例文 (999件) |
billion ofの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1527件
3. Support for development of local products and markets by SMEs (third fiscal 2011 supplementary budget: ¥1.0 billion) 例文帳に追加
3 .中小企業の地域産品販路開拓等支援事業【23 年度3 次補正:10.0 億円】 - 経済産業省
4. Use of IT and cloud computing to strengthen SMEs’ business bases (fiscal 2011 supplementary budget: ¥1.40 billion) 例文帳に追加
4 .IT・クラウドを活用した中小企業経営基盤強化【23 年度補正予算:14.0 億円】 - 経済産業省
5. Strategic support for the revitalization of commerce in city centers (fiscal 2011 budget: ¥2.88 billion) 例文帳に追加
5 .戦略的中心市街地商業等活性化支援事業【23 年度予算:28.8 億円】 - 経済産業省
1. Post-disaster recovery project on joint facilities of small business associations, etc. (fiscal 2012 budget: ¥50.0 billion) 例文帳に追加
1 .中小企業組合等協同施設等災害復旧事業【24 年度予算:500 億円】 - 経済産業省
3. Program to improve the vitality of SMEs in commerce (fiscal 2012 budget: \\1.72 billion) (Continuation) (See p. 211.) 例文帳に追加
3 .中小商業活力向上事業【24 年度予算:17.2 億円】(継続)(p.217参照) - 経済産業省
6. Strategic support for the revitalization of commerce in city centers (fiscal 2012 budget: ¥2.41 billion) 例文帳に追加
6 .戦略的中心市街地商業等活性化支援事業【24 年度予算:24.1 億円】 - 経済産業省
1) Promotion of basic research to generate innovation (fiscal 2012 budget: ¥4.04 billion) (Continuation) (See p. 213.) 例文帳に追加
①イノベーション創出基礎的研究推進事業【24 年度予算:40.4億円】(継続)(p.220参照) - 経済産業省
The number of Muslims in the world is estimated to reach 1.8 billion people according to the Malaysian government.例文帳に追加
世界のイスラム教徒は、マレーシア政府によると、約18 億人に上るといわれている。 - 経済産業省
The FY2003 education budget was approximately 12trillion rupiah (approximately 151.2 billion yen), twice the amount of two years ago.例文帳に追加
2003年度の教育予算は、約12兆ルピア(約1,512億円)であり、2年前から倍増している。 - 経済産業省
Consumption per capita of China, India and ASEAN in 2008 is $1,215, $576 and $1,478,respectively. The numbers are smaller than that of the U.S. of $32,883 and that of Japan of $22,233. However, if we view them as country or region as a whole, the consumption of China, India and ASEAN register $1,613.3 billion, 683.8 billion and 857.3 billion, respectively. These numbers represent the solid presence as one of the major consumer market (see Figure 2-3-1-2).例文帳に追加
中国、インド、ASEANの一人当たり消費額(2008年) は、中国で1,215 ドル、インドで576 ドル、ASEANで1,478 ドルであり、米国の32,883 ドルや我が国の22,233 ドルと比較すると小さいものの、国・地域全体でみた場合には、中国で16,133 億ドル、インドで6,838 億ドル、ASEANで8,573 億ドルと一大消費市場としての存在感がある(第2-3-1-2 図)。 - 経済産業省
The amount of general expenditures represents an increase of 612.4 billion yen from the initial budget for FY2006, but if the spending increase of 317.9 billion yen related to the change in the system of the special account for electric power development is excluded, the increase would be just 294.5 billion yen.例文帳に追加
これは、平成十八年度当初予算より六千百二十四億円の増加となっておりますが、電源開発特別会計の仕組みの変更に伴う三千百七十九億円の歳出増加を除けば、二千九百四十五億円の増加にとどまっております。 - 財務省
The balance of Treasury bonds held by oil exporting countries stood at only US$42.6 billion at the end of 2003, representing the tenth largest among all the countries and regions. As of the end of March 2006, it reached US$98.0 billion, increased by US$55.4 billion, and ranked 4th among all the countries and regions, showing their increased presence.例文帳に追加
石油輸出国の米国中長期国債の保有残高は2003年末で426億ドル、国・地域別の順位では第10位にすぎなかったが、2006年3月末現在で980億ドルと、554億ドル保有残高を増加させており、国・地域別の順位で第4位と存在感が高まっている。 - 経済産業省
However, recently ASEAN and China’s imports from East Asia are expanding due to their increased income brought by economic growth. In 2008, while Japan imported $107.5 billion of final products from the region, ASEAN registered $109.3 billion exceeding the number of Japan. Meanwhile, the imports of China are approaching to that of Japan marking $102.7 billion.例文帳に追加
しかし、近年では、経済成長による所得の増加等により、ASEAN、中国の東アジアからの最終財輸入が拡大しており、2008 年には、日本の最終財輸入額が1,075 億ドルであるなか、ASEANが1,093 億ドルと日本を抜き、中国は1027 億ドルと日本の輸入額に近づいてきている。 - 経済産業省
The export of microcomputers from Japan is approximately 180 billion yen, account for approximately 4.3% of export of electronic parts of more than 4 trillion yen10.例文帳に追加
我が国からのマイコンの輸出は、輸出額が4 兆円超の電子部品類のうち、約4.3% を占める約1,800 億円である。 - 経済産業省
In this respect, Japan has taken initiative to announce its intention to provide a new line of credit of US$60 billion for the enhancement of IMF resources, and has called for other countries to follow suit. 例文帳に追加
まずは、グローバルな金融セーフティ・ネットを提供することがIMFの重要な役割と言えます。 - 財務省
(iv) the portion of the value of the matter for which conciliation or labor dispute adjudication is sought, in excess of ten million yen up to one billion yen: 例文帳に追加
(四) 調停又は労働審判を求める事項の価額が千万円を超え十億円までの部分 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In 1992, the film entitled "Oroshia Kokusui Mutan" was shot in Russia amid the turmoil of the dissolution of the Soviet Union, at the cost of 2.5 billion yen. 例文帳に追加
1992年、25億円を投じソビエト連邦解体の激動のロシアで撮影した『おろしや国酔夢譚』公開。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Upon deepening of the crisis in the third quarter of 2011, the amount of withdrawals by the United States from Europe reached US $111.2 billion dollars.例文帳に追加
2011年第3四半期に危機が深刻化すると、米国による欧州からの資金引揚げは1112億ドルに達した。 - 経済産業省
It is preferable to add 0.5-3 wt.% of the marine alga powder and 10-40 billion/kg of the lactic acid bacterium.例文帳に追加
海藻粉末は0.5〜3重量%、乳酸菌は10〜400億個/kg飼料添加するのが好ましい。 - 特許庁
In 2004, major renovation of the exhibition gallery spaces started at a cost of about 700 million Taiwan dollars (about 2.5 billion yen). 例文帳に追加
2004年,およそ7億台湾ドル(約25億円)の費用をかけて展示スペースの大改修が始まった。 - 浜島書店 Catch a Wave
The development costs of the H-IIB were 26.2 billion yen, less than one fifth the costs of the previous model, the H-IIA. 例文帳に追加
H2Bロケットの開発費は,前のモデルであるH2Aロケットの費用の5分の1以下となる262億円だった。 - 浜島書店 Catch a Wave
Balance of visible trade of pharmaceutical products has worsened after peaking in 2000 and it exceeds 620 billion in 2006 (Fig. 17).例文帳に追加
医薬品の貿易収支は、2000 年をピークに悪化し、2006 年では約 6200 億円の入超である(図表 17)。 - 厚生労働省
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market. 例文帳に追加
日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。 - Tanaka Corpus
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.例文帳に追加
日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。 - Tatoeba例文
For example, Iyo Bank wrote around700 loans as of the end of November 2006, worth approximately \\7 billion.例文帳に追加
たとえば、伊予銀行では2006年11月末時点で約700件、70億円程度の融資実績が上がっている。 - 経済産業省
It is anticipated that by2020, the entire group of the emerging economies will grow into a large market of 3.06 billion (Figure 3-1-1-2).例文帳に追加
なお、新興国全体では、2020 年に30.6 億人の大市場に拡大することが見込まれる(第3-1-1-2 図)。 - 経済産業省
(1) “5 billion-people market” as a driving force for the new positive circle of the global economy, brought about by the “positive effects” of globalization (new commercial zone)例文帳に追加
①世界経済の新たな好循環の原動力となる「50億人市場」(新しい商圏) - 経済産業省
Besides, in terms of the import and export activities with Japan, in particular, the amount of export is the largest at about $3.8 billion.例文帳に追加
他には我が国との輸出入、特に我が国からの輸出額が約38 億ドルと最大になっている。 - 経済産業省
I'm standing before the home of ronald danzer, the man who bilked investors out of a reported half billion dollars in a vast ponzi scheme.例文帳に追加
ロナルド・ダンツァーの 自宅前に居ます 出資金詐欺で投資家から 5億ドルを騙し取った男です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The total amount of outstanding GSE bonds amounted to around 1.3 trillion dollars, more than half of which was held in Asia, with Japan accounting for around 228 billion dollars and China for around 376 billion dollars 例文帳に追加
全体で、GSE債が当時1兆3,000億ドルくらい、アジアがそのうちの半数以上、そして、日本と中国で、大体日本勢が2,280億ドル位ですか、中国が3,760億ドル位となっております - 金融庁
In addition to this, Japan has announced a new "policy package to address the Economic Crisis" totaling 57 trillion Yen (approx.$570 billion), including 15 trillion Yen (approx. $ 150 billion) of fiscal stimulus, which is equivalent to 3% of its nominal GDP. 例文帳に追加
新たに「経済危機対策」として、名目GDP比で3%相当の約15兆円(1,500億ドル)の財政措置を含む約57兆円(約5,700億ドル)の経済対策を行うこととしています。 - 財務省
1. With regard to expenditures, the amount of general expenditures totals47,632.0 billion yen and the amount of general account expenditures comes to82,110.9 billion yen.例文帳に追加
1歳出面については、一般歳出の規模は四十七兆六千三百二十億円、一般会計全体の予算規模は八十二兆千百九億円となっております。 - 財務省
The European stabilization mechanism would be made up of 60 billion euros procured from the market by the European Commission using the EU budget as a guarantee and the support (guarantee) of at most 440 billion euros from euro member states.例文帳に追加
欧州安定化メカニズムは、欧州委員会がEU予算を担保に市場から調達する600億ユーロ及びユーロ加盟国からの最大4,400億ユーロによる支援(保証)から成る。 - 経済産業省
Meanwhile, China’s foreign currency exchange reserves since 2002 have been increasing at a pace of approximately US$200 billion per year on average, and at the end of 2006 amounted to US$1.663 billion, the top level in the world (Figure 1-3-29).例文帳に追加
一方で、中国の外貨準備高は、2002年以降、毎年平均約2,000億ドルのペースで増加し、2006年末には1兆663億ドルと世界一の水準となっている(第1-3-29図)。 - 経済産業省
As for the rate of growth, the total balance of SRI assets indeed ballooned as much as 10 times in the four years to 2001 from some 22.7 billion pounds (about 33 billion dollars) (Fig. 2.1.36).例文帳に追加
さらに、成長率について見てみると、1997年におけるSRI資産総額は約227億ポンド(約330億ドル)であるから、2001年までの4年間で実に10倍に膨れ上がったこととなる(第2-1-36図)。 - 経済産業省
Spending allocated to the program was expanded in fiscal 2011 by the addition of ¥4.98 billion for programs funded by the third supplementary budget to the initially allocated budget of ¥15.0 billion, and the 188 initiatives undertaken in accordance with approved plans were selected. 例文帳に追加
平成23 年度においては、当初予算150.0 億円に加え3 次補正予算事業として49.8 億円の拡充を図り、計188 件の認定計画に従って行われる取組を採択した。 - 経済産業省
(1) Expanding middle-income segment Asia holds some population giants such as China with 1.3 billion people and India with 1.2 billion people and the total population of Asia account for about 50% of world population (see Figure2-3-1-1).例文帳に追加
(1)中間層の拡大アジアには、人口13 億人の中国、12 億人のインドといった人口大国が存在し、アジア全体で世界人口の約5 割を占めている(第2-3-1-1 図)。 - 経済産業省
Primary balance expenditure will be 70,862.5 billion yen, a decrease of 69.4 billion yen compared to the previous year’s initial budget. 例文帳に追加
基礎的財政収支対象経費は、七十兆八千六百二十五億円であります。前年度当初予算と比べ、六百九十四億円の減少となっております。 - 財務省
The IMF raised $250 billion in new resources through immediate bilateral loans and note purchase agreements, to be subsequently incorporated into a $500 billion expansion of the New Arrangements to Borrow (NAB). 例文帳に追加
IMFは後に新規借入取極(NAB)の5000億ドルの拡充に組み込まれる,当面の二国間融資と債券購入契約を通じて2500億ドルを新規に調達した。 - 財務省
If we break this figure down according to size of enterprise, it is estimated that 627.0 billion relates to large enterprises and 1,105.4 billion relates to SMEs. 例文帳に追加
この金額を大企業と中小企業に分割した場合、大企業に関連する部分が6,270億円、中小企業に関連する部分が1兆1,054億円と推計できる。 - 経済産業省
Furthermore, the amount of the bases where all the operation stopped at that time was export approximately 120 billion yen (0.18%), and import approximately 520 billion yen (0.86%).例文帳に追加
また、同時点で稼働が全部停止していた拠点にさらに限定すれば、輸出額は約1,200 億円(同0.18%)、輸入額は約5,200 億円(同0.86%)とさらに少なくなる。 - 経済産業省
Based on this figure, the FRB estimated the macroeconomic cash out amount at 54.5 billion dollars, a significant amount even in comparison to the amount of increase in consumer loans carried out during 1998 (75 billion dollars). 27例文帳に追加
このキャッシュ・アウトの推計額は、1998年中に行われた消費者ローンの増加額(750億ドル)と比較しても小さくない金額であるとの指摘がなされている27。 - 経済産業省
Lenovo paid 1.25 billion dollars in cash and stocks, and paid estimated approx. 500 million dollars for taking over the sector. The total amount of its investment was approx. 1.75 billion dollars.例文帳に追加
連想は現金と株式を合わせて合計12 億5000 万ドルを支払うほか、約5 億ドルとされる同事業部門の負債を引き継ぎ、投資総額は約17 億5000 万ドル。 - 経済産業省
We project other revenues of 9,151 billion yen, including a transfer of 4,235 billion yen from the Fiscal Loan Fund Account of the Special Account for Fiscal Investment and Loan Program to the general account. 例文帳に追加
一方、歳入については、租税等の収入は、景気の悪化等により、前年度当初予算と比べ、七兆四千五百十億円減少の四十六兆千三十億円を見込んでおります。 - 金融庁
The currency swap arrangement with South Korea was enhanced last October, from a maximum amount of US$13 billion to US$70 billion, as a temporary measure, including yen-won swaps between the Bank of Japan and the Bank of Korea. 例文帳に追加
昨年10月には、韓国との通貨スワップについて、日本銀行・韓国銀行間の円・ウォン通貨スワップを含め、時限措置として、限度額を総計130億ドルから700億ドルへと拡大させました。 - 財務省
1. First of all, with regard to expenditures, the amount of general expenditures totals 47,592.2 billion yen and the amount of general account expenditures comes to 81,789.1 billion yen.例文帳に追加
1まず、歳出面については、一般歳出の規模は四十七兆五千九百二十二億円、一般会計全体の予算規模は八十一兆七千八百九十一億円となっております。 - 財務省
The value of exports of Japan’s agricultural, forestry and fisheries products is on a year-on-year upward trend. The value of exports, which was ¥278.9 billion in 2003, increased to ¥431.2 billion in 2008 (Figure 2-2-4-13).例文帳に追加
農産物による海外展開の動き我が国の農林水産品の輸出額は年々増加傾向にあり、2003年には2,789億円だった輸出額が2008年には4,312億円まで拡大している(第2-2-4-13図)。 - 経済産業省
Japan stands ready to provide a package of support measures totaling US$30 billion, of which US$15 billion will be made available for Asian countries' medium- to long-term financial needs for economic recovery, and the other US$15 billion will be set aside for their possible short-term capital needs during the process of implementing economic reforms. 例文帳に追加
そのため、アジア諸国の実体経済回復のための中長期の資金支援として150億ドル、これらの諸国が経済改革を推進していく過程で短期の資金需要が生じた場合の備えとして150億ドル、合わせて全体で300億ドル規模の資金支援スキームを用意したものです。 - 財務省
Among the intermediate input to the machinery division of Kanto area, the sector with largest amount of input is automobile parts, accessories (hereafter automobile parts) sector, with approximately 370 billion yen, accounting for approximately 22% of whole machinery division. Second largest is general machinery divisions (approximately 260 billion yen, 15.4% of the total), followed by electronic parts sector (approximately 220 billion yen, 13.3%), and passenger car sector (approximately 160 billion yen, 9.2%).例文帳に追加
関東地域の機械部門への中間投入のうち、最も投入額が多い部門は自動車部品・同付属品(以下、自動車部品)部門であり、約3,700 億円と機械部門全体の約22% を占めている。次いで多いのが一般機械部門(約2,600 億円、全体の15.4%)であり、さらに電子部品部門(約2,200億円、同13.3%)、乗用車部門(約1,600 億円、同9.2%)となっている。 - 経済産業省
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|