例文 (999件) |
collection -theの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 12970件
Hari-gire (Fragment of the Hari Edition of the Collection of Ancient and Modern Japanese Poems) 例文帳に追加
針切 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The FreeBSD Ports Collection (see The Ports Collection) has one: print/dvi2xx . 例文帳に追加
FreeBSD の Ports Collection (PortsCollection を参照してください) には、それがあります。 - FreeBSD
So for example, they name the collection from microsoft例文帳に追加
たとえば Microsoft は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So for example, they name the collection from microsoft例文帳に追加
たとえば microsoft は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The graphics directory of the Ports Collection also contains The Gimp Manual. 例文帳に追加
Ports Collection の graphicsディレクトリには Gimp マニュアルもあります。 - FreeBSD
Anrakushu (A Collection of Passages Concerning Birth in the Pure Land) 例文帳に追加
安楽集 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Hari-gire (Fragment of the Hari Edition of the Collection of Ancient and Modern Japanese Poems)", "Koyorigire (Fragment of the Koyori Edition of the Collection of Ancient and Modern Japanese Poems)", etc. 例文帳に追加
『針切』、『紙捻切』など - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Zokuruishu (Collection of the cases, continued; 31 volumes) 例文帳に追加
続類集(31冊) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mumonkan ["Wu-wen kuan" in Chinese: "The Gateless Gate" (48 koans collection of books)] 例文帳に追加
無門関 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His personal poetry collection is entitled the 'Asomi (court minister) Sanekata's Collection.' 例文帳に追加
家集に「実方朝臣集」がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The collection consists of the following six chapters. 例文帳に追加
次の6章からなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Showagire (Fragment of the Showa Edition of the Collection of Ancient and Modern Japanese Poems)", "Boshingire (Fragment of the Boshin Edition of the Collection of Ancient and Modern Japanese Poems)", etc. 例文帳に追加
『昭和切』、『戊辰切』など - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The BSD Release Announcements collection . 例文帳に追加
BSDリリース告知コレクション。 - FreeBSD
('Senzaishu' (the Collection of a Thousand Year), Winter 419). 例文帳に追加
(「千載集」冬419) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the recyclables collection system例文帳に追加
資源の回収制度 - Eゲイト英和辞典
One can also use emulators/mtools from the ports collection. 例文帳に追加
Ports Collection から emulators/mtoolsを使用することもできます。 - FreeBSD
to find the total number of individual objects present in a group or collection 例文帳に追加
列挙する - EDR日英対訳辞書
The collection was compiled after the model of "Wakan Roei Shu" (Collection of Japanese and Chinese Singing Poems). 例文帳に追加
『和漢朗詠集』にならったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the same time, it has the advantage of reducing the number of files in the ports collection. Please consider using this technique before you resort to pkg-plist. 例文帳に追加
ファイル - FreeBSD
This tool can be found in the Ports Collection ( ports-mgmt/portaudit ). 例文帳に追加
このツールは Ports Collection(security/portaudit) に用意されています。 - FreeBSD
Shinshinruishu (Newer collection of the cases; 79 volumes) 例文帳に追加
新々類集(79冊) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His personal collection of poetry is the "Michinobu Ason shu" (A Collection of Michinobu Ason - second highest of the eight hereditary titles). 例文帳に追加
家集に『道信朝臣集』がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kyuan Hyaku shu (the collection of one hundred poems in Kyuan (the late Heian period) period) 例文帳に追加
久安百首 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is part of the collection at the Freer Gallery of Art. 例文帳に追加
フリーア美術館蔵。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The three collections subsequent to Kokinshu are also referred to as 'Sandaishu' (Three Major Collections, including the New Collection of Ancient and Modern Poetry, the Gosen Collection of Poetry and the Shui Collection of Poetry). 例文帳に追加
また、古今集以後の三集を「三代集」とも言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The detailed description of available make targets and environment variables is available in ports(7) . 例文帳に追加
4.5.1. Ports Collectionの準備 - FreeBSD
Kinkai Wakashu (The Golden Pagoda-Tree Collection of Japanese Poetry) 例文帳に追加
金槐和歌集 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|