some oneの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1928件
And some reason, I was one night drawing a vending machine例文帳に追加
ある晩 自動販売機の スケッチを描きました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He must have been put up to it by some one―been prompted by some one―been inspired by some one―taken the cue from some one. 例文帳に追加
誰かに智慧をつけられたに違いない - 斎藤和英大辞典
If you will not take it, some one or other will. 例文帳に追加
君が取らなければ(どうせ)誰かしら取るのだ - 斎藤和英大辞典
There must be some one to superintend the business. 例文帳に追加
事務の締めくくりをする人が無ければならぬ - 斎藤和英大辞典
Ganymede met the duke one day, and had some talk with him, 例文帳に追加
ある日ゲニミードは公爵に出会い話をした。 - Mary Lamb『お気に召すまま』
Just as if some one was kissing the window all over outside. 例文帳に追加
だれかが窓一面、外からキスしてるみたい。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
I was leaning against some sandbags one morning例文帳に追加
ある朝 私は土のうにもたれて休んでいました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There must be some one at the bottom of the affair 例文帳に追加
この事件にはだれか黒幕があるに違いない - 斎藤和英大辞典
There must be some one at the bottom of the affair. 例文帳に追加
この事件の蔭に主謀者がいるに違いない - 斎藤和英大辞典
Some wise man has said life consists of one disappointment after another. 例文帳に追加
賢人いわく、人生は失望の連続である。 - Tanaka Corpus
Some wise man has said life consists of one disappointment after another.例文帳に追加
賢人いわく、人生は失望の連続である。 - Tatoeba例文
a song or verse of some type that is given in return for a song or verse one has received 例文帳に追加
送られた歌に対しての返事の歌 - EDR日英対訳辞書
There must be some one at the bottom of the affair. 例文帳に追加
この事件には誰か尻押しがあるに違いない - 斎藤和英大辞典
Some say that the one with a lid is called 'taru' and the one without a lid 'oke.' 例文帳に追加
フタ付きの物を「樽」、フタ無しの物を「桶」と呼ぶと言う説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some teams have more than one good pitcher on their squad. 例文帳に追加
中には好投手が2人以上いるチームもある。 - 浜島書店 Catch a Wave
Yuna. if some one was peeping from outside what would you do?例文帳に追加
ユナ。 窓の外から 盗撮でもされたら どうするの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Thanks, little man. some of my best editing on that one.例文帳に追加
ありがとう 坊や 数ある内で最高の編集さ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If you got to know some actually took the time to talk with one...例文帳に追加
事実を知りたいのなら 時間をかけて話を... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And united states only had some, one, two thousand dollars at that time.例文帳に追加
アメリカは当時2,000ドルくらいしかありませんでした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And when one student like me has some sort of inclination例文帳に追加
そして私のような学生がその分子に関して - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And every one of our tests involved metal in some capacity.例文帳に追加
テストの一つ一つに 金属が関与してたんです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The lady was just finishing up one contract with some folks例文帳に追加
女主人が誰かと 契約をしているところで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Some patients were going into therapy with one problem例文帳に追加
何らかの問題で 心理療法を受けた患者が― - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to draw a line―(字の下に棒を引くのなら)―underline a word―(字を消すの意味なら)―cross out a word―strike out a word―(帳消しの意味なら)―settle accounts―cancel accounts―square accounts―cross off accounts―(with some one) 例文帳に追加
棒を引く - 斎藤和英大辞典
to take off one's hat―raise one's hat―lift one's hat―uncover (oneself)―(古語にては)―doff one's hat―(to―some one) 例文帳に追加
帽子をぬぐ(帽子をとってあいさつする) - 斎藤和英大辞典
Some programs of bugaku dance and music may adopt sets of costumes different from the above ordinary one. 例文帳に追加
別装束が用意される曲目もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In other words, some of the kodan reading materials feature no one except samurai. 例文帳に追加
つまり、武士しか出てこない読み物がありうる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some one is making mischief between us―trying to estrange the two friends―trying to alienate the lovers―poisoning her mind against you―brewing ill blood between the two. 例文帳に追加
二人の間に水を差す者がある - 斎藤和英大辞典
Some of the respondents also mentioned the quality of "how nice they make one seem. 例文帳に追加
その他「きれいに見える」も複数あがっていた。 - 経済産業省
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”AS YOU LIKE IT” 邦題:『お気に召すまま』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|