Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「authorization」に関連した英語例文の一覧と使い方(14ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「authorization」に関連した英語例文の一覧と使い方(14ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > authorizationの意味・解説 > authorizationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

authorizationを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2284



例文

A public key authorization infrastructure includes a client program which can be accessed from a user and an application program.例文帳に追加

公開鍵認可インフラストラクチャはユーザおよびアプリケーションプログラムによりアクセス可能なクライアントプログラムを含む。 - 特許庁

Quantitative restrictions imposed with the authorization of the Dispute Settlement Body as retaliatory measures in the event that the recommendations and rulings of a panel are not implemented within a reasonable period of time (Article XXIII);例文帳に追加

・パネル勧告の未履行に対する対抗措置としての数量制限(第23条2項) - 経済産業省

Takes three arguments: last attempted username, the authorization// status, and the Auth object. 例文帳に追加

三つの引数を受け取ります。 それぞれ// 直近にログインを試みたユーザ名、認証状態、そして Auth オブジェクトです。 - PEAR

Based on this information, the RX Plug-in sets the various requested services, including creating authorization keys if your X server supports the SECURITY extension.例文帳に追加

X サーバがセキュリティ機能拡張をサポートしている場合、このサービスは認証キーの生成も含む。 - XFree86

例文

(3) Use and market launch of carcinogenic, mutagenic, and reprotoxic (CMR) substances, etc. are prohibited except for the specific cases where authorization is given. 例文帳に追加

③CMR物質等は、原則上市・使用が禁止され、その使用等に当たっては認可が必要。等 - 経済産業省


例文

In an image processor control system to control the image processor by a control device capable of communicating with the image processor, the control device performs authorization processing in accordance with an authorization request from the image processor (S201 and S202), and informs the image processor of an authorization result (S203 and S204).例文帳に追加

画像処理装置と通信可能な管理装置によってその画像処理装置を管理する画像処理装置管理システムにおいて、管理装置が、画像処理装置からの認証要求に応じて認証処理を行い(S201,S202)、認証結果を画像処理装置に通知する(S203,S204)ようにする。 - 特許庁

(2) When the Prime Minister has rescinded authorization under Article 30(1) under the provisions of Article 52(1), or authorization under Article 30(1) has lost its effect under the provisions of Article 52(3), he/she shall delete the supplementary note to the effect that he/she granted authorization prescribed in Article 30(2). 例文帳に追加

2 内閣総理大臣は、第五十二条第一項の規定により第三十条第一項の認可を取り消したとき、又は第五十二条第三項の規定により第三十条第一項の認可がその効力を失つたときは、同条第二項に規定する認可をした旨の付記を抹消しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 55 (1) When a Bank, a Major Shareholder of Bank (including a person who has obtained the authorization for establishment under Article 52-9(1)) or Bank Holding Company (including a person who has obtained the authorization under Article 52-17(1)) does not implement something for which it or he/she has obtained authorization under the provisions of this Act within six months from the day when it or he/she has obtained the authorization, the authorization shall lose its effect; provided, however, that this shall not apply to the case where there is an unavoidable reason and the approval of the Prime Minister has been obtained in advance. 例文帳に追加

第五十五条 銀行、銀行主要株主(第五十二条の九第一項の認可のうち設立に係るものを受けた者を含む。)又は銀行持株会社(第五十二条の十七第一項の認可を受けた者を含む。)がこの法律の規定による認可を受けた日から六月以内に当該認可を受けた事項を実行しなかつたときは、当該認可は、効力を失う。ただし、やむを得ない理由がある場合において、あらかじめ内閣総理大臣の承認を受けたときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A configuration of the system may effectively prevent an unauthorized transaction from occurring since an unauthorized third party person can not clear a condition for initiating the authorization for the outside server or a personal computer by using an authorization device being stolen.例文帳に追加

本構成により、不正な第三者が盗難した認証デバイスを利用しても外部サーバあるいはPCとの認証の開始条件をクリアできないので、不正な取引等の発生が効果的に防止可能となる。 - 特許庁

例文

The manager can update the access limit information utilized by the individual authentication/authorization service without recognizing the information of a linked authentication/authorization imparting service by requesting the change of the access limit information to a single node.例文帳に追加

また、認証サービスを停止する事なく、アクセス制限情報の一貫性が保証でき、データ更新のタイムラグに伴うセキュリティホールを回避すると同時に、認証パフォーマンスの低下を最小限に留める方法を提供する。 - 特許庁

例文

A multifunctional machine as the communication device can store a device certificate (device certificate to be inputted for YES in S6 or S8) inputted together with a user operation in authorization information storing means after certificate authorization.例文帳に追加

多機能機は、ユーザの操作に伴って入力されるデバイス証明書(S6又はS8でYESの場合に入力されるデバイス証明書)を許可状態で許可情報記憶手段に記憶することができる。 - 特許庁

This method extracts at least one type of job certification to be related with authorization and confirms whether job certification itself is reliable or not to organize the electronic authorization of the transaction in an examinable manner.例文帳に追加

本方法は、認可に関連付けられる少なくとも1つのタイプの職務証明を抽出し、職務証明そのものが信頼できるか否かを確認することにより、取引の電子認可を検証可能に編成する。 - 特許庁

The portable authorization device 140 selectively authorizes the host system 110 to use the one or a plurality pf respective items of protected information 115 based upon the respective authorization information 171 stored therein.例文帳に追加

携帯用権限付与装置(140)は、該装置に記憶されたそれぞれの権限付与情報(171)に基づき1または複数個の保護情報(115)のそれぞれの使用をホストシステム(110)に選択的に権限付与する。 - 特許庁

The appellation of origin shall be used on the terms on which the authorization of use was granted. Where it is not, the authorization of use shall be cancelled, either ex officio or at the request of a party.例文帳に追加

原産地名称は,ライセンスに付された条件に従って使用しなければならない。このような条件に従わない場合は,職権により又は利害関係人の請求に基づいてライセンスは取り消される。 - 特許庁

the registration referred to in the paragraph (b) is the first authorization to place a medicament manufactured en masse in the Czech Republic or the first authorization to place a plant protection product on the market in the Czech Republic. 例文帳に追加

(b)に述べた登録が一括生産される医薬をチェコ共和国において提供するための最初の許可であるか又は植物保護製品をチェコ共和国の市場に出すための最初の許可であること - 特許庁

The right to file a patent application granted by an authorization document which arrives during the term provided for in subsection 20 (3) of the Patent Act shall be deemed valid unless such right is contrary to the content of the authorization document. 例文帳に追加

特許法第20条 (3)に規定される期間内に届いた委任状による特許出願の権利は有効であるとみなされる。ただし,この権利が委任状の内容に反するときはこの限りでない。 - 特許庁

Article 30-3 (1) A Financial Instruments Business Operator who intends to obtain authorization set forth in Article 30(1) shall submit a written application for authorization containing the following matters to the Prime Minister: 例文帳に追加

第三十条の三 第三十条第一項の認可を受けようとする金融商品取引業者は、次に掲げる事項を記載した認可申請書を内閣総理大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The Prime Minister shall, when he/she has decided to grant or refuse to grant an authorization under Article 67-2(2), notify to that effect in writing to the applicant for authorization without delay. 例文帳に追加

2 内閣総理大臣は、第六十七条の二第二項の規定による認可をすることとし、又はしないこととした場合においては、遅滞なくその旨を書面により認可申請者に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 106-11 (1) A person who intends to obtain the authorization under paragraph (1) or the proviso to paragraph (3) of the preceding Article shall submit an application for authorization containing the following matters to the Prime Minister: 例文帳に追加

第百六条の十一 前条第一項又は第三項ただし書の認可を受けようとする者は、次に掲げる事項を記載した認可申請書を内閣総理大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 155-2 (1) A person who intends to obtain the authorization under paragraph (1) of the preceding Article shall designate a Representative Person in Japan and submit a written application for authorization containing the following matters to the Prime Minister: 例文帳に追加

第百五十五条の二 前条第一項の認可を受けようとする者は、国内における代表者を定め、次に掲げる事項を記載した認可申請書を内閣総理大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) When the Designated Port Management Body gives the authorization listed in paragraph (2), it shall make available to public inspection for a period of two weeks the contents of the application for the said authorization pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure and Transport and Tourism. 例文帳に追加

4 特定港湾管理者は、第二項の認定をするに当たつては、国土交通省令で定めるところにより、当該認定の申請の内容を二週間公衆の縦覧に供しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When none of a plurality of start conditions are satisfied, the establishment of the shift authorization conditions is suspended, and when at least one of a plurality of start conditions is satisfied, the establishment of the shift authorization conditions is carried over.例文帳に追加

複数の開始条件のいずれもが満足されない場合に、移行許可条件の成立を保留し、複数の開始条件の少なくとも1つが満足された場合に、移行許可条件の成立を持ち越す。 - 特許庁

To provide a technology for making settlement by circulating the original copy of an approval document to each person having settlement authorization, checking the circulating status online by a drafter, and reducing labor of the drafter and the person having settlement authorization.例文帳に追加

それぞれの決裁権限者に稟議書の原本を回付し、起案者はその回付状況をオンラインで確認でき、起案者及び決裁権限者の手間を軽減し決済を進めることができる技術を提供する。 - 特許庁

Article 5 Certificates of permission or certificates of authorization that are actually issued pursuant to the provisions of the Former Act at the time of the enforcement of this Act shall be deemed as certificates of permission or certificates of authorization that are issued pursuant to the corresponding provision of this Act. 例文帳に追加

第五条 この法律の施行の際現に旧法の規定により交付されている許可証又は承認証は、この法律の相当規定により交付された許可証又は承認証とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 33 (1) When the competent minister has found that Recycling of the whole dismantled vehicles pertaining to the authorization in Article 31, Paragraph 1 is no longer in compliance with any of the items in the same paragraph, he/she may rescind the said authorization. 例文帳に追加

第三十三条 主務大臣は、第三十一条第一項の認定に係る全部再資源化が同項各号のいずれかに適合しなくなったと認めるときは、当該認定を取り消すことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) In the case where the Bank is established by the merger under the authorization set forth in Article 30(1) of this Act or Article 5(1) (Authorization) of Act on Financial Institutions' Merger and Conversion: the day when the Bank is established; 例文帳に追加

二 第三十条第一項又は金融機関の合併及び転換に関する法律第五条第一項(認可)の認可を受けて当該銀行が合併により設立されたとき。 その設立された日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) To a written application for authorization set forth in the preceding paragraph shall be attached the articles of incorporation, operational rules, and any other rules (hereinafter collectively referred to as the "Articles of Incorporation, etc.") of the Association for which authorization is sought, and any other documents specified by a Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加

2 前項の認可申請書には、その認可を受けようとする協会の定款、業務規程その他の規則(以下「定款等」という。)その他内閣府令で定める書類を添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 29 When an Association is found to have fallen under any of the items of paragraph (2) of the preceding Article at the time when authorization of establishment was granted, the Prime Minister may rescind the authorization. 例文帳に追加

第二十九条 内閣総理大臣は、協会がその設立の認可を受けた時点において前条第二項各号のいずれかに該当していたことが判明したときは、その認可を取り消すことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) A person who has, in violation of Article 41-20, paragraph (1), failed to provide operational rules or to obtain authorization thereof from the Prime Minister, or who has changed his/her operational rules without obtaining authorization therefor from the Prime Minister; or 例文帳に追加

五 第四十一条の二十第一項の規定に違反して業務規程を定めず、若しくは内閣総理大臣の認可を受けず、又は内閣総理大臣の認可を受けずに業務規程の変更をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Bukeshisso came to cover not only shoryo ando (the act of providing authorization for land ownership and guaranteeing feudal tenure) and bukekani (official court titles for samurai) but also almost all areas such as Court nobles' appointment and dismissal in the Imperial Court, kamon ando (providing authorization for family lineage), policies to temples and shrines and senshin (the dedicating of entitled documents and poetries) of Chokusen wakashu (anthology of Japanese poetry compiled by Imperial command). 例文帳に追加

所領安堵や武家官位のみならず、公家の官職任免などの人事や家門安堵、寺社に対する政策、勅撰和歌集の撰進など朝廷のあらゆる分野に及んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An authorization mechanism 21 performs authorization by confirming whether or not the card ID 31 acquired from the IC card 30 is registered in the area negative list 22 corresponding to the area information 32 acquired from the card 30.例文帳に追加

オーソリゼーション機構21は、ICカード30から取得した地域情報32に対応する地域ネガティブリスト22に、そのカード30から取得したカードID31が登録されているか否か確認することで行う。 - 特許庁

The authorization history information stored in the storage device shared by each computer system is utilized in a reference device.例文帳に追加

また、各コンピュータシステム共通の保管装置に格納された承認履歴情報を参照装置で活用する。 - 特許庁

TERMINAL AND AUTHORIZATION CARD FOR SUBSCRIBER, TELECOMMUNICATION NETWORK, AND METHOD OF MODIFYING SERVICE PROFILE ASSIGNED TO SUBSCRIBER例文帳に追加

加入者のための端末と許可カード、通信ネットワーク、及び加入者に割り当てられたサービスプロファイルの変更方法 - 特許庁

Creating the relating work and using of such relating work without authorization of the creator or the copyright's owner.例文帳に追加

関連作品を創造し、著作者又は著作権者の許可なくこのような関連作品を利用すること。 - 特許庁

The authorization pursuant to subsec. 6 may be limited to a particular right and to representation in particular proceedings. 例文帳に追加

(6)の規定による授権は,特定の権利及び特定の手続における代理行為に限定することができる。 - 特許庁

any person who without due authorization manufactures, markets or imports a patented utility model for the purposes of sale; 例文帳に追加

正当な権限なしに,商業目的で特許された実用新案を製造し,販売し又は輸入した者 - 特許庁

Similarly, if an application having display output authorization exists, the application is started following the former start in the preferential manner.例文帳に追加

同様に表示出力許可のあるアプリケーションがあれば、当該アプリケーションを次に優先して起動する。 - 特許庁

The system can set up an efficient gate management system since authorization of admission is given only by judging the event information.例文帳に追加

イベント情報のみによって入場の可否を判断するので,効率的なゲート管理システムを構築できる。 - 特許庁

AUTHENTICATION SYSTEM AND METHOD USING EXECUTION AUTHORIZATION TICKETS, AUTHENTICATION PROGRAM, AND RECODING MEDIUM RECODING THE PROGRAM例文帳に追加

実行許可チケットを用いた認証システム及び方法、認証プログラム及びそのプログラムを記録した記録媒体 - 特許庁

Because appointment without authorization is a violation to Shogunate law, Imperial Court who was afraid of troubles with bakufu rejected his request. 例文帳に追加

無許可任官は幕法に違反する行為であるため、幕府との騒動を怖れる朝廷に拒否される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Registrar may, whenever he deems it necessary, request evidence of authorization to sign. 例文帳に追加

登録官は、必要があると認めるときはいつでも署名の権限に関する証拠の提出を求めることができる。 - 特許庁

In the case specified in Article 239 of the Law, the power of attorney shall include the authorization and the statement, referred to in that Article.例文帳に追加

法第 239条に明記された事例において,委任状は同条にいう授権と陳述を含むものとする。 - 特許庁

The authorization pursuant to subsec. 6 may be limited to a particular right and to representation in particular proceedings. 例文帳に追加

(6)の規定による授権は,特定の権利及び特定の手続における代理行為のみに限定することができる。 - 特許庁

A request for the registration of a trademark shall be signed by the applicant, or a patent agent if he or she has authorization. 例文帳に追加

商標登録を求める願書には,出願人又は委任を受けている特許代理人が署名する。 - 特許庁

An exclusive license may only be granted with the agreement of all the joint owners or by the authorization of the court. 例文帳に追加

排他的ライセンスは,共有者全員の合意があるか,又は裁判所の許可を得た場合にのみ,付与される。 - 特許庁

When other uses without authorization from the owner of the patent are allowed, the following provisions shall be observed. 例文帳に追加

特許の所有者の授権のない特例使用が認容される場合は,次に掲げる規定を遵守するものとする。 - 特許庁

Appeals lodged against administrative acts connected with the authorization of the uses provided for in this Chapter shall have no staying effect. 例文帳に追加

この章に規定の使用許可に係る行政手続に対する不服申立は,停止効果を有さない。 - 特許庁

(iii) a person who, in violation of the provisions of Article 13(1), has changed the statement of operational procedures without obtaining authorization; 例文帳に追加

三 第十三条第一項の規定に違反して、認可を受けないで業務方法書を変更した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) If an Authorized Association intends to change its articles of incorporation, it shall obtain authorization from the Prime Minister. 例文帳に追加

2 認可協会は、定款を変更しようとするときは、内閣総理大臣の認可を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(ii) the applicant for authorization has a personnel structure sufficient for appropriately operating the Self-Regulation Related Services; and 例文帳に追加

二 認可申請者が自主規制業務を適切に運営するに足りる人的構成を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS