Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「billion of」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「billion of」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > billion ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

billion ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1527



例文

First, with regard to expenditures, the government has allocated a total of 1 trillion yen for the Advanced Reform Program: 550.1 billion yen for employment measures, 251.1 billion yen for measures for small and medium-sized enterprises, and 198.9 billion yen for urgent projects needed to accelerate structural reform. It has also allocated 49.9 billion yen for emergency countermeasures against terrorism, 26.5 billion yen for measures related to bovine spongiform encephalopathy (BSE), 313.9 billion yen for disaster measures, and 259.8 billion yen as tax money to be allocated to local governments.例文帳に追加

まず、歳出面においては、改革先行プログラム関連として、雇用対策費五千五百一億円、中小企業等対策費二千五百十一億円及び緊急構造改革加速施策対策費千九百八十九億円の計一兆円を計上するとともに、緊急テロ等対策費四百九十九億円、牛海綿状脳症対策費二百六十五億円、災害対策費三千百三十九億円、地方交付税交付金二千五百九十八億円を計上することとしております。 - 財務省

The NAB (New Arrangements to Borrow) was implemented. (As of November 18, 1998, a total of 34 billion SDRs, as the amount of which is twice as large as that of the GAB. The number of participant countries and areas increased from 11 to 25.)例文帳に追加

NAB(New Arrangement to Borrow)が発効(98年11月17日; 総額340億SDR。従来のGABに比べ金額で2倍、参加国は11ヶ国から25ヶ国・地域) - 財務省

Although we have not yet made any decision as we are considering matters like that, we have grasped relevant facts, such as the presence of 1.2 billion accounts, the amount of dormant deposits, totaling 85 billion, and the total claims for repayment of dormant deposits, at 35 billion yen. These numbers are very large compared with the situation in other countries. As I mentioned earlier, claims for repayment are made for around 40% of dormant deposits after the passage of 10 years. 例文帳に追加

そんなことも考えつつ、まだ結論は何も出ていませんけれども、そういった事実関係を12億口座あるのだとか、今850億円の預金されているとか、あるいは350億円、これは非常に日本人って多いのですよ、いまさっき言った4割ぐらい、10年たってもまだ請求が来ますから。 - 金融庁

Also, in light of its geographic proximity or prospect of business development (e.g., of a BOP population of approximately 4 billion, there are approximately 3 billion people in Asia.), etc., it is thought that developing countries shall be broadly considered, while maintaining the focus on Asia.例文帳に追加

また、地理的近接性やビジネスとしての発展性(例:BOP 人口約40億人のうち、約30億人がアジア)等を踏まえ、アジアに重点を置きつつも、発展途上国を広く対象とすべきだと考えられる。 - 経済産業省

例文

As for the trend in the amount of reimbursement of overpayment by the three major consumer loan companies, the amount stood at 360.6 billion yen in fiscal 2007, 370 billion yen in fiscal 2008, and 388.9 billion yen in fiscal 2009. According to the recent announcement of the financial results for the period from April to December of 2010, the amount stayed at a high level, at around 301 billion yen, representing an increase of 5.8% compared with the same period of the previous year. 例文帳に追加

消費者金融大手3社の過払金返還負担額の動向を見ると、平成19年度は3,606億円、20年度は3,700億円、21年度は3,889億円となっておりまして、今ご案内のあったように今般発表されました22年度の第3四半期、4月から12月の決算では約3,010億円になっておりまして、前年同月比プラス5.8%となっておりまして、高止まりの状況が続いていると承知いたしております。 - 金融庁


例文

As for the amount of capital injection, Hokuyo Bank will receive the largest amount, 100 billion yen, while Fukuho Bank and Minami Nippon Bank will receive 6 billion yen and 15 billion yen, respectively. As a result, the capital adequacy ratio will come to 9.0% for Hokuyo Bank, 9.1% for Fukuho Bank and 8.4% for Minami Nippon Bank. 例文帳に追加

額は一番大きいのが北洋銀行の1,000億、福邦銀行の60億、南日本銀行の150億でございまして、この結果、北洋銀行の自己資本比率は9.0%、福邦銀行は9.1%、南日本銀行は8.4%になります。 - 金融庁

The above figure shows that the outstanding balance of loans made by Japanese financial institutions to PIIGS amounts to about US $83 billion, far smaller than the balance held by institutions in France (US $620 billion),Germany (US $460 billion) and some other countries. In case the European debt crisis is reignited, Japanese financial institutions will suffer only limited direct impacts.例文帳に追加

なお、同図が示すように、日本の金融機関の南欧等諸国向け与信残高は830億ドル程度と、フランス(6200億ドル)、ドイツ(4600億ドル)等に比してはるかに小規模であり、直接的な影響は限定的と考えられる。 - 経済産業省

In Japan, too, the jusen problem occurred more than a decade ago, and 685 billion yen of taxpayer money was used. 例文帳に追加

日本も十数年前、住専の問題がありまして、6,850億円を税金から出しました。 - 金融庁

The new building, a 15-year-long project was finally completed at a construction cost of about 43.5 billion yen. 例文帳に追加

15年間におよぶ計画であった新しい建物は,建設費約435億円でついに完成した。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

The commodity exchange portion of this market was 407 billion yen in 2005, 57 percent more than in the previous year. 例文帳に追加

この市場における商品取引部門は,2005年は前年より57%多い4070億円だった。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

It is estimated that about one billion Barbie dolls of various types have been sold since then. 例文帳に追加

それ以来,さまざまなタイプのバービー人形約10億体が販売されたと推定されている。 - 浜島書店 Catch a Wave

Eleven people, including Nao and Akiyama, participate in the finals and try to win the prize money of five billion yen. 例文帳に追加

直と秋山を含めた11人がこの決勝戦に参加し,50億円の賞金獲得をめざす。 - 浜島書店 Catch a Wave

On Nov. 1, the government also decided to provide emergency grants of up to one billion yen. 例文帳に追加

11月1日,政府は最高10億円の緊急無償資金を提供することも決定した。 - 浜島書店 Catch a Wave

On Nov. 4, it was announced that TBS will sell 66.92 percent of the team's shares to DeNA for 6.5 billion yen. 例文帳に追加

11月4日,TBSが同球団の株式66.92%を65億円でDeNAに売却すると発表された。 - 浜島書店 Catch a Wave

To date, we have committed to provide a total of US$17.0 billion in assistance and have done our utmost for its prompt implementation. 例文帳に追加

これまで、総額170億ドルの支援を決定し、迅速な実施に努めてまいりました。 - 財務省

Fortunately, the IBRD has a very strong balance sheet with buffer risk-bearing capital of as much as USD 10 billion. 例文帳に追加

幸い、IBRDの財務体質は極めて良好で、100億ドルにも上る余剰資本を有しております。 - 財務省

As the first phase, they planned to invest about ¥19 billion and start mass production from the first quarter of 2012.例文帳に追加

第 1 フェーズとして、約 190 億円を投資し、2012 年第 1 四半期から量産を開始する予定である。 - 経済産業省

In 2007, a large amount of capital (16,600 billion yen) has flowed in from the U.K. (see Column Figure 3-1).例文帳に追加

直近の2007年には、16.6兆円もの巨額の資金が英国から流入している(コラム第3-1図)。 - 経済産業省

It's going to cost us 10 billion. and we'll produce half a gigawatt of fusion power.例文帳に追加

制作するのに100億ドルかかります おそらくそして0.5ギガワットの核融合エネルギーを得るでしょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

If life starts approximately a billion years ago, we will have to wait 400,000 years to see the aberration of the first nerve cells.例文帳に追加

およそ10億年前・・・ 最低40万年は 初期の神経細胞が爆発的に増殖しました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And so that cold, dense, heavy water sinks at the rate of five billion gallons per second.例文帳に追加

冷たく、濃く、重くなった海水は 下へ沈みます その率は毎秒50億ガロン (189億リットル)です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Expand the export of agricultural, forestry and fishery products and food produce from the current 450 billion yen to 1 trillion yen by 2020. 例文帳に追加

◆2020 年に農林水産物・食品の輸出額を1兆円(現状約4,500 億円)とする - 経済産業省

10. Support for creation of new employment opportunities leveraging SMEsdynamism (fiscal 2011 budget: ¥3.29 billion) 例文帳に追加

10.中小企業の活力を活かした新たな雇用機会の創出支援【23 年度予算:32.9 億円】 - 経済産業省

2) Development of practical technologies to implement new agricultural, forestry, and fishery policies (fiscal 2011 budget: ¥5.15 billion) 例文帳に追加

②新たな農林水産政策を推進する実用技術開発事業【23年度予算:51.5億円】 - 経済産業省

10. Support for the creation of new business utilizing regional strengths (fiscal 2012 budget: ¥1.77 billion) (Continuation) (See p. 208.) 例文帳に追加

10.地域力活用新事業創出支援事業【24 年度予算:17.7 億円】(継続)(p.214参照) - 経済産業省

8. Provision of one-stop IP service for SMEs (fiscal 2012 budget: ¥1.81 billion) (Continuation) (See p. 219.) 例文帳に追加

8 . 中小企業の知財に関するワンストップサービスの提供【24 年度予算:18.1 億円】(継続)(p.228 参照) - 経済産業省

The amount specified by a Cabinet Order as set forth in Article 80, paragraph 1,item 1 of the Act shall be 1 billion yen. 例文帳に追加

法第八十条第一項第一号 の政令で定める金額は、十億円とする。 - 経済産業省

In 2000, the amount of remittances sent to the Philippines by its nationals working overseas reached US$6 billion.例文帳に追加

フィリピン人海外労働者の本国への送金額は、2000年時点において60億ドルに達している。 - 経済産業省

In addition, as a government goal, patients are expected to number one million in 2005,bringing in a total of 23 billion baht in revenue.例文帳に追加

また、政府の2005年の目標として患者数100万人、230億バーツの収入を見込んでいる。 - 経済産業省

In Okinawa Prefecture, the Okinawa Development Finance Corporation will provide loans worth a total of up to \\4 billion.例文帳に追加

沖縄県においては、沖縄振興開発金融公庫が、40億円の貸付枠で行う。(継続) - 経済産業省

The foreign currency reserve of Japan in the end of 2006 amounted to US$875 billion, and the foreign currency reserves of China, ASEAN4, and NIEs amounted to US$2.48 trillion.例文帳に追加

2006 年末の我が国の外貨準備は8,750 億ドルに、中国、ASEAN4及びNIEsの外貨準備は2 兆 480 億ドルに達している。 - 経済産業省

(5) Support for reorganization of the dairy industry under the General Program for Revitalization of Areas of Production (fiscal 2011 budget: included in ¥10.70 billion) 例文帳に追加

(5)産地活性化総合対策事業による乳業再編整備等への支援【23年度予算:107.0億円の内数】 - 経済産業省

The support to the Philippines amounts approximately to the Yen equivalent of U.S. $1.6 Billion in total. (the list of indicated financial supports attached as APPENDIX) 例文帳に追加

今回のフィリピン向け支援は、総額16億ドル相当円程度であり、内容は[別紙]のとおりである。 - 財務省

1. that the balance of the Securities held by said individual as of the Latest Date is one billion yen or more; and 例文帳に追加

(1) 直近日における当該個人が保有する有価証券の残高が十億円以上であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In particular, the number of large-scale M&As by US and European companies, totaling over $1 billion, has been increasing rapidly since the latter half of the 1990s.例文帳に追加

特に1990年代後半からは欧米系企業による10億ドルを超える大型M&Aが急増している。 - 経済産業省

The government of Greece also announced additional policies for fiscal restructuring totaling 4.8 billion euros (approx. 2% of GDP).例文帳に追加

また同3月3日、ギリシャ政府は総額48億ユーロ(GDPの2%相当)の追加的な財政再建策を発表した。 - 経済産業省

As of fiscal year 2011, they could monitor 1 billion telephone or internet sessions, simultaneously, per one of these devices.例文帳に追加

2011年会計年度の時点で ヤツらは この機械1台毎に 10億本の電話と インターネット接続を同時モニター出来る - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The House Appropriations Committee of the United States sliced $900 million out of the Administration's $4 billion foreign aid appropriation request. 例文帳に追加

米国下院歳出委員会は海外援助に関する政府の要求額 40 億ドルのうち 9 億ドルを削減した. - 研究社 新和英中辞典

5. Expansion of support for development of human resources in growth fields (fiscal 2012 budget: included in \\50.0 billion) (Continuation) (See p. 195.) 例文帳に追加

5 .成長分野等人材育成支援事業の拡充【24 年度予算:500 億円の内数】(継続)(p.197参照) - 経済産業省

As of the end of November 2006, about 3,000 guarantees had been approved, including guarantees for about 500 new clients, totaling \\10 billion.例文帳に追加

2006年11月末時点で約3,000件(うち新規保証先約500先)、100億円程度の保証承諾に至っている。 - 経済産業省

Since then, the deficit has been expanding, and a deficit in excess of 520.7 billion dollars (or 4.5 percent of GDP) is predicted for FY200418 (Fig. 1.4.6).例文帳に追加

その後も赤字は続き、2004年度には5,207億ドルを超える赤字(対GDP比4.5%)が見込まれている18(第1-4-6図)。 - 経済産業省

The number of financial institutions who invest in hedge funds is 348, and the amount invested therein was 7,438 billion yen as of March 31, 2006.Financial Institutions who sold hedge funds for the period from April 1, 2005 to March 31, 2006(FY2005) constituted 101 institutions, with a total investment of 2,955 billion yen, while financial institutions that launched hedge funds during the same period constituted 64 institutions, representing a total amount of 1,327 billion yen. 例文帳に追加

ヘッジファンド調査の結果、投資実績のある金融機関は、348機関(2006年3月末の投資残高7兆4,381億円)、販売実績のある金融機関は、101機関(2005年4月1日~2006年3月31日2兆9,556億円)、設定実績のある金融機関は、64機関(2005年4月1日~2006年3月31日1兆3,276億円)となっている。 - 金融庁

As finances for countries in need of financial support, first at a meeting of euro zone finance ministers held in May, 2010, it was agreed that euro member countries would provide finances for Greece that would amount to a total of 110 billion in three years combining a bilateral financing of 80 billion with 30 billion in financing based on a structural adjustment program by the IMF (first support).例文帳に追加

要支援国への融資として、まず2010年5月にはユーロ圏財務相会合の場でユーロ圏参加国による二国間融資の800億ユーロとIMFの構造調整プログラムに基づく融資の300億ユーロを合わせた、3カ年で総額1,100億ユーロにのぼる対ギリシャ融資の実施(第一次支援)が合意された。 - 経済産業省

Meanwhile, according to the IMF’s estimate released in April 2010, the accumulated loss of European financial institutions for the period from September 2007 to the end of 2010 would be about $455 billion in the U.K, about $665billion in the Eurozone, about $156 billion other areas in Europe and about $1,276 billion, in Europe as a whole.例文帳に追加

一方、2010 年4 月に発表されたIMF推計によると、欧州金融機関において2007 年9 月以降2010 年末までに発生する累計損失額は、英国・ユーロ圏・その他欧州55でそれぞれ約4,550億ドル、約6,650億ドル、約1,560 億ドルで、欧州諸国全体で約1 兆2,760 億ドルとなっている。 - 経済産業省

In addition to this, Japan has announced its newpolicy package to address the Economic Crisistotaling 57 trillion Yen (approx.$570 billion), including 15 trillion Yen (approx.$ 150 billion) of fiscal stimulus, which is equivalent to 3% of its nominal GDP. 例文帳に追加

また、これらに加え、新たに「経済危機対策」として、名目GDP 比で3%相当の約15 兆円(1500億ドル)の財政措置を含む57兆円(5700億ドル)の経済対策を行うこととしております。 - 財務省

In November 2010, Federal Open Market Committee (hereinafter referred to FOMC) decided additional purchase of the long term national bonds totaling US$600 billion before the end of June 2011 (approximately US$7.5 billion per month) for the additional monetary easing.例文帳に追加

2010年11月の連邦公開市場委員会(以下「FOMC」という。)では、追加金融緩和のため2011年6月末までに総額6,000億ドル(月間約750億ドル)にのぼる長期国債の追加購入が決定された。 - 経済産業省

SRI-related data for the UK shows that the balance of SRI assets reached some 224.5 billion pounds (about 326.6 billion dollars) at the end of 2001, placing the UK in the second slot in the world after the US (Fig. 2.1.34 cited above).例文帳に追加

英国のSRIに関するデータを見てみると、SRIの規模は2001年末の資産総額で約2,245億ポンド(約3,266億ドル)に上り、これは米国に次ぐ世界第2位の数字となっている(前掲第2-1-34図)。 - 経済産業省

Middle class of emerging countries is rapidly expanding the scale. Population of middle class (Disposable income: from 5,000 dollars to less than 35,000 dollars) in the emerging countries22was 1.54 billion in 2009 and is estimated to become 2.86 billion by 2020.例文帳に追加

中間層は新興国で急速にその規模を拡大しており、2009 年15.4 億人の新興国22 中間層(可処分所得:5,000 ドル~35,000 ドル未満)人口は、2020年には28.6 億人となると推定される。 - 経済産業省

The company is currently focused on overseas markets such as China, the United States, and Republic of Korea; of its ¥1.2 billion net sales from its own marketing efforts, 80% (or almost ¥1 billion) is generated by sales from overseas markets.例文帳に追加

現在は、中国・米国・韓国等といった海外市場の開拓に注力し、2006年度の自主販売売上高12億円のうち、8割に当たる10億円近くが海外市場向けとなっている。 - 経済産業省

例文

Through these efforts, the amount of general expenditures comes to 46,366 billion yen, and the amount of general account expenditures totals 79,686 billion yen, the former dropping below the level of the previous year.例文帳に追加

これにより、一般歳出の規模は前年度を下回り、四十六兆三千六百六十億円となりました。また、一般会計全体の予算規模は七十九兆六千八百六十億円となりました。 - 財務省




  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS