Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「some... or other」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「some... or other」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > some... or otherの意味・解説 > some... or otherに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

some... or otherの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 876



例文

This category includes substances for which there is some evidence from humans or experimental animals, possibly supplemented with other information, of adverse effects on reproductive function and capacity, or on development in the absence of other toxic effects; or substances which have, together with other toxic effects, adverse effects on reproduction that are not considered as secondary non-specific consequences of the other toxic effects, but whose evidence is not sufficiently convincing to place the substance in Category 1.例文帳に追加

この区分に分類するのは次のような物質である。できれば他の補足情報もあることが望ましいが、人または実験動物から、他の毒性作用のない状況で性機能および生殖能あるいは発生に対する悪影響についてある程度の証拠が得られている物質、または、他の毒性作用も同時に生じている場合には、他の毒性作用が原因となった2次的な非特異的影響ではないと見なされるが、当該物質を区分1に分類するにはまだ証拠が充分でないような物質。 - 経済産業省

proprietor of a new or original design,- where the author of the design, for good consideration, executes the work for some other person, means the person for whom the design is so executed; and where any person acquires the design or the right to apply the design to any article, either exclusively of any other person or otherwise, means, in the respect and to the extent in and to which the design or right has been so acquired, the person by whom the design or right is so required; and in any other case, means the author of the design; and where the property in, or the right to apply, the design has devolved from the original proprietor upon any other person, includes that other person. 例文帳に追加

新規又は独自の意匠専有権者とは、次に掲げる各号に定める者をいう。当該意匠の創作者が善良約因をもって他の者のためにその作品を創作する場合、当該意匠がその者のためにそのように創作される、その者をいう。当該意匠、又は当該意匠を任意の物品に応用する権利を、その他の者と排他的であると否とを問わず取得する場合、当該意匠又は権利がそのような態様で取得される限り、かつその範囲において、当該意匠又は権利をそのように求めた者をいう。その他の場合は、当該意匠の創作者をいう。また、当該意匠に係る権利、又は当該意匠の出願権が原専有権者から他の者に移転した場合は、その者を含む。 - 特許庁

To provide a new game device and a game program which enable the display of a normal game screen in one of a display section for two screens and that of some images alone such as a course or an item alone in the other display section to leave ambiguity and makes a player play a game while searching two screens by moving player characters to the other display section.例文帳に追加

2画面分の表示部の一方には通常のゲーム画面を表示し、他方の表示部にはコース又はアイテム等の一部画像だけを表示して曖昧さを残し、プレイヤキャラクタを他方の表示部に移動させて2つの画面を探索しながらプレイし得るような、新しいゲーム装置及びゲームプログラムを提供する。 - 特許庁

Some of processes performed in a production line for respective lots are performed for respective processed bodies, lot by lot, and other processes are carried out for the processed bodies by composite lots of one or more other lots.例文帳に追加

生産ラインにて行う処理のうち、各ロットに対して上記生産ラインで施す処理のうち一部の処理については上記ロット単位でその各被処理体に対する処理を施し、上記生産ラインにて行う他の処理については、他の一又は複数ロットと合流した合体ロット単位でその各被処理体に対して施すようにする。 - 特許庁

例文

Some people still say that it was conversion or betrayal of Kaishu KATSU that he was accepted as an honorable man after the Meiji Restoration, but on the other hand, other people have come to highly evaluate Kaishu KATSU and Takeaki ENOMOTO for their contribution to Japan without sticking to the small framework of the Tokugawa family, as a whole. 例文帳に追加

勝が維新後に栄誉を受けたことを転身、裏切りとするこの手の意見は今も絶えないが、勝、榎本両者は徳川家の名誉回復と存続に大変な労力を裂いていおり、現在では大局として徳川家という狭い枠にとどまらず、日本の為に尽くしたと評価されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Some regions enduring the old consciousness of province and region did not accept the war dead from other 'provinces' or regions even if he was from the same prefecture, which supposedly remains as the reason for this (for example, Hiroshima Prefecture has two Gokoku-jinja Shrines: one in the former Bingo Province and the other in the former Aki Province). 例文帳に追加

これはかつての令制国や地域意識が強く残っていた地域では同じ県出身者でも違う「国」や地域出身の戦没者を受け入れない例があり、それが尾を引いているからだと言われている(例えば広島県の場合、かつての備後国と安芸国にそれぞれ1社存在する)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

You observe that there are certain products as the result of the combustion of a candle, and that of these products one portion may be considered as charcoal, or soot; that charcoal, when afterwards burnt, produces some other product; and it concerns us very much now to ascertain what that other product is. 例文帳に追加

ロウソクの燃焼の結果として、いくつかできるものがあるのはわかりましたね。そしてその産物の一部は、炭やすすと思っていいこともわかりました。その炭は、後で燃やすと、さらに別の産物をつくります。そしてこんどは、その別の産物ってのがなんなのか、というのがどうしても気になっちゃいますね。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

in relation to other provisions of this Act, a mark used or proposed to be used in relation to goods or services for the purpose of indicating or so as to indicate a connection in the course of trade between the goods or services, as the case may be, and some person having the right, either as proprietor or by way of permitted user, to use the mark whether with or without any indication of the identity of that person, and includes a certification trade mark or collective mark; 例文帳に追加

本法の他の規定に関しては,商品又は場合に応じてサービスと,所有者として又は許諾使用の方法により当該標章を使用する権利を有する者との間に存する取引上の結合関係について,その者の同一性の表示の有無に拘らず,表示し又は表示しようとする目的をもって,商品又はサービスに関して使用し又は使用しようとする標章であって,証明商標又は団体標章を含む。 - 特許庁

However, actual tenkan were rarely issued, therefore, people whose suits were restricted had no other way of making osso by means of jikiso such as kagoso (jikiso to Daikan or Daimyo in a palanquin), kakekomi uttae (direct petition to the supreme court, magistrate's office, influential person of the bakufu and so on), suteso (leaving a petition in front of the gate of the supreme court and so on), hariso (pasting a petition in front of the gate of a roju's [senior councilor] residence or a government office) and so on, and in some cases they had to take hard-line measures by forming a faction for monso (petition by people gathering before the gate of the residence of a feudal lord or Daikan), ikki (uprising), goso (direct petition with the abuse of religious authority by armed priests or jinin [associates of Shinto shrines] to the Imperial Court or the bakufu), uchikowasi (destructive urban riots) and so on. 例文帳に追加

だが、実際に添簡が発給されることは少なく、このため訴訟を起こすことすら抑圧された人々は結果的に駕籠訴・駆込訴・捨訴・張訴などの直訴を用いて越訴を行う他無く、場合によっては門訴・一揆・強訴・打ちこわしなどの徒党を組んだ強硬手段を採らざるを得なくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

By conductively connecting a detecting device between the conductive member exposed outside the battery and either a positive or a negative electrode to detect current, leak of electrolyte solution can be detected, and if warning is made on it in some way or other, the battery concerned can be taken out before the electrolyte solution reaches another battery or peripheral mechanism parts to protect peripheral mechanisms or the like.例文帳に追加

電池外部に露出した導電部材と正負いずれか一方の電極との間に検出装置を導通接続して電流を検知することで電解液が漏れ出たことを検知できるので、これを何らかの方法で警告すれば、電解液が隣接する他の電池や周辺機構部に達する前に、当該電池を取り外して周辺機構等を保護できる。 - 特許庁

例文

Article 59-2 (1) The forms (except Form No. 24) of an application of permission, approval, recognition, or designation, a notification, a report, a roster of workers, or a wage ledger prescribed by the Act and orders pursuant to the Act show what should be written as a minimum, and shall not preclude the use of vertical or horizontal writing, or some other forms. 例文帳に追加

第五十九条の二 法及びこれに基く命令に定める許可、認可、認定若しくは指定の申請、届出、報告、労働者名簿又は賃金台帳に用いるべき様式(様式第二十四号を除く。)は、必要な事項の最少限度を記載すべきことを定めるものであつて、横書、縦書その他異なる様式を用いることを妨げるものではない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The ends 31 and 32 of some or all of a plurality of wire rods 30 forming the stirring portion 3 are fixed to the attachment portion 22 of the handle portion 2 adjacently to each other, and wire rod portions 35 first separating and extending from the root portions 33 of the ends of the wire rods fixed adjacently to each other are formed into a shape facing in the direction of mutually receding from each other.例文帳に追加

攪拌部3を構成する複数の線材30の一部又は全部の線材の端部31,32を柄部2の取付け部分22に互いに隣接させた状態で固定し、且つ、その互いに隣接して固定される線材端部の付け根部分33から最初に離れて延びる線材部分35を互いに遠ざかる方向に向けた形状に形成している。 - 特許庁

To provide a storage box having a structure in which even if the box is carried under a state of storing some cakes, the stored cakes do not fall, decoration covering the cakes does not crumble and other carried items such as bouquets or presents can easily be carried together in addition to the storage box storing some cakes and further its folding and assembling works can be performed.例文帳に追加

ケーキを収納した状態で携行しても収納したケーキが倒れたり、ケーキに施したデコレーションが崩れたりすることなく、また、ケーキを収納した収納箱の他に花束やプレゼント等他の携行品を一緒に携行しやすい構造であって、さらには、折りたたみ及び組み立て自在の収納箱を提供すること。 - 特許庁

The Ministry of Health, Labour and Welfare is coping with health crisis management by arranging necessary system based on the "basic guidelines for health risk management of the Ministry of Health, Labour and Welfare" not only for novel influenza but also for medical supplies, food poisoning, infectious diseases, drinking water or some other situation resulting from some cause and threatening citizens' life and safety of health.例文帳に追加

厚生労働省においては、新型インフルエンザに限らず、医薬品、食中毒、感染症、飲料水その他何らかの原因により生じる国民の生命、健康の安全を脅かす事態に対して、「厚生労働省健康危機管理基本方針」に基づき必要な体制を整備して、健康危機管理に取り組んでいる。 - 厚生労働省

To indicate immediately the process variable responsible for process anomaly or quality degradation even in the presence of multiple process variables including some correlated with each other in a method wherein quality degradation is attributed to a process variable.例文帳に追加

製品の品質不良原因をプロセス変数に帰する方法において、多数のプロセス変数が存在し互いに相関をもつプロセス変数が含まれる場合でも、どのプロセス変数がプロセス異常や品質不良の原因であるかを直ちに示すこと。 - 特許庁

To provide a system and a method for presenting a plurality of shared calendars in a single electronic display frame or window, on which some of the plurality of shared calendars are displayed, in a common view mode related to other displayed shared calendars.例文帳に追加

他の表示された共有カレンダと関連した共通ビューモードで、複数の共有カレンダのいくつかが表示された単一の電子表示フレームまたはウィンドウにおける複数の共有カレンダを提示するシステムと方法を提供すること。 - 特許庁

Since the lids folded and piled from two or more directions have some allowance in a piling direction and can be moved, even if whichever lid is placed lower, the other side lid can be moved thereon and the lids can be closed in a flat state.例文帳に追加

複数方向から折り重なる蓋部は重なる方向に余裕があり移動可能であるため、どちらの側の蓋部が下でも他方の側となる蓋部はこの上方に移動することが可能であり、従ってフラットな状態に閉じることが出来る。 - 特許庁

Erasers are coupled such that the plurality of separated rectangular erasers are stored in a case made of a light-weight and heavy-duty material such as paper and synthetic resin, and they are easily pulled out, and are turned in some other direction, or upside down.例文帳に追加

分離した直方体の消しゴム複数個を紙製や合成樹脂製のような軽くて丈夫な素材のもので出来たケースに格納することにより消しゴムを連結させ、容易に引き抜いて、方向を変えたり、上下を入れ替えたりできるようする。 - 特許庁

(3) If the Membership Company to be incorporated is a Limited Partnership Company, a statement that some of the partners are unlimited partners and other partners are limited partners must be stated or recorded as the matter listed in item (v) of paragraph (1). 例文帳に追加

3 設立しようとする持分会社が合資会社である場合には、第一項第五号に掲げる事項として、その社員の一部を無限責任社員とし、その他の社員を有限責任社員とする旨を記載し、又は記録しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide an internal discharge circuit using a semiconductor switch element capable of securing safeness of an electrical treatment device by an internal discharge capability even in a case where the semiconductor switch becomes uncontrollable for some reason or other.例文帳に追加

何らかの原因で半導体スイッチの制御が不可能な状態に陥った場合においても、内部放電できることにより、電気的治療装置の安全性を確保できる半導体スイッチ素子を用いた内部放電回路を提供する。 - 特許庁

The agent and information provider are automatically registered for the newly opened forum and an invitation to participate in the new forum is selectively distributed to all or some of the members of the original forum and other recipients of contributing regarding the subject.例文帳に追加

エージェントと情報提供者とは新規に開設されたフォーラムに自動的に登録され、元々のフォーラムのメンバ全員または一部と、この話題に関する投稿のそれら以外の受信者とにフォーラムへの参加勧誘が選択的に配信される。 - 特許庁

Some people also take advantage of the situation, in which the case went unsolved, and make opportunistic inferences as follows; because Kido and Hirosawa were opposing each other, or it was a conspiracy of old-guard party, including Okubo, who wanted to drag Kido, the giant of the Kaimei (enlightenment) group, to the public, etc. 例文帳に追加

未解決事件であることをいいことに、木戸と広沢の仲が悪かったからだとか、開明派の巨頭である木戸を政府の前面に引っ張り出したい大久保など守旧派による謀略だ、などと願望する向きもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(3) Except in cases of extraordinary administrative inconvenience, administrative agencies shall make review standards available to the public by means of posting them at the office which is, pursuant to laws and regulations, in charge of receiving the subject Applications or by some other appropriate method. 例文帳に追加

3 行政庁は、行政上特別の支障があるときを除き、法令により申請の提出先とされている機関の事務所における備付けその他の適当な方法により審査基準を公にしておかなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Also other than above mentioned volumes there are 13 volumes that have been prohibited to be released by the spirit and Tenmei said about it in 1961, 'So far I'm not sure if those unpublished volumes will be allowed to be released at some time or not.' 例文帳に追加

また、上記の他にも神霊より発表を禁じられている「巻」が13巻有り、天明は「これら未発表のものは、或る時期が来れば発表を許されるものか、許されないのか、現在の所では不明であります。」と昭和36年に語っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this program, however, a white muscular ITF Taekwondo martial artist introduced by swinging, and the superiority of the Japanese sword was not explained specifically or compared with other weapons, so some people think the program had an image-oriented direction and doubt its credibility. 例文帳に追加

しかしこの番組では筋骨隆々な白人のITF系テコンドー家が振り回して紹介したり、日本刀の優位性について具体的な根拠や他の武器との比較が説明されず、イメージ優先の演出で信憑性に疑問を持つ意見もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Republic of Korea, box lunches similar to Makunouchi-bento containing rice, the main dish Bulgogi (Korean style grilled beef) and other side dishes, Makunouchi-bento-like box lunches containing rice and some side dishes, as well as box lunches of Nori-maki, are sold within station precincts or on the train. 例文帳に追加

大韓民国でも駅構内や車内販売で、飯にプルコギを主体とする惣菜を合わせた幕の内弁当のような弁当、その他の飯と数種の惣菜による幕の内弁当のような弁当、海苔巻の弁当が販売されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

You may want to find a device based on the path it is mounted on; for example, you may want to get the entry for /cdrom, without caring if the CD device is /dev/hdb, /dev/cdrom, or some other device. 例文帳に追加

それがマウントされているパスから、デバイスを検索したいこともあるでしょう。 たとえば /cdrom にマウントされているデバイスが何かを知りたくて、それが /dev/hdbなのか /dev/cdrom なのか、あるいはそれ以外のデバイスなのかはどうでもいいといった場合が考えられます。 - PEAR

To enable print stop and print restart function of a print job so as not to cause a trouble to other users due to a large quantity of prints, urgent prints or the like by some user when a printing device is used in common by plural users through a network.例文帳に追加

ネットワークを介して印刷装置を複数のユーザで共用する際、あるユーザによる多量印刷、至急印刷等のために、他のユーザに迷惑のかからないような印刷ジョブの印刷停止,印刷再開機能を可能にすること。 - 特許庁

There are some actual situations between distribution companies and municipal governments or other operators that make slow the progress of collaboration because there was a history of confrontations58, the neutrality is required from governments59, and the shares of the costs are difficult to predict. 例文帳に追加

流通事業者と地方自治体・他事業者との間には、過去の対立の歴史や、行政には中立性確保が求められること、費用分担の事前予測が困難なこと等により、連携がなかなか進んでいかないという実情がある。 - 経済産業省

According to a survey of Japanese affiliates in Shanghai, China, conducted by JETRO and other organizations after the anti-Japan protests which took place on April 16, 2005, 60 out of 142 companies or 42% of the total expect the protests to have some effect on their future business activities.例文帳に追加

2005年4月16日に発生した反日デモ後にJETRO等が中国上海進出の日系企業に行った調査によると142社中60社、全体のうち42%もの企業が今後の企業活動に何らかの影響があると予想している。 - 経済産業省

A trademarks shall not be registered in the Register unless it contains or consists of at least one of the following essential particulars- (a) the name of a company, individual, or firm, represented in a special or particular manner; (b) the signature of the applicant for registration or some predecessor in his usiness; (c) one or more invented words; (d) one or more words having no direct reference to the character or quality of the goods or services, as the case may by, and not being, according to its ordinary signification, a geographical name or a surname or a personal name or any common abbreviation thereof or the name of a sect, caste or tribe in Bangladesh; (e) any other distinctive mark. 例文帳に追加

商標は次に掲げる主要部の少なくとも一つが含まれているか、又は構成要素の少なくとも一つでない限り、登録簿に登録されない。(a)特別又は特定の方法で表現される会社、個人又は法人の名称(b)出願人出願人又はその事業における何らかの前身の標示(c)1以上の考案された単語(d)商品又は役務(場合に応じ)の特性又は品質に直接言及せず、かつ、一般的な意味に照らして、地理的名称、名字、個人名、若しくはその一般的略称、又はバングラデシュ国内の党派、カースト又は部族の名称ではない1以上の単語(e)その他の識別性のある標章 - 特許庁

Then, the elevator control device 8 performs a door closing operation processing when the car 5 comes within a door closing operation zone, determines whether the recovery of power from the power failure is present or not when the door of the car is normally closed within a door zone, and immediately stops the operation when the door cannot be fully closed within the door range for some reason or other.例文帳に追加

その後、エレベータ制御装置8は、乗りかご5が戸閉動作ゾーンに入ったか場合には戸閉動作処理を行ない、ドアゾーン内で正常に戸閉された場合で、停電からの復帰の有無を判定し、何らかの理由でドアゾーン内で戸閉しきれなかった場合には、運転を即座に停止する。 - 特許庁

We will examine whether the individual functions of the organization are necessary and whether they should be undertaken by the organization. As a result, we may conclude that some facilities and functions should be abolished or transferred to local governments, private companies or other organizations. 例文帳に追加

それぞれの機能を解体した上で本当に必要な機能かどうか、またそれを機構で担う必要があるのかどうか、一つ一つきめ細かく検証していきたいと思っており、廃止すべき施設や機能も出てくると思いますし、地方や民間に移管する、ほかの団体に移管する機能も出てくると思います。 - 金融庁

Generally speaking, do you think that the FSA may have to consider clarifying the responsibility of securities companies or amending such laws as the Financial Instruments and Exchange Act in light of the frequent occurrence of insider trading cases in which such companies are involved in some way or other? 例文帳に追加

それは個別案件ではないという前提でお尋ねしますけれども、証券会社が何かしらの関与をした形で、これだけ頻発することは、その主体たる証券会社の位置づけをもっと強化していくとか、そういう法改正、金商法も含めて考えなくてはいけないということもあるのでしょうか。 - 金融庁

To provide a sport stockings solving such problems that any conventional protectors have some defects such that a wearer has to put them on and off separately from stockings, the wearer sometimes fails or forgets to use it, the protectors sometimes get out of position during playing games, and the protectors have inconvenience to be stored or washed separately from each other and thereby result in being high cost.例文帳に追加

従来のプロテクターは、いずれもストッキングの着用とは別に、着脱の必要があって煩わしく、使用を怠ったり、忘れたりすることがあり、競技中にその位置がずれ、また、保管や洗濯を各個にしなければならない不便、コスト高になる等の欠点があったのを解消する。 - 特許庁

The therapeutic agent, for example hsp27 mRNA, for example an antisense oligonucleotide or RNA interference (RNAi) nucleotide inhibitor with sequence specificity for the human hsp27 mRNA is administered to an individual suffering from the prostate cancer or some other cancer expressing elevated levels of the hsp27 in a therapeutically effective amount.例文帳に追加

本発明によれば、治療用作用因子、例えば、hsp27 mRNA、例えばヒトhsp27 mRNAに配列特異性を有するアンチセンスオリゴヌクレオチド又はRNAiヌクレオチドインヒビターを、hsp27を高レベルに発現している前立腺癌又は他の一部の癌に罹患している個体に治療有効量で投与する。 - 特許庁

(II) Cases falling under the category of unfair competition Shown below in (i) are some of the cases which ruled that the acquisition or use of a domain name was made in bad faith and in (ii) are cases decided by courts and by alternative dispute resolution panels which held that the domain names at issue were identical with, or similar to, other parties' trademarks, service marks, etc 例文帳に追加

(2)不正競争に該当するケースこれまでに裁判例や民間の紛争処理事例において、①ドメイン名の取得や使用が不正の目的等と認められたケースと②ドメイン名が他人の商品や商標等と同一又は類似であると認められたケースについて以下に例示する。 - 経済産業省

The solvent solution becomes contaminated with unpolymerized material and other materials that are released from the photosensitive printing elements during washout treating, and separation of contaminates also removes some of one or more components in the used solvent solution.例文帳に追加

溶媒溶液は、洗い流し処理中に感光性印刷要素から剥離される未重合材料およびその他の材料で汚染された状態となり、汚染物質の分離は、使用済み溶媒溶液中の1つ以上の成分の一部も同様に除去する。 - 特許庁

In the keyboard device, a reflection pattern 31 is arranged corresponding to the positions of keys on the lower side or the upper side of a light guide plate 15, and the kind of the reflection pattern 31 corresponding to some of keys is made different from the kind of the reflection pattern 31 of the other keys.例文帳に追加

キーボード装置では、導光板15の下面側または上面側に、キーの位置に対応づけて反射パターン31を配置し、かつ、一部のキーに対応する反射パターン31の種類を他のキーの反射パターン31の種類と異なるものにする。 - 特許庁

In one embodiment, this patent provides a new method for administration of an immnogenic composition and vaccine on the basis of administration of the 3,4-di (1H-indol-3-yl)-1H-pyrrole-2,5-dione in combination with an antigen or some other factor.例文帳に追加

1つの局面において、本発明は、抗原または他の因子と組み合わせて3,4−ジ(1H−インドール−3−イル)−1H−ピロール−2,5−ジオンを投与することに基づいて、免疫原性組成物、およびワクチンを投与する新規の方法を提供する。 - 特許庁

The connection portions 4 are disposed such that a winding center axis A of the capacitor element 2 exists within a polygon having largest area among polygons formed by connecting some of three or more connection portions 4 to each other with straight lines.例文帳に追加

3個以上の接続部4の少なくとも一部を互いに直線にて結んで形成される多角形のうち、最も面積が大きくなる最大多角形の内側に、コンデンサ素子2の巻回中心軸Aが存在するように、接続部4が配置されている。 - 特許庁

Upon a drop in throughput of the filling device 3 for some reason or other, the storing and ejecting mechanism leads the spouted pouch containers (a) the pouch forming device 2 feeds out as they are kept in a suspended position from the conveying guide groove 5 to the diverging guide groove 6 where they are stored.例文帳に追加

充填装置3の処理能力が何らかの事情で低下したときは、貯留・搬出機構によって、製袋装置2から供給されるスパウト付きパウチ容器aを吊下状態のまま搬送ガイド溝5から迂回ガイド溝6に導いて貯留する。 - 特許庁

Some of Emperor Gomizunoo's framed calligraphy is displayed at Yomei-mon Gate or other areas in Nikko Tosho-gu Shrine, about which it is said that later, when the Satsuma clan demanded that the shrine be burned, Taisuke ITAGAKI persuaded them not to, one of the reasons being that there were such historical materials inside, and therefore the shrine was saved. 例文帳に追加

日光東照宮には陽明門をはじめ各所に後水尾天皇の御親筆とされる額が掲げられており、後に板垣退助が強硬に日光東照宮の焼き討ちを要求する薩摩藩を説得する理由の1つとして挙げたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, the agency slimed down its organization by transferring its office routine work of the Imperial Household Agency to other government agencies or separating some work from the agency, and changed from the Imperial Household Ministry to Kunaifu (Imperial Household Agency) along with the enforcement of the Constitution of Japan on May 3, 1947, and became one of agencies under the prime minister. 例文帳に追加

その後、宮内省の事務を他の政府機関に移管もしくは分離独立して機構の縮小を図り、1947年(昭和22年)5月3日の日本国憲法施行とともに、宮内省から宮内府となり、内閣総理大臣の所轄する機関となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for the situation of financial institutions, some banks and other financial institutions in the United States and Europe that relied in large part on the market funding and expanded their business operations through excessive leverage faced solvency or liquidity problems. 例文帳に追加

次に、金融機関を見ると、その資金調達の相当な部分を市場に依存し、過度なレバレッジにより業務を拡大していた欧米の銀行及び非銀行部門の金融機関の中には、健全性(ソルベンシー)あるいは流動性上の問題を抱えるものが生じた - 金融庁

If they join hands to support each other because of some concerns over their ability to survive on their own or a lack of confidence to a certain degree in future prospects, it is not an issue for others to fuss about, as that is the choice they have made. 例文帳に追加

お互いに、自分だけでやっていくことに対しての不安なり、将来的にも自信がない場合に、お互いに助け合って一緒になっていこう、ということで一緒になるのだったら、これは別にどうこうということではなくて、一つの選択ですから。 - 金融庁

Ieyasu TOKUGAWA: He left his Okazaki-jo Castle to join the battle against Mitsuhide by way of so-called Shinkun Iga-goe (literary "Divine lord going over Iga"), but when he reached the area of today's Midori Ward (Nagoya City) (or Atsuta Ward according to some other historians; Tadatsugu SAKAI had advanced as far as to Kita Ise (North Ise)), he learned of the battle and reversed the direction of his expedition. 例文帳に追加

徳川家康-いわゆる神君伊賀越えを経て岡崎城から光秀討伐に向かったが、緑区(名古屋市)(一説に熱田区。酒井忠次は北伊勢まで進出していた)に到達したところで合戦の情報が入り反転。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For a frame which undergoes bending deformation in response to an earthquake and receives alternate positive and negative axial forces on its columns, all or some of the columns subject to the alternate positive and negative axial forces have their lower parts constructed of members 10 which yield under lower load than other members.例文帳に追加

地震時の応答により曲げ変形を生じ、柱に正負繰り返しの軸力を受ける架構において、正負の繰り返し軸力を受ける全部又は一部の柱の下部を、他の部材より低い荷重によって降伏する部材10で構成した。 - 特許庁

In some examples, the electrical component assembly may include a printed board and an electrical component on the printed board which defines a first surface adjacent the printed board and one or more second surfaces other than the first surface.例文帳に追加

いくつかの例では、電気構成要素組立体は、プリント基板と、プリント基板上の電気構成要素とを含むことができ、電気構成要素は、プリント基板に隣接する第1の表面と、第1の表面以外の1つまたは複数の第2の表面とを画定する。 - 特許庁

例文

As for other courtesy vehicles such as services for store customers or services on a voluntary basis, possible orientations include (3) whether the service fees can be lowered by using some projects such as collaboration among operators and onerous transportation in depopulated areas while the flexibility of destinations are provided. 例文帳に追加

店舗送迎、ボランティア移送などのその他の送迎サービスについては、③事業者間の連携、過疎地有償運送などの制度の活用によって、行き先の柔軟化を図りつつ、利用料金の低額化を図れないか、といった方向性が考えられる。 - 経済産業省




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS