Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「protection」に関連した英語例文の一覧と使い方(526ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「protection」に関連した英語例文の一覧と使い方(526ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > protectionの意味・解説 > protectionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

protectionを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 30100



例文

The legal protection of a trade mark in the Republic of Belarus shall be carried out on the basis of its registration in the state institution "National Center of Intellectual Property" (further . the patent body) in the order established by the legislation on trade marks, or by virtue of international treaties of the Republic of Belarus. 例文帳に追加

ベラルーシ共和国における商標の法的保護は,本法又はベラルーシ共和国が加盟国である国際条約に基づいて行われた,国家機関であるベラルーシ共和国の「国立知的所有権センター」(以下「特許庁」という)への登録がなされた商標について及ぶものとする。 - 特許庁

Where the applicant gives a name to the label, the word constituting that name must be the one that appears most conspicuously and shall also be afforded trademark protection, buy any other words contained in the label shall not, which fact shall be noted in the register. 例文帳に追加

当該出願人が当該ラベルに名称を付した場合は,その名称を構成する語は最も目立つものでなければならず,そして又商標保護も与えられるものとするが,ラベルに含まれる他の語は何れもそうした保護は与えられず,そしてこの事実は登録簿に記載されるものとする。 - 特許庁

The scope of legal protection provided by a patent for an invention and utility model shall be determined by their formula and that for a patent for an industrial design, by the whole of its essential features shown in the depiction of an article (model) and listed essential features.例文帳に追加

特許によって発明及び実用新案に与えられる法的保護の範囲は,その定型文(クレーム)によって決定され,また意匠についての特許のそれ(法的保護の範囲)は,物品(模型)の図に示された本質的特徴及び列挙された本質的特徴の全体によって決定される。 - 特許庁

Industrial designs shall be artistic andstructural embodiments of an article, which determine its exterior. At that a termarticlemeans industrial or home-made good. An object claimed as an industrial design shall be given legal protection if it is new and original.例文帳に追加

意匠は,物品の審美的かつ構造的具象化であって,その外観を決定するものでなければならない。そこでの「物品」の用語は,工業製品又は手製製品を意味する。意匠としてクレームされた主題は,新規性があり独自性を有する場合は法的保護を付与される。 - 特許庁

例文

The claimed invention since the date of publication of the information concerning application to the date of publication of the information concerning patent issue is provided by provisional legal protection in the scope of published formula but no more than the scope determined by the formula contained in the issued patent.例文帳に追加

出願に関する情報の公開日から特許交付に関する情報の公告日まで,クレームされた発明は,公開された定型文の範囲で仮の法的保護を付与されるが,この範囲は交付された特許に含まれる定型文により決定される範囲を超えないものとする。 - 特許庁


例文

If in the result of scientific-technological examination of an application on essence Kyrgyzpatent finds that the claimed proposal, within the scope of legal protection required by an applicant, meets the requirements of patentability of the invention, the decision to grant a patent with the formula of an invention suggested and agreed with the applicant is made.例文帳に追加

出願の科学技術的実体審査の結果,クレーム案が出願人が求める法的保護の範囲内で発明の特許性要件を満たすことをキルギス特許庁が認める場合は,示唆され出願人と合意した発明の定型文を付した特許付与の決定がなされる。 - 特許庁

Foreign natural persons and legal entities shall have the rights provided in the present Law and other normative legal acts related to legal protection of the objects of industrial property on an equal basis with natural persons and legal entities of the Kyrgyz Republic by virtue of international agreements of the Kyrgyz Republic or on the principle of reciprocity.例文帳に追加

外国の自然人及び法人は,キルギス共和国の国際協定によって又は相互主義の原則に基づいてキルギス共和国の自然人及び法人と同等の立場で,工業所有権の主題に関する本法及び他の規範的な法律に規定された権利を有する。 - 特許庁

(1) The protection conferred by a patent to a biological material, which as a result of the invention has acquired special characteristics, shall apply to biological material directly obtained from the initial biological material through multiplication in an identical or divergent form and possessing the same characteristics.例文帳に追加

(1) 発明の結果として顕著な特性を取得した生物学的材料に対して特許により与えられる保護は,最初の生物学的材料から増殖により直接得られた,同一の又は異なる形態であって同一の特性を有する生物学的材料に適用される。 - 特許庁

(1) The employees of the Patent Office, on the basis of the result of an examination, independently and in conformity with the regulatory enactments in the field of industrial property shall, on behalf of the Patent Office, take the decision regarding the grant of a patent or the registration of a trademark, design, topographies of semiconductor products or supplementary protection certificate.例文帳に追加

(1) 特許庁の職員は,審査の結果に基づき,独立して,かつ,工業所有権の分野における規制法令に従い,特許庁の代理として,特許の付与又は商標,意匠,半導体製品の回路配置若しくは補充的保護証明書の登録に関して決定を下す。 - 特許庁

例文

(3) A person, who wishes to obtain a supplementary protection certificate, shall file the relevant application to the Patent Office. The applicant shall pay the State fee for filing application. The provisions of Section 13, Paragraphs four and five and of Section 32 of this Law shall be applied to this application.例文帳に追加

(3) 補充的保護証明書を取得することを希望する者は,関連する申請を特許庁に提出しなければならない。申請人は,申請提出に係る国の手数料を納付しなければならない。この申請については,第13条(4)及び(5)並びに第32条の規定を適用する。 - 特許庁

例文

6. Any claim, known as dependent claim, which contains all the technical characteristics of another claim, must include, in the introductory part if possible, a reference to that other claim and specify, in its characterizing part, the additional technical characteristics for which the protection is being sought.例文帳に追加

(6) 別名を従属クレームとする,如何なるクレームも,他のクレームの技術的特徴をすべて含むものについては,可能な場合は,序章部において,当該他のクレームへの言及を含み,その特徴記載部において,保護を受けようとする対象の追加技術的特徴を記述しなければならない。 - 特許庁

Sec.109 Special Provisions Relating to Utility Models 109.1. (a) An invention qualifies for registration as a utility model if it is new and industrially applicable. (b) Section 21, “Patentable Inventions”, shall apply except the reference to inventive step as a condition of protection.例文帳に追加

第109条 実用新案に関する特別規定 109.1(a)発明は,新規性があり,かつ,産業上の利用可能性がある場合は,実用新案として登録を受けることができる。 (b)第21条「特許を受けることができる発明」は,保護の条件としての進歩性への言及の部分を除くほか,適用する。 - 特許庁

113.3. Only layout -designs of integrated circuits that are original shall benefit from protection under this Act. A layout-design shall be considered original if it is the result of its creator's own intellectual effort and is not commonplace among creators of layout-designs and manufacturers of integrated circuits at the time of its creation.例文帳に追加

113.3独創性のある集積回路の回路配置のみが本法による保護を受ける。独創性のある回路配置とは,創作者による知的成果であり,かつ創作時において回路配置の創作者又は集積回路の製造者の間においてありふれたものでないものをいう。 - 特許庁

(1) Priority is the preferential right of the person who files the first patent application or registration application of a utility model or the legal successor of such person to apply for patent protection for an invention. The filing date of the first patent application or registration application of a utility model shall be considered to be the date of priority. 例文帳に追加

(1) 優先権は,最先の特許出願若しくは実用新案登録出願をした者又はその法律上の承継人が,発明の特許保護を優先的に出願する権利である。最先の特許出願の出願日又は実用新案登録出願の出願日を優先日とする。 - 特許庁

(6) The proprietor of a patent may file a request with the Patent Office for the making of amendments to correct obvious spelling mistakes and calculation errors which restrict the scope of patent protection within two years after the publication of the notice of issue of the patent.(27.10.1999 entered into force 01.01.2000 - RT I 1999, 84, 764) 例文帳に追加

(6) 特許証発行の通知が公告された後2年間は,特許所有者は,特許の保護範囲を制限している明白な誤記及び計算の誤りを訂正するための補正を特許庁に請求することができる。 (1999年10月27日。2000年1月1日施行-RT I 1999, 84, 764) - 特許庁

If the trademark contains any such part and there are special reasons to believe that its registration may cause uncertainty regarding the extent of the exclusive rights granted, protection of the part may be specifically disclaimed when the registration is made. 例文帳に追加

商標にこのような部分が含まれ,かつ,当該商標の登録によって排他的権利の範囲について不明確さが生じる可能性があると認められる特別な理由がある場合は,当該部分の保護は,登録に際して権利の部分放棄として明記することができる。 - 特許庁

[Note: Under the Protocol protection must be extended in Australia to a trade mark that is the subject of an IRDA at the end of 18 months after the International Bureau notifies the Trade Marks Office of the IRDA unless the International Bureau receives:例文帳に追加

[注:議定書に基づき、IRDAの対象である商標についての保護は、国際事務局が商標局に対して IRDAについて通知してから 18月が終了したときに、オーストラリアにおいて拡張されなければならない。ただし、その前に、国際事務局が次の通知を受領していたときは、この限りでない。 - 特許庁

(ii) stating that unless a notice of opposition is filed within the period allowed under paragraph 17A.29(2)(b) the trade mark that is the subject of the IRDA will be protected in Australia in respect of the goods services or goods and services in respect of which protection was sought; and例文帳に追加

(ii) 規則 17A.29(2)(b)に基づいて許可されている期間内に異議申立書が提出された場合を除き、当該 IRDAの対象である商標は、求めている保護に係わる商品、サービス、又は商品及びサービスに関して、オーストラリアにおいて保護を受けることになる旨を表明しなければならず、また - 特許庁

(b) applies to the Registrar under regulation 17A.48 for the cessation of the protection extended to a protected international trade mark; the Registrar may require the person to give security for the costs of the proceeding and may if security is not given dismiss the proceeding.例文帳に追加

(b) 規則 17A.48に基づいて国際保護商標に拡張されている保護の停止を登録官に申請する場合は、登録官はその者に対し、手続の費用に関する担保を提供するよう要求することができ、担保が提供されない場合は、手続を却下することができる。 - 特許庁

5. Entitlement to protection例文帳に追加

(1)規則11から規則17までの規定に従うことを条件として,シンガポール指定国際登録は,国際登録の細目が商標法に基づく商標登録出願に含まれ,当該出願が,商標規則が課すものを含め,商標法に基づく商標登録要件を満たす場合は,保護の対象となる適格を有する。 - 特許庁

(1) A person (referred to in these Rules as the opponent) may, within 2 months from the date of the publication of the international registration in the Trade Marks Journal, file with the Registrar a notice opposing the conferring of protection on the international registration (referred to in these Rules as the notice of opposition) in Form TM 11.例文帳に追加

(1)人(本規則において異議申立人という)は,商標公報における国際登録の公告日から2月以内に,国際登録への保護の付与に対して異議を申し立てる通知(本規則において異議申立書という)を様式TM11により登録官に提出することができる。 - 特許庁

(a) the Registrar or the Court on appeal from the Registrar decides whether the refusal shall be upheld, in whole or in relation to only some of the goods or services in relation to which protection in Singapore is requested, and any right of appeal against that decision expires or is exhausted;例文帳に追加

(a)登録官若しくは登録官からの上訴に基づいて裁判所が,シンガポールにおける保護が請求された商品若しくはサービスの全部若しくは一部のみに関連して,拒絶を支持するか否かを決定し,その決定に対する上訴権が満了した若しくは消尽した場合 - 特許庁

(i) the period of 18 months from the date on which the notification of the request for extension of protection to Singapore was sent to Singapore has not expired, but the period for giving notification of refusal based on an opposition in accordance with rule 13(6) expires without a notification of refusal (whether based on opposition or otherwise) having been given;例文帳に追加

(i)シンガポールへの保護の拡大請求の通知がシンガポールに送付された日から18月の期間は満了していないが,規則13(6)に従って異議申立に基づく拒絶通知を与えるための期間が,拒絶通知(異議申立に基づくかその他を問わない)を与えずに満了した場合, - 特許庁

(b) the Registrar shall treat any opposition to its protection under rule 13 as an opposition to its registration under section 13(2) of the Act, and rules 29 to 40 of the Trade Marks Rules (R l) shall apply subject to such modifications as the Registrar may determine.例文帳に追加

(b)登録官は,規則13に基づくその保護に対する異議申立を,商標法第13条(2)に基づくその登録に対する異議申立として扱い,商標規則(R1)の規則29から規則40までが,登録官が決定する修正に従うことを条件として適用される。 - 特許庁

Imposing these basic requirements can prevent inexpediences such that a utility model right of a device which is not a subject of protection is established and that an application which substantively does not have these semblance of an application is registered as it is. 例文帳に追加

この基礎的要件が課されていることにより、実用新案法の保護対象でない考案について実用新案権が設定されたり、実質的に出願書類の体をなしていない出願がそのまま登録されたりすること等の不都合を防止することができる。 - 特許庁

In each of contact and non-contact states, power from a motor driving circuit 45 to the motor 40 is detected by a current/voltage detection circuit 52, the two states are compared by a sampling circuit 53, a memory circuit 54, a comparison circuit 55, or the like, and the surface state of the protection coating layer 13 is detected.例文帳に追加

その各々の状態でのモータ駆動回路45からモータ40への電力を電流/電圧検出回路52で検出し、サンプリング回路53やメモリ回路54、比較回路55等により2つの状態を比較し、保護コーティング層13の表面状態を検知する。 - 特許庁

In the hybrid pack 10, the battery protection IC 12 and the fuel cell controller 14 mutually give and receive, through a bus 30, at least information on remain battery capacity indicative of the remain capacity of the battery 11 and information on a fuel cell state indicative of the state of the fuel cell 13.例文帳に追加

ハイブリッドパック10において、バッテリ保護IC12及び燃料電池コントローラ14は、少なくともバッテリ11の残量を示すバッテリ残量情報と燃料電池13の状態を示す燃料電池状態情報とを、バス30を介して相互に授受する。 - 特許庁

Since an operation member 15 at a car body 22 side is relatively removed from a recessed part 21 of the door when the door 10 is opened, a turning lever 12 is turned by a helical spring 23 and a protection member 11 at a tip end of an arm 13 is attached to the outside of the edge 20 of the door 10.例文帳に追加

ドア10を開くと車体22側の作動部材15がドア10の凹部21から相対的に離脱するために、回動レバー12をつる巻きばね23によって回動させ、アーム13の先端側の保護部材11をドア10のエッジ20の外側に装着する。 - 特許庁

To provide a dyeing method that does not require a large-scale facility using a pressure reducer etc., does not produce waste water from a viewpoint of environmental protection, shortens a time required for dyeing and evenly, uniformly and easily carries out dyeing regardless of materials to be dyed, and to provide an apparatus therefor.例文帳に追加

減圧器等を使用した大規規模な設備を必要とせず、環境保護の観点から廃液を発生させることなく、染色に要する時間を短縮し、また、被染色物に関わらず斑なく均一に容易に染色しうる染色方法及びその装置を提供すること。 - 特許庁

The solid electrolyte battery includes a laminate comprising a positive electrode side collector film 30, a positive electrode protection film 31, a positive electrode active material film 40, a solid electrolyte film 50, a negative electrode potential formation layer 64, and a negative electrode side collector film 70 which are laminated in this order, on a substrate 10.例文帳に追加

この固体電解質電池は、基板10上に、正極側集電体膜30と、正極保護膜31と、正極活物質膜40と、固体電解質膜50と、負極電位形成層64と、負極側集電体膜70とがこの順で積層された積層体を有する。 - 特許庁

To reduce consumption and cost of woods because a hollow laminated wall can be manufactured from small-diameter woods, short materials and recycled materials, etc., at low cost, and to contribute the hollow laminated wall to a low-cost construction for a strong wooden house, etc., by a wooden wall type rigid-frame structure and protection of forest resources.例文帳に追加

中空集成壁は,小径木及び短材や,リサイクル材等でローコストに製作出来るので,木材の消費及コストを低減できるし,中空集成壁で,木造壁式ラーメン構造による,強硬な木造住宅等のローコスト建設と,森林資源の保護に貢献するため。 - 特許庁

To provide a fragrant adhesive produceable in simple production steps, having a reworking property, free from residue of paste to the surface to be applied, free from defect of adhesive force by addition of the fragrant agent, releasing adequate fragrance for a long period, preferably further excellent in transparency and suitable for surface protection.例文帳に追加

本発明は、製造工程が簡単で、リワーク性があり、被着面への糊残りがなく、且つ芳香剤添加による接着力不良が無く、適度の芳香が長期間放散され、好ましくはさらに透視性が優れた、表面保護用に適した芳香性粘着剤を提供する。 - 特許庁

To suppress the leakage of magnetic flux of an eddy current generated in a thinned metallic conductive layer by an induction heating coil at the time of heating the metallic conductive layer, and to make the metallic conductive layer efficiently generate heat, thereby achieving the speed-up of fixing and energy conservation and attaining economical efficiency and the environment protection.例文帳に追加

薄膜化された金属導電層の加熱時に、誘導加熱コイルにより金属導電層に発生される渦電流の磁束の漏れが少なく、金属導電層を効率良く発熱出来、定着の高速化及び省エネルギー化を図り経済性及び環境の保全を得る。 - 特許庁

The protection pipe 1 is composed of an internal pipe 2 made of a fine material with high thermal conductivity, and an external pipe 3 of a lamination body made of a heat-resistance material with low thermal conductivity being fixed to the outside of the internal pipe 2 by a fixing material 5 of a dehydration-condensation-type ceramic material.例文帳に追加

保護管1は,緻密質で高熱伝導率の材料から成る内管2と,内管2の外側に脱水縮合型のセラミック材の固定材5で固定された耐熱性で低熱伝導率の材料から成る積層体の外管3とから構成されている。 - 特許庁

Each of electrostatic discharge protection elements DI1, DI2 is arranged in the lower layer of the region including respectively at least the each of the n pads of 200A, 200B configured by one each of the pad rows 220, 222 of the row N, and connected respectively to the one of the n pad 200A, 200B.例文帳に追加

静電気保護素子DI1,DI2の各々は、N列のパッド列220,222の各1個にて構成されるN個のパッド200A,200Bの各々の少なくとも一部をそれぞれ含む領域の下層に配置されて、N個のパッド200A,200Bの一つにそれぞれ接続されている。 - 特許庁

Then, during the starting operation P2, this device determines whether the electrodeless discharge lamp is lit or not, when the lighting of the electrodeless discharge lamp is not defined even if the starting operation 2 continues for a predetermined starting period, a protection operation P4 for stopping an output is made to start.例文帳に追加

また、始動動作P2中には無電極放電灯が点灯しているか否かを判定し、始動動作P2が所定の始動時間だけ継続しても無電極放電灯の点灯が判定されなかったときには出力を停止させる保護動作P4を開始する。 - 特許庁

The excess current protection device of the amplifier is provided with a plurality of D-class amplifiers 6, 7 operably constituted as the single end type amplifier or the bridge connection type amplifier each of which has an input and an output and in which a duty ratio of a PWM modulation signal is controlled by a DSP 5 and an output level is controlled.例文帳に追加

それぞれが入力及び出力を有し、DSP5によってPWM変調信号のデューティー比が制御されて出力レベルがコントロールされるシングルエンド形アンプあるいはブリッジ接続形アンプとして動作可能に構成した複数のDクラスアンプ6、7を備える。 - 特許庁

The head protection pad 10 is provided with a pad body 20 having a pair of side wall pad parts 21, 22 positioned along both side head parts of a child and an upper wall pad part 23 positioned along a head top part of the child; and a hood member 30 standing upwardly from an upper end of the pad body 20 and extending.例文帳に追加

頭部保護パッド10は、子供の両側頭部に沿って位置する1対の側壁パッド部21,22および子供の頭頂部に沿って位置する上壁パッド部23を有するパッド本体20と、パッド本体20の上端から上方に立ち上がって延びる幌部材30とを備える。 - 特許庁

Simultaneously, the nozzle part 8 is formed with protecting sprinkling holes, the city water is sprinkled on a ceiling face or a wall face part close to a ceiling sectionalizing the protection range like a sprinkling pattern 90, and a protecting sprinkling pattern track 92 is formed by the turn of the nozzle part 8 to wet a wall face below it.例文帳に追加

同時にノズル部8に防護用散水穴を形成し、防護範囲を区画する天井に近い壁面部または天井面に水道水を散布パターン90のように散水し、ノズル部8の旋回により防護用散布パターン軌跡92を形成し、それより下の壁面を濡らす。 - 特許庁

A protection valve 21 for delivering compressed air of maximum pressure from the air tank 12 for parking to the signal port 16a when the parking brake lever 18a is released and allowing a part of compressed air to remain in the signal port 16a at the time of a maximum operation of the parking brake lever 18a is provided on a driven side parking signal pipe line.例文帳に追加

駐車ブレーキレバーの解除時に駐車用エアタンクから信号ポートに最大圧の圧縮エアを送出しかつ駐車ブレーキレバーの最大操作時に信号ポートに上記圧縮エアの一部を残留させるプロテクションバルブ21が従動側駐車信号管路に設けられる。 - 特許庁

The occupant protection part 27 is provided with each of the shoulder restraining parts 28L and 28R disposed to project to a rear side to interfere with left and right shoulder parts MS of the occupant MP and a recessed part 29 disposed from an upper part to a rear part between the shoulder restraining parts 28L and 28R.例文帳に追加

乗員保護部27が、乗員MPの左右の肩部MSと干渉可能にそれぞれ後方側に突出するように配設される肩拘束部28L・28Rと、肩拘束部28L・28R間の上部から後部にかけて配設される凹部29と、を備える。 - 特許庁

In the case that a lubricant or the like is applied between a cleaning blade 76 and a photoreceptor 28, the photoreceptor 28 is rotated following an operation of pulling out a protection member 38, and then, the lubricant stuck to the surface of the photoreceptor 28 is moved toward a holding portion between the photoreceptor 28 and a charging roll 72.例文帳に追加

クリーニングブレード76と感光体28の間に潤滑剤等が塗布されている場合には、保護部材38を引き抜くことで、感光体28が従動回転し、感光体28の表面に付着した潤滑剤が感光体28と帯電ロール72の挟持部に向って移動する。 - 特許庁

The client can consult with an advisor on a dedicated personal page protected by security, that is, on a client inherent page and read advise about his/her consultation, and therefore, this advice providing device is different from e-mail, etc., and can be provided with high security in terms of privacy protection of an individual.例文帳に追加

セキュリティで保護された個人専用ページ上、即ち、相談者の固有のページ上でアドバイザに相談を行い、これに対するアドバイスを閲覧することができるので、電子メール等とは異なり、個人のプライバシー保護の面で高い安全性を備えることができる。 - 特許庁

A magnet 300 is placed nearly in the middle of the bottom part 210 of a frame 200, a diaphragm 500 provided with a coil bobbin 570 on which a voice coil 600 is wound is fitted to the frame 200 in a state of closing an opening 233, and the diaphragm 500 is covered with a protection member 700.例文帳に追加

フレーム200の底部210の略中央に磁石300を配置し、ボイスコイル600を巻装するコイルボビン570を設けた振動板500を開口部233を閉塞する状態にフレーム200に取り付け、保護部材700にて振動板500を覆う。 - 特許庁

To provide a converter controller for reducing a converter load, and having a function for deactivating a converter before a main circuit protection operation starts at an approach of the next feeder section, and then implementing an operation again even if a vehicle approaches a dead section in a state that a power balance occurs due to a regenerative brake.例文帳に追加

コンバータ負荷が小さく、回生ブレーキによるパワーバランスが生じた状態で車両が無電区間に進入した場合でも、次のき電区間進入時に主回路保護動作に至る前にコンバータを停止し、再動作を行う機能を備えたコンバータ制御装置を提供する。 - 特許庁

The system includes a first overcurrent protection circuit (2061) connected to the micro-electromechanical system switching circuit (206) by a parallel circuit for suppressing a voltage level of both ends of a contact of the micro-electromechanical system switching circuit (206) during a first switching event such as a turn-on event or the like.例文帳に追加

システムは、ターンオン事象などの第1のスイッチング事象時に、微小電気機械システムスイッチング回路(206)の接点の両端の電圧レベルを抑制するために、微小電気機械システムスイッチング回路(206)と並列回路にて接続された第1の過電流保護回路(2061)を含むことができる。 - 特許庁

To contribute to environmental protection by proposing a photographic seal vendor and a vending method and a seal paper unit in which components represented by consumables can be prevented surely from being used for a purpose other than sale while reducing the cost thereby preventing waste of consumables.例文帳に追加

この発明は、消耗品に代表される部品を販売処理以外には使用しないことを確実にでき、コストを削減できる写真シール自動販売方法とその装置、及びシール紙ユニットを提案し、消耗品の無駄遣いを防止して環境保護に貢献することを目的とする。 - 特許庁

To provide a controller for an air conditioner carrying out protection of a normal actuator by providing re-try conditions in every mulfunction content in operation after malfunction detection of the air conditioner, and stopping a system of all actuators or the like after re-try set condition completion.例文帳に追加

空気調和機の異常検知後の動作において、異常内容毎にリトライ条件を持ち、またリトライ設定条件終了後においては全アクチュエータなどのシステムを停止させることで、正常なアクチュエータの保護を行う空気調和機の制御装置を提供する。 - 特許庁

In this high polymer electroluminescent element constituted by laminating at least an electrode, a high polymer light emitting layer, and an opposing electrode on a substrate, an insulation protection layer is provided between the high polymer light emitting layer and the opposing electrode to prevent leak and short circuit of the element caused by defective patterning.例文帳に追加

基板上に少なくとも電極と高分子発光層と対向電極を積層してなる高分子エレクトロルミネッセンス素子において、高分子発光層と対向電極との間に絶縁保護層を設けることでパターニング不良などに起因する素子のリークや短絡を防止する。 - 特許庁

例文

Further, the protection guard divided into right and left sections may be arranged so that the ray curtain 7c of the ray type safety device 7 is shielded when vertical rotation around the end parts on both sides of a press machine is effected and upward rotation of one of them is effected.例文帳に追加

また、プレス機械の左右両側の端部を中心にしてそれぞれ上下方向に回動自在に、かつ少なくともいずれかを上方に回転させた時に光線式安全装置7の光線カーテン7cを遮光するように、左右2分割した防護ガードを設けてもよい。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS