.例文帳に追加

生活保護は、資産、能力等あらゆるものを活用した上でなお生活に困窮する場合に、その困窮の程度に応じ必要な保護を行う仕組みであり、その最低限度の生活を保障するとともに自立を助長することを目的としている。 - 厚生労働省

It works on enhancement and strengthening the program concerning an early work support to the person from whom protection is newly begun by having lost one's job because of a present employment situation and the program concerning the work support to the single-female-parent household etc. in fiscal year 2009.例文帳に追加

2009(平成21)年度においては、①現下の雇用情勢の影響で失業したこと等により新たに保護が開始された者に対する早期の就労支援に関するプログラム、②母子世帯に対する就労支援等に関するプログラムの充実・強化に取り組んでいる。 - 厚生労働省

The Buddhism during this period in Japan was, under the idea of national protection, governed under the control of the nation and the system of nenbundo-sha (approved people who enter the Buddhist priesthood) was enforced, which admitted a certain number of tokudo (entering the Buddhist priesthood) each year, and in principle, shidoso (priests having entered Buddhist priesthood without permission) was not admitted. 例文帳に追加

この時代の日本における仏教は中国と同様、鎮護国家の思想の下、国家の管理下で統制されており、年ごとに一定数の得度を許可する年分度者の制度が施行され、原則として私度僧は認められていなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Here a women's liberation activist Kikue YAMAKAWA participated in this dispute of protection (Hiratsuka) versus financial independence (Yosano) by clarifying the historical context of feminist movement and arguing logically from a socialist viewpoint that women's liberation could be achieved only in a society without discrimination. 例文帳に追加

ここで論壇に登場した女性解放思想家山川菊栄は、保護(平塚)か経済的自立(与謝野)かの対立に、婦人運動の歴史的文脈を明らかにし、差別のない社会でしか婦人の解放はありえないと社会主義の立場で整理した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In accordance with the 2004 revision (Article 90, Clause 1) of the Law for the Protection of Cultural Properties, a registration system was established for those tangible folk cultural properties that have not been designated by the nation or a local public entity but at the same time need necessary preservation and proper usage as annual events. 例文帳に追加

2004年(平成16年)の文化財保護法改正により、国または地方公共団体の指定を受けていない有形の民俗文化財のうち保存と活用が特に必要なものを年中行事に登録できることになった(第90条第1項)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Based on this regulation, many local public entities (prefecture or municipality) enact respectively their own ordinances with names such as "Ordinance for the Protection of Cultural Properties "; the Board of Education carries out the prefectural or municipal designations with an attempt to protect those important cultural properties other than the nation designated cultural properties. 例文帳に追加

この規定に基づき、地方公共団体(都道府県、区市町村)の多くがそれぞれ「文化財保護条例」等の名称の条例を制定し、国指定の文化財以外の重要な文化財について、教育委員会が指定等を行い保護を図っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With this amendment, a new provision for the protection of geographical indications, "Among places of manufacturing seishu, the geographical indication for the place designated by the Commissioner of the National Tax Administration Agency may not be used for seishu that is produced in an area other than the designated one." was newly established. 例文帳に追加

これによって、「清酒の産地のうち国税庁長官が指定するものを表示する地理的表示は、当該産地以外の地域を産地とする清酒について使用してはならない。」とする地理的表示の保護についての規定が新設された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In those days it was prohibited to take abroad an article designated as a national treasure (a 'national treasure' then is equivalent to an 'important cultural property' under the current Law for the Protection of Cultural Properties), but there were no legal grounds to forbid the taking abroad of any cultural property not being so designated. 例文帳に追加

当時も、国宝(当時の「国宝」は、文化財保護法における「重要文化財」に相当)指定物件については、日本国外への持ち出しは禁止されていたが、未指定文化財については、国外への持ち出しを禁ずる法的根拠はなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS