Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「certification」に関連した英語例文の一覧と使い方(58ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「certification」に関連した英語例文の一覧と使い方(58ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > certificationの意味・解説 > certificationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

certificationを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3203



例文

The specific measures the company takes in this direction include community experiential learning activities and free classes for middle and high school students. It also directs effort into reducing environmental impact and has acquired community certification of environmental protection activities (Kobe Environmental Management System or KEMS), with a view to contributing to the community through these activities.例文帳に追加

具体的な取組としては、中学生・高校生を対象とした社会体験学習活動や寄付授業の実施、環境保全活動への地域認証(KEMS:神戸環境マネジメントシステム)の取得と実践を通じた環境負荷の低減等に取り組んでおり、こうした活動により地域への貢献を目指している。 - 経済産業省

However, over 80 software development companies in India have acquired the highest level 5 in the software Capability Maturity Model (CMM), a global standard for rating software development companies. This comprises 68% of the 117 companies which have completed certification globally, and their software development capabilities are highly evaluated.例文帳に追加

しかし、インドのソフトウェア開発企業は、ソフトウェア開発企業を対象とした世界的な格付標準であるソフトウェア能力成熟度モデルCMM4の最高レベル(レベル5)を取得している企業が80社を超え、世界における認証済み企業117社の68%を占めており、そのソフトウェア開発能力は高く評価されている。 - 経済産業省

Reporting to the OECD secretariat and other necessary measures are made when certification of compliance is canceled or when test facilities, etc. of complied institutions are found to be deviated from the Industrial Safety and Health Law GLP and the credibility of the investigation of toxicity performed in the facilities, etc. has come out to be spoiled on No.7 above.例文帳に追加

第 7 により適合確認を取り消したとき又は適合確認を受けた試験施設等が安衛法GLPを逸脱し、かつ、当該試験施設等で行われる有害性の調査の信頼性が損なわれていることが明らかになったときは、OECD 事務局に対する通報その他必要な対応を行うものとする - 厚生労働省

Traditional vegetables of Kyo (another name for Kyoto Prefecture) refers to the crops of vegetables that have been certified by the Kyoto Prefecture since the certification began in 1987, and 41 crops of vegetables have been certified so far, including those that are almost equivalent to traditional vegetables of Kyo, and those that are already extinct. 例文帳に追加

京の伝統野菜(きょうのでんとうやさい)とは、京都府によって認定された野菜の品目の事で、1987年(昭和62年)の認定開始以来、現在まで41品目の野菜が認定されており、その中には、京の伝統野菜に準じる野菜の品目や、既に絶滅しまった野菜の品目も含まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

At the same time, however, securing the future generation of soba makers has become a challenge and, as a measure to address the situation, the region has been taking various actions such as; implementing the 'Grade Certification System for Toyohira Soba Makers,' designed to teach the soba-making skills and manners, at Toyohira Donguri-mura Road Station and cultivating the new variety of buckwheat 'Toyomusume.' 例文帳に追加

また後継者不足の問題も表面化してきており、その対策としてそば打ちの技術や作法を習得することを目的とした「豊平流そば打ち段位認定制度」を発足させ道の駅豊平どんぐり村で実施したり、新品種「とよむすめ」の栽培を展開するなど各種活動を行っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The portable security token 102 receives an authenticator for the target device 104 through the location-limited communication channel, and forms a ticket by digitally signing the authenticator with a key previously agreed upon by the portable security token 102 and a certification authority (CA) 106.例文帳に追加

ポータブルセキュリティトークン102が場所限定の通信チャネルを介して目標デバイス104に関する認証符号を受信して、ポータブルセキュリティトークン102と証明機関(CA)106によって前もって合意された鍵を使用して認証符号にデジタル署名することにより、チケットを形成し、チケットを目標デバイス104に送信する。 - 特許庁

When requesting a center server (time certification organization 10) to issue a time stamp token, the time stamp issuing request is made after waiting for an indefinite time to elapse by making the time stamp issuing request wait within the indefinite time having a high possibility that visualized time information embedded in digital data is different in value from time stamp time.例文帳に追加

センタ・サーバ(時刻認証機関10)にタイムスタンプトークンの発行を要求する際、ディジタルデータへの可視化埋め込み時刻情報とタイムスタンプ時刻の値が異なってしまう可能性の高い不定時間内では、タイムスタンプ発行要求をウエイトし、この不定時間が過ぎるのを待って、タイムスタンプ発行要求をする。 - 特許庁

A processing unit 11 for management once receiving first mail containing signature information, certificate information, and text information from an external communication line reads open key information included in the certification information including address information on the transmission origin out of a storage device 12 for management, and verifies the signature information.例文帳に追加

管理用処理装置11は、外部通信回線から、署名情報、証明書情報、本文情報を含む第1のメールを受信すると、送信元のアドレス情報を含む証明書情報に含まれている公開鍵情報を管理用記憶装置12から読み出し、署名情報を検証する。 - 特許庁

For a registrant, private image data are stored at inherent databases 18A, 18B, and 18C with private identification data like a private album, and the databases can be accessed merely by proving that the registrant is the subject through specific certification, thus improving the concealment of the image data.例文帳に追加

登録利用者に対しては、自己の画像データが自己の識別データとともに自己のアルバムのように固有データベース18A,18B,18Cに保管され、所定の認証を経て、本人であることを証明しない限り、このデータベースにはアクセスできないようになっているため、画像データの秘匿性が向上できる。 - 特許庁

例文

The individual attaches the belonging certification information storage means 32c to a second communication apparatus 33, selects a desired belonging certificate from in the data using belonging certificate selection means 33c, and displays the selected belonging certificate as information on the individual to a call-incoming side using belonging certificate data transmission means 33d.例文帳に追加

その個人は第2の通信装置33に所属証明情報格納手段32cを装着してその中から所望の所属証明書を所属証明書選択手段33cで選択し、所属証明書データ送信手段33dを用いて着信側に自己の情報として表示させる。 - 特許庁

例文

To provide a positioning satellite monitoring system and a position certification system of an information processing device, capable completely and surely of certifying the position, by checking unique matching property of information, in combination of the location of the satellite and variable information, in order to certify the positional information acquired from the positioning satellite system.例文帳に追加

測位衛星システムによって取得された位置情報を認証するために、衛星の配置と可変情報の組み合わせというユニークな情報の整合性を確認することによって、位置の認証を安全、確実に行うことを可能にした測位衛星監視システムおよび情報処理装置の位置認証システムを提供する。 - 特許庁

An ID certification means 7 such as a small and non-contact IC chip storing a peculiar product ID is attached to the product 6 produced in a maker 3 and product information expressing the product ID and its present owner of the product is registered in database 1a of an owner registration service company 1.例文帳に追加

メーカ3で製造される物品6には、それら固有の物品IDを格納した微笑非接触ICチップなどのID認識手段7が着けられており、所有者登録サービス会社1のデータベース1aには、各物品について、物品IDとその現在の所有者とを表わす物品情報が登録されている。 - 特許庁

When a subscriber (0113) makes connections with the business company (0102) outside of contact, the server (0105) certified by a business company out of contact registers the user information of the subscriber (0113) is a user information table from the user information, received from the subscriber (0113) and the information within the certification response received from the server (0104) certified by the contact business company.例文帳に追加

加入者(0113)が契約外事業会社(0102)へ接続を行った際に、契約外事業会社認証サーバ(0105)は、加入者(0113)から受信したユーザ情報と契約事業会社認証サーバ(0104)から受信した認証応答内の情報から、加入者(0113)のユーザ情報をユーザ情報テーブルに登録する。 - 特許庁

Terminals 151-153, 154-156 and 157-159 of each company of an end user use a document certification/time stamp function 130, a certificate/signature verification function 130, and an electronic document long-term storage function 150 from a front function 110 of the system via ASP 122 and 124 or via a Web connection function 120 of the main system.例文帳に追加

エンドユーザの各企業の端末151〜153,154〜156,157〜159は、ASP122,124経由か、本システムのウェブ接続機能120経由で、本システムのフロント機能110から、文書証明・タイムスタンプ機能130、証明書・署名検証機能140、電子文書長期保管機能150を利用する。 - 特許庁

To process the protection/management of electronic data in a file even in other terminals outside and on a network by sharing a device for discriminating certification data from characteristics data at the time of input outside or on the network.例文帳に追加

認証データを入力時の特性データによって判別する仕組みを、ネットワーク外またはネットワーク上において共有することにより、ネットワーク外およびネットワーク上の他の端末でも、ファイルなどの電子データを保護・管理など処理する方法および装置並びに前記電子データ処理方法のプログラムを記録した記録媒体を提供すること。 - 特許庁

The method for producing the informational nucleic acid-containing paper material comprises the following practice: A nucleic acid sequence typical of DNA is used as individual certification information, and for example, a solution containing an informational nucleic acid having a site with a discretionary and known base sequence is infiltrated into base paper to include the informational nucleic acid preferably at 0.5-500μg per 100g paper.例文帳に追加

DNAに代表される核酸の配列を個別認証情報として利用し、例えば任意且つ既知の塩基配列を有する部位を備えた情報化核酸を含む溶液を原紙中に浸透させることによって、望ましくは紙100gに対して0.5〜500μgの情報化核酸を含有させる。 - 特許庁

(c) in the case where an officer is neither a foreign national nor a juridical person: a copy of the residence certificate, etc., and the curriculum vitae of said officer; a certification issued by a public agency that such person is not subject to the provisions of Article 15, paragraph 2, item 1, (a) and (b); and a sworn, written statement by that person that such person is not subject to any of the provisions of (c) through (k) of the same item; 例文帳に追加

ハ役員が外国人又は法人でない場合当該役員の住民票の写し等、履歴書、その者 が法第十五条第二項第一号イ及びロに該当しない旨の官公署の証明書並びにその 者が同号ハからルまでのいずれにも該当しないことを誓約する書面 - 経済産業省

While the TRIPS Agreement does not provide details of the procedures for acquiring intellectual property rights, the EPAs entered into by Japan, by introducing certain provisions (for example, in respect of eliminating notarization requirements (in principle) and simplifying the certification procedure for translation of priority certificates), have reduced procedural requirements upon filing applications for patents and other intellectual property rights, thus facilitating the processes for the acquisition of intellectual property rights.例文帳に追加

TRIPS 協定は権利取得についての手続の詳細は定めていないが、FTA/EPA で公証義務の原則廃止、優先権証明書の翻訳文証明手続の簡素化などの規定を導入することにより、特許出願などを行う際の手続面の負担を軽減し、権利取得の容易化を図っている。 - 経済産業省

Article 69 (1) In a case when a Municipality issues a Certification of Needed Long-Term Care, a Renewal of Certification of Care Need, or Certification of Change of Condition of Need for Long-Term Care pursuant to the provisions of Article 27, paragraph (7) or Article 30, paragraph (1) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 29, paragraph (2), a Certification of Needed Support, a Renewal of Certification of Needed Support, or a Certification of Change of Category of Needed Support Condition pursuant to the provisions of Article 32, paragraph (6) or Article 33-3, paragraph (1) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 33-2, paragraph (2) (hereinafter referred to simply as "Certification" in this paragraph) and there is a period when the right to collect an insurance premium has extinguished (which means a period calculated pursuant to the provisions of a Cabinet Order regarding the period when the right to collect an insurance premium pertaining to said period has been extinguished due to a legal proscription) with regard to an Insured Person Requiring Long-Term Care, etc., that is the Primary Insured Person pertaining to said Certification, a Municipality pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare shall enter on the Certificate of Insured Person of said Insured Person Requiring Long-Term Care, etc., in addition to the entry pursuant to the provisions of Article 27, paragraph (7), second sentence (including a case applied mutatis mutandis pursuant to Article 28, paragraph (4) and Article 29, paragraph (2)), Article 30, paragraph (1), second sentence, Article 35, paragraph (4), second sentence, Article 32, paragraph (6), second sentence (including a case applied mutatis mutandis pursuant to Article 33, paragraph (4) or Article 33-2, paragraph (2)), Article 33-3, paragraph (1), second sentence, Article 35, paragraph (2), second sentence, or paragraph (6) second sentence as pertaining to said Certification, that the amount of Long-Term Care Benefit, etc., (except for payment of an Allowance for In-Home Long-Term Care Service, Exceptional Allowance for an In-Home Long-Term Care Service Plan, Allowance for Preventive Long-Term Care Service Plan, Exceptional Allowance for a Preventive Service Plan of Long-term care, Allowance for High-Cost Long-Term Care Service, Allowance for High-Cost Preventive Long-Term Care Service, Allowance for Long-Term Care Service to a Person Admitted to a Specified Facility, Exceptional Allowance for Long-Term Care Service to a Person Admitted to a Specified Facility, Allowance for Preventive Long-Term Care Service to a Person Admitted to a Specified Facility, and Exceptional Allowance for Long-Term Care Preventive Service of a Person Admitted to a Specified Facility) shall be reduced and that the Allowance for High-Cost Long-Term Care Service, Allowance for High-Cost Preventive Long-Term Care Service, Allowance for Long-Term Care Service to a Person Admitted to a Specified Facility, Exceptional Allowance for Long-Term Care Service to a Person Admitted to a Specified Facility, Allowance for Preventive Long-Term Care Service to a Person Admitted to a Specified Facility, and Exceptional Allowance for Long-Term Care Preventive Service of a Person Admitted to a Specified Facility shall not be paid, and the period that these measures are applicable (which means a period that a Municipality determines pursuant to the provisions of a Cabinet Order according to the period during which the right to collect an insurance premium is extinguished; herein referred to as "Benefit Reduction Period" in this Article) (hereinafter said entry is referred to as "Entry of Benefit Reduction Amount, etc." in this Article), however, provided that this provision shall not apply to a case when it is determined that said Insured Person Requiring Long-Term Care, etc., suffers due to a disaster or other special circumstance provided by a Cabinet Order. 例文帳に追加

第六十九条 市町村は、要介護認定、要介護更新認定、第二十九条第二項において準用する第二十七条第七項若しくは第三十条第一項の規定による要介護状態区分の変更の認定、要支援認定、要支援更新認定、第三十三条の二第二項において準用する第三十二条第六項若しくは第三十三条の三第一項の規定による要支援状態区分の変更の認定(以下この項において単に「認定」という。)をした場合において、当該認定に係る第一号被保険者である要介護被保険者等について保険料徴収権消滅期間(当該期間に係る保険料を徴収する権利が時効によって消滅している期間につき政令で定めるところにより算定された期間をいう。以下この項において同じ。)があるときは、厚生労働省令で定めるところにより、当該要介護被保険者等の被保険者証に、当該認定に係る第二十七条第七項後段(第二十八条第四項及び第二十九条第二項において準用する場合を含む。)、第三十条第一項後段若しくは第三十五条第四項後段又は第三十二条第六項後段(第三十三条第四項及び第三十三条の二第二項において準用する場合を含む。)、第三十三条の三第一項後段若しくは第三十五条第二項後段若しくは第六項後段の規定による記載に併せて、介護給付等(居宅介護サービス計画費の支給、特例居宅介護サービス計画費の支給、介護予防サービス計画費の支給及び特例介護予防サービス計画費の支給、高額介護サービス費の支給及び高額介護予防サービス費の支給並びに特定入所者介護サービス費の支給、特例特定入所者介護サービス費の支給、特定入所者介護予防サービス費の支給及び特例特定入所者介護予防サービス費の支給を除く。)の額の減額を行う旨並びに高額介護サービス費及び高額介護予防サービス費並びに特定入所者介護サービス費、特例特定入所者介護サービス費、特定入所者介護予防サービス費及び特例特定入所者介護予防サービス費の支給を行わない旨並びにこれらの措置がとられる期間(市町村が、政令で定めるところにより、保険料徴収権消滅期間に応じて定める期間をいう。以下この条において「給付額減額期間」という。)の記載(以下この条において「給付額減額等の記載」という。)をするものとする。ただし、当該要介護被保険者等について、災害その他の政令で定める特別の事情があると認めるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Descriptive certification mark A certification mark descriptive of the place of origin of wares or services, and not confusing with any registered trade-mark, is registrable if the applicant is the administrative authority of a country, state, province or municipality including or forming part of the area indicated by the mark, or is a commercial association having an office or representative in that area, but the owner of any mark registered under this section shall permit the use of the mark in association with any wares or services produced or performed in the area of which the mark is descriptive. 例文帳に追加

商品又はサービスの原産地に係わる記述的な証明商標であり,他の登録商標と混同を生じないものは,当該標章が表示する地域の一部を含み若しくはそれを形成する国,州若しくは地方自治体の行政当局が出願人である場合,又は当該地域に事務所若しくは代表者を有する商業団体が出願人である場合は,登録することができる。ただし,本条に基づいて登録された何れの標章の所有者も,その標章が記述的に表示する地域内で製造若しくは提供された何れの商品又はサービスに関しても,当該標章の使用を許可しなければならない。 - 特許庁

Article 14 (1) A manufacturer, processor (including preparation and sorting; the same shall apply hereinafter), importer or distributer of agricultural and forestry products (hereinafter referred to as the "Manufacturer, etc.") may, as provided for by MAFF Ordinance, having obtained a certification from a Registered Certifying Body for each factory or place of business and each type of agricultural and forestry product, evaluate whether or not his/her products pertaining to said certification complies with the relevant Japanese Agricultural Standard and affix to the relevant product, its package, container or invoice, a special label in accordance with the method specified in MAFF Ordinance indicating said product's conformity with the Japanese Agricultural Standard (hereinafter referred to as the "Grade Label"). 例文帳に追加

第十四条 農林物資の製造、加工(調整又は選別を含む。以下同じ。)、輸入又は販売を業とする者(以下「製造業者等」という。)は、農林水産省令で定めるところにより、工場又は事業所及び農林物資の種類ごとに、あらかじめ登録認定機関の認定を受けて、その製造し、加工し、輸入し、又は販売する当該認定に係る農林物資について日本農林規格による格付を行い、当該農林物資又はその包装、容器若しくは送り状に日本農林規格により格付をしたことを示す農林水産省令で定める方式による特別な表示(以下「格付の表示」という。)を付することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A manager or controller for a production process of agricultural and forestry products such as producers, who is specified by MAFF Ordinance (hereinafter referred to as the "Production Process Manager") may, as provided for by MAFF Ordinance, having obtained a certification from a Registered Certifying Body for each farm or place of business and each type of agricultural and forestry product, evaluate whether or not his/her products pertaining to said certification complies with the relevant Japanese Agricultural Standard and affix a Grade Label (limited to the one pertaining to the standard listed in item (ii) of paragraph (3) of Article 2) to the relevant product, its package, container or invoice. 例文帳に追加

2 農林物資の生産業者その他の農林物資の生産行程を管理し、又は把握するものとして農林水産省令で定めるもの(以下「生産行程管理者」という。)は、農林水産省令で定めるところにより、ほ場又は事業所及び農林物資の種類ごとに、あらかじめ登録認定機関の認定を受けて、その生産行程を管理し、又は把握している当該認定に係る農林物資について日本農林規格による格付を行い、当該農林物資又はその包装、容器若しくは送り状に格付の表示(第二条第三項第二号に掲げる基準に係るものに限る。)を付することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) A manager or controller for a distribution process of agricultural and forestry products such as distributors, who is specified by MAFF Ordinance (hereinafter referred to as the "Distribution Process Manager") may, as provided for by MAFF Ordinance, having obtained a certification from a Registered Certifying Body for each distribution process and type of agricultural and forestry product, evaluate whether or not his/her products pertaining to said certification complies with the relevant Japanese Agricultural Standard and affix a Grade Label (limited to the one pertaining to the standard listed in item (iii) of paragraph (3) of Article 2) to the relevant product, its package, container or invoice. 例文帳に追加

3 農林物資の販売業者その他の農林物資の流通行程を管理し、又は把握するものとして農林水産省令で定めるもの(以下「流通行程管理者」という。)は、農林水産省令で定めるところにより、農林物資の流通行程及び種類ごとに、あらかじめ登録認定機関の認定を受けて、その流通行程を管理し、又は把握している当該認定に係る農林物資について日本農林規格による格付を行い、当該農林物資又はその包装、容器若しくは送り状に格付の表示(第二条第三項第三号に掲げる基準に係るものに限る。)を付することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 16 (1) A person who seeks to be accredited as a Registered Certifying Body (hereinafter in this Section referred to simply as the "Accreditation") (except the one who is to perform the certification set forth in paragraphs (1) to (3) of Article 14, paragraph (1) of Article 15, paragraph (1) of the preceding Article, Article 19-3 or Article 19-4 at offices located in a overseas country (hereinafter in this Section, paragraph (1) of Article 20 and paragraph (1) of Article 20-2 referred to simply as the "Certification")) shall make an application for Accreditation to the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries, in accordance with the procedure as provided for by MAFF Ordinance, for each division as specified in MAFF Ordinance, by paying an application fee in the amount specified in Cabinet Order which shall take into consideration of the actual expenses. 例文帳に追加

第十六条 登録認定機関の登録(以下この節において単に「登録」という。)を受けようとする者(外国にある事業所により第十四条第一項から第三項まで、第十五条第一項、前条第一項、第十九条の三又は第十九条の四の認定(以下この節、第二十条第一項及び第二十条の二第一項において単に「認定」という。)を行おうとする者を除く。)は、農林水産省令で定める手続に従い、農林水産省令で定める区分ごとに、実費を勘案して政令で定める額の手数料を納付して、農林水産大臣に登録の申請をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) With regard to a Municipality that entrusts examinations and judgments to a prefecture, in a case of applying the provisions of Article 27 (including a case applied mutatis mutandis pursuant to Article 28, paragraph (4), Article 29, paragraph (2), Article 30, paragraph (2), Article 31, paragraph (2) or Article 32, paragraph (5)), Article 30, Article 32 (including a case applied mutatis mutandis pursuant to Article 33, paragraph (4), Article 33-2, paragraph (2), Article 33-3, paragraph (2), or Article 34, paragraph (2)), Article 33-3 or Article 35 to the preceding Article, the term "Certification Committee" shall be deemed to be replaced with "Prefectural Certification Committee of Needed Long-Term Care." 例文帳に追加

4 審査判定業務を都道府県に委託した市町村について第二十七条(第二十八条第四項、第二十九条第二項、第三十条第二項、第三十一条第二項及び第三十二条第五項において準用する場合を含む。)、第三十条、第三十二条(第三十三条第四項、第三十三条の二第二項、第三十三条の三第二項及び第三十四条第二項において準用する場合を含む。)、第三十三条の三及び第三十五条から前条までの規定を適用する場合においては、これらの規定中「認定審査会」とあるのは、「都道府県介護認定審査会」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 2 (1) With regard to the use plan prescribed in the provision of Article 8, paragraph (1) of the Act on Special Measures for the Promotion of New Energy Use, etc. (hereinafter referred to as the "Act") which pertains to the new energy use, etc. listed in Article 1, item (i), item (iii), item (viii) to item (x), item (xii) or item (xv) of the Order for Enforcement of the Act on Special Measures for the Promotion of New Energy Use, etc. prior to the revision by this Cabinet Order (hereinafter referred to as the "Former Order"), for which an application was filed pursuant to the provision of Article 8, paragraph (1) of the Act prior to the day of the enforcement of this Cabinet Order and a disposition of certification or non-certification had not been made at the time of the enforcement of this Cabinet Order, the provisions then in force shall remain applicable to the competent minister's disposition concerning said application. 例文帳に追加

第二条 この政令の施行の日前にこの政令による改正前の新エネルギー利用等の促進に関する特別措置法施行令(以下「旧令」という。)第一条第一号、第三号、第八号から第十号まで、第十二号又は第十五号に掲げる新エネルギー利用等に係る新エネルギー利用等の促進に関する特別措置法(以下「法」という。)第八条第一項の規定により認定の申請がされた同項の利用計画であって、この政令の施行の際認定をするかどうかの処分がされていないものについての主務大臣の認定については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The state of the person in need of the nursing care is inputted in a hospital and a nursing care facility, and nursing care necessity persons' states input devices 810 determining presence/absence of a doubt of the certification result of the nursing care necessity degree of the person in need of the nursing care registered in the nursing care necessity database are installed in municipalities.例文帳に追加

病院や介護施設において要介護者の状態を入力し、市町村に、それを受信して、受信された要介護者の状態の入力結果に基づいて、要介護者データベースに登録されたその要介護者の要介護度の認定結果に対する疑義の有無を判定する要介護者状態入力装置810を設置した。 - 特許庁

The mobile credit card certification terminal 1 is connected to a central data processing center 4 through a packet communication system public radio communication network (a radio station 2 and a packet communication switching center 3) and a host computer in each credit card company 6 is allowed to access the center 4 on the on-line through a card business integrated network system 5.例文帳に追加

移動可能なクレジットカード認証端末1をパケット通信方式の公衆無線通信網(無線局2,パケット通信交換局3)によって中央データ処理センター4に接続し、且つこの中央データ処理センター4をカードビジネス総合ネットワークシステム5を介して各クレジットカード会社6のホストコンピュータにオンラインでアクセスさせるようにした。 - 特許庁

Then, when the first device performs access to the authentication station server, the authentication station server issues a disposable one-time certification with signature, and encrypts the one-time certificate by using a common key shared between itself and the first device, and transmits at least the encrypted one-time certificate to the first device.例文帳に追加

そして、第1のデバイスが、認証局サーバにアクセスしたときに、認証局サーバが署名した使い捨てのワンタイム証明書を発行し、認証局サーバが、第1のデバイスとの間で共有している共通鍵を用いて、ワンタイム証明書を暗号化して、認証局サーバが、少なくとも暗号化したワンタイム証明書を第1のデバイスに送信する。 - 特許庁

The accepting apparatus comprises an order identifying information adding part 25 adding unique order identifying information to the order information and an issuing part for certification of acceptance 15 issuing certifications of acceptances including the order identifying information by order, moreover, the print information is stored into the storage part 14 as a file defined by the order identifying information.例文帳に追加

前記注文情報に対してユニークな注文識別情報を付与する注文識別情報付与部25と、前記注文識別情報を含む受付証を注文毎に発行する受付証発行部15が備えられ、かつ前記プリント情報が前記データ格納部に前記注文識別情報によって規定されるファイルとして格納される。 - 特許庁

(9) In dealing with an application under this section the Registrar shall have regard to the like considerations, as far as relevant, as if the application were an application under section 25 and to any other considerations relevant to applications under this section, including the desirability of securing that a certification trade mark shall comprise some indication that it is such a trade mark.例文帳に追加

(9) 本条に基づく出願を処理するに際し,登録官は,関連性がある限り,第25条に基づく出願に対する場合と同様の事項に対して考慮を払い,ある商標に証明商標であることの表示を含ませることの適切性を含め,本条に基づく出願に関係する他の事柄にも考慮を払うものとする。 - 特許庁

(17) Notwithstanding anything in subsection (2) of section 63 the Registrar shall not have any jurisdiction to award costs to or against any party on an appeal to him against a refusal of the registered proprietor of certification trade mark to certify goods or services or to authorise the use of the trade mark. [Act. A1078]例文帳に追加

(17) 第63条(2)の規定に拘らず,登録官は,証明商標の登録所有者が商品若しくはサービスを証明すること又は証明商標の使用を許可することを拒絶したとき,これに対して自己になされた不服申立に関して,何れの当事者についてもその費用の裁定を行う権限を有さない。[法律A1078] - 特許庁

(3) Where a certification trademark is identical or nearly resemble to 49 two or more trademarks registered under this Act, the use of any of those trademarks in exercise of the right to the use of that trademark given by registration, shall not be deemed to be an infringement of the right so given to the use of any other of those trademarks. 例文帳に追加

(3)証明商標が本法により登録された2個以上の商標と同一又は非常によく似ている場合、登録により付与されるその商標の使用権の行使として、それらの当該商標のいずれかを使用することは、それらの商標のうちいかなる他の商標に係る使用権も侵害するとはみなされない。 - 特許庁

The time certification apparatus 20 transmits a time stamp for which an electronic signature using a secret key paired with the public key of the public key certificate issued by the authentication station apparatus 30 according to the issuance request of the certificate is executed to information including the received hash value and time information, and the public key certificate to the client apparatus 10.例文帳に追加

時刻証明装置20は、受け付けたハッシュ値と時刻情報とを含む情報に、証明書の発行要求に応じて認証局装置30により発行された公開鍵証明書の公開鍵の対である秘密鍵を用いた電子署名を施したタイムスタンプと公開鍵証明書とをクライアント装置10に送信する。 - 特許庁

The portable communication terminal having a user certification function for certifying a user by comparing image data whose image is picked up in response to operation start with data for comparison being stored in advance has a means for transmitting image data whose image has been picked up to the outside and to continuing communication operation when the comparison does not match.例文帳に追加

操作開始に応答して撮像した画像データを、予め記憶の照合用データと照合して、使用者の認証を行う使用者認証機能付き携帯通信端末において、前記照合が一致しない場合に、前記撮像した画像データを外部に送信し且つ通信動作を継続させる手段を備えたことを特徴とする。 - 特許庁

To distribute a method free or at a low price to a third-grade student or the like of a four-grade university, for example, who requires a number of certification photos and performs job hunting activities or takes an examination or acquires various kinds of application forms, to overthrow a stereotypes advertisement, to reduce advertisement or propaganda costs and to improve appealing power.例文帳に追加

多数枚の証明写真を必要とし、就職活動や受験、各種申請書の取得等を行う、例えば4年制大学の3回生等に無料又は廉価でこれを頒布することができかつ、マンネリ広告を打破し、広告・宣伝費を低減し、訴求性の向上が図られる、広告及び情報提供方法を具現する。 - 特許庁

An image acquisition part 104b controls an imaging device 103 and acquires an image, and an image processing part 104c recognizes a person's face from the acquired image and extracts an image in a prescribed range including the person's face from the image as a certification photograph image on the basis of the recognized result of the face and preset printing image size.例文帳に追加

画像取得部104bは、撮像素子103を制御して画像を取得し、画像処理部104cは、取得した画像内から人物の顔を認識し、顔の認識結果、および予め設定された印刷時の画像サイズに基づいて、画像内から人物の顔を含む所定の範囲の画像を証明写真画像として抽出する。 - 特許庁

When detecting the portable telephone set 200 in a radio communication range, the communication terminal 100 acquires a train number, vehicle number and the location information of the train 991 from an in-train device 300, and transmits the train number, the vehicle number, the location information and communication time of the train 991 as boarding certification information to the portable telephone set 200.例文帳に追加

無線通信範囲に携帯電話機200を検出した場合、通信端末100は列車内装置300から列車番号、車両番号および列車991の位置情報を取得し、列車番号、車両番号、列車991の位置情報および通信時刻を乗車証明情報として携帯電話機200に発信する。 - 特許庁

Subject to this Part, the provisions of this Act (other than subsection 20 (1), paragraph 27 (1) (b), sections 41 and 59, sections 121 and 127, Part 9 - Removal of trade mark from Register for non-use and Part 16 - Certification Trade Marks) apply to defensive trade marks and so apply as if a reference to a trade mark included a reference to a defensive trade mark. 例文帳に追加

この部に従うことを条件として,本法の規定(第20条 (1),第27条 (1) (b),第41条,第59条,第121条,第127条,第9部-不使用による商標の登録簿からの抹消,及び第16部-証明商標,を除く)を防護商標に適用するものとし,適用に際しては,商標への言及は防護商標への言及を含んでいるとみなす。 - 特許庁

trade mark means any sign capable of being represented graphically; and distinguishing the goods or services of 1 person from those of another person; and includes, except in sections 83 to 87, a certification trade mark; and except in sections 83 to 87, a collective trade mark例文帳に追加

「商標」とは,標識であって,図形的に表示することができるものであり,かつ1の者の商品又はサービスをそれ以外の者の商品又はサービスから識別することができるものをいい,かつ次に掲げるものを含む。第83条から第87条までにおける場合を除き,証明商標,及び第83条から第87条までにおける場合を除き,団体商標 - 特許庁

(6) Upon request by any person OSIM shall, in the conditions of the Law and of the present regulations, issue any requested document, in copy, or an excerpt of a registration in the National Register of Patent Applications, as the case may be, provided that the fee for certification and issuance of a document has been paid.例文帳に追加

(6) 何人からかの請求があったときは,OSIMは本法及び本規則の条件に従い,国家出願登録簿における登録に関して請求された書類を,謄本又は,該当する場合は,抄本の形で交付するものとするが,ただし,書類の認証及び交付のための手数料が納付されていることを条件とする。 - 特許庁

Notwithstanding section 6, a certification mark may be registered which consists of signs or indications which may serve in business, to designate the geographical origin of the goods or services; but the proprietor of such a mark is not entitled to prohibit (section 53) the use of the signs or indications in accordance with honest practices in industrial or commercial matters. 例文帳に追加

第6条に拘らず,商品又はサービスの原産地を表すために取引上役立つことができる標識又は指示からなるは登録を受けることができる。ただし,当該標章の権利者は,工業上の又は商業上の事項における公正な慣例に従う標識又は表示の使用を禁止する権利を有さない。 - 特許庁

In infringement proceedings brought by the owner of a registered certification mark, any loss suffered or likely to be suffered by authorized users shall be taken into account; and the court may give such directions as it thinks fit as to the extent to which the plaintiff is to hold the proceeds of any pecuniary remedy on behalf of such users. 例文帳に追加

登録証明標章の所有者により提起された侵害訴訟手続において,許可された使用者が被ったか又は被る虞のある損失が考慮される。また,裁判所は,当該使用者の代理で原告が保持すべき金銭的救済の収益の程度について,裁判所が適切と認める指示を発することができる。 - 特許庁

A mark adapted in relation to any goods to distinguish in the course of trade goods certified by any person in respect of origin, material, mode of manufacture, quality, accuracy or other characteristic, from goods not so certified shall be registrable as a certification trade mark in Part A of the register in respect of those goods in the name, as proprietor thereof, of that person: 例文帳に追加

商品に関し,出所,材料,製造方法,品質,精度その他の特徴についてある者が証明した商品を,そのように証明されない商品から業として区別するのに適した標章は,当該人の当該標章所有者としての名義で,その商品に関し登録簿A部に証明標章として登録することができる。 - 特許庁

The following provisions of this Act shall not apply to certification trade marks, that is to say, - (a) clauses (a) and (c) of sub-section (1) of section 9; (b) Sections 18, 20 and 21, except as expressly applied by this Chapter; (c) Sections 28, 29, 30, 41, 42, 47, 48, 49, 50, 52, 54 and sub-section (2) of section 56; (d) Chapter XII, except section 107. 例文帳に追加

本法の次に掲げた規定については,証明商標に対して適用しない。すなわち, (a) 第9条(1)(a)及び(c) (b) この章で適用を明記した場合を除き,第18条,第20条,及び第21条 (c) 第28条,第29条,第30条,第41条,第42条,第47条,第48条,第49条,第50条,第52条,第54条,及び第56条(2) (d) 第107条を除き第XII章 - 特許庁

Where a certification trade mark is one of two or more trade marks registered under this Act, which are identical or nearly resemble each other, the use of any of those trade marks in exercise of the right to the use of that trade mark given by registration, shall not be deemed to be an infringement of the right so given to the use of any other of those trade marks. 例文帳に追加

証明商標が,本法により登録された同一又は相互に類似する2以上の商標の1つであるときは,登録によって付与されたその商標を使用する権利を行使してそれらの何れかの商標を使用することについては,それらの何れか他の商標の使用に対して付与された権利の侵害とはみなされない。 - 特許庁

Where a previously regularly filed application on the basis of which a request for priority is based is taken into account by an examiner pursuant to sections 28.1 to 28.4 of the Act, the examiner may requisition the applicant to file a certified copy of the previously regularly filed application and a certification from the patent office in which the application was filed indicating the actual date of its filing. 例文帳に追加

法律第28.1条から第28.4条までに従って優先権主張の基礎となる先に正規にされた出願が審査官により考慮される場合は,審査官は,先に正規にされた出願の認証謄本及び当該出願がされた特許庁による実際の出願日を表示する証明書の提出を出願人に要求することができる。 - 特許庁

The registering authority may for special reasons by official action invite the applicant within a specified time limit, in order to prove the right of priority claimed, to submit to the authority a certification of the filing date of the application the priority of which is claimed and of the name of the applicant, as well as a copy of the application and the trademark it concerns. 例文帳に追加

特許庁は,特段の理由がある場合は,出願人に対して提出期限を明示して,優先権を証明するために,優先権を主張する出願の出願日及び出願人の名称についての証明書,願書の写し及び関係商標を特許庁に提出するよう求める指令を発することができる。 - 特許庁

The Registrar shall not refuse an application for registration of a certification trade mark or accept the application subject to any conditions or limitations or impose amendments or modifications to the application or to the regulations without giving to the applicant an opportunity of being heard and the procedure thereto shall be regulated by the provisions of sub-rule (4) of rule 38 to rule 42 of these rules.例文帳に追加

登録官は,出願人に対して聴聞を受ける機会を与えることなしに,証明商標の登録出願を拒絶し,又は当該出願を条件若しくは限定付で受理し,又は当該出願若しくは規約に補正若しくは修正を課してはならず,その手続は,規則38 (4)から規則42までの規定に基づいて規制されるものとする。 - 特許庁

例文

(2) Certification examiners may attend the proceedings in which a petitioner or intervener states his opinions in accordance with the proviso of Article 25, Paragraph 1 of the Administrative Appeal Act (Act No. 160 of 1962), as applied mutatis mutandis under Article 48 of the said act, and may directly ask such person questions. 例文帳に追加

2 認証審査参与員は、行政不服審査法(昭和三十七年法律第百六十号)第四十八条において準用する同法第二十五条第一項ただし書の規定による異議申立人又は参加人の意見の陳述に係る手続に立ち会い、及びこれらの者に直接問いを発することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS