certificationを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3203件
(4) If the application is made as provided in the preceding paragraph, but the processing for the application has not been completed by the expiration date of the validity set forth in para. (1), then, the certification then in force shall remain in full force and effect after the expiration of the valid period in the preceding paragraph until the process is completed. 例文帳に追加
4 前項の申請があった場合において、第一項の有効期間の満了の日までにその申請に対する処分がされないときは、従前の認定は、同項の有効期間の満了後もその処分がされるまでの間は、なお効力を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
When technical arts are not individualistic within their field, and there are many holders of the art, the following 14 subjects or 14 groups are certified as the groups as key members, meaning they hold the Preservation Group Certification. 例文帳に追加
工芸技術分野において、工芸技術の性格上個人的特色が薄く、かつ、当該工芸技術を保持する者が多数いる場合において、これらの者が主たる構成員となっている団体としてとして認定されているもの、すなわち、保持団体認定は、以下の14件・14団体である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To implement the Conflict Minerals Statutory Provision’s requirement that issuers “certify the audit,” as proposed, an issuer must certify that it obtained an independent private sector audit of its Conflict Minerals Report and include that certification in the Conflict Minerals Report.例文帳に追加
発行人が「監査が行われたことを証明する」という紛争鉱物法律規定の要件を実行するために、提案の通り、発行人は、独立した民間部門によって紛争鉱物報告書の監査を受けたことを証明し、その証明を紛争鉱物報告書に含まなければならない。 - 経済産業省
Some specific examples are use of a national award system to certify or recognize technicians, use of the company’s own certification or qualification system for the skills of experienced workers to transfer skills through training or apprenticeships, and to sell skills and know-how to other companies beyond the boundary of job categories.例文帳に追加
具体的には、国などの表彰制度などを活用しつつ技能者を認定・顕彰、企業独自で熟練社員の技術を認定・資格化することにより弟子入り・研修などの方法で技能を継承、業種を超えて技能・ノウハウを他社に販売、といった事例が見られる。 - 経済産業省
He went on a pilgrimage to various provinces, in which he visited Motsugai of Kozen-ji Temple in Utsunomiya City and Nanze of Sanyu-ji Temple in Ako City, Harima Province, and studied under Keiyo YOZAN of Shotaku-in Temple of Myoshin-ji Temple before being given the go (Buddhist title) of Gudo and inka (certification of spiritual achievement) (on three later occasions he served Myoshin-ji Temple as Juji (head priest)). 例文帳に追加
19歳で諸国へ旅に出て宇都宮市興禅寺(宇都宮市)の物外や播磨国赤穂市三友寺の南是の元などを訪れた後、妙心寺聖沢院の庸山景庸に師事し、愚堂の号を与えられて印可を受けた(後に妙心寺住持を三度勤めた)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The time stamper 10 to which a client PC 12 is connected generates a first time stamp for certifying an anteroposterior relationship of the reception processing order and transmits the first time stamp to the client PC 12 when receiving data being time certification object data generated from the client PC 12.例文帳に追加
タイムスタンプ装置10には、クライアントPC12が接続されており、クライアントPC12が発生した時刻証明の対象となるデータを受け付ける場合の、受付処理の順序の前後関係を証明する第1のタイムスタンプを生成してクライアントPC12に送信する。 - 特許庁
This reservation control system is provide with a judgment information receiving means (14) receiving the a game information of the user from the terminal device (4) of the user connected to the network (5) and a reservation approval reporting means (14) reporting the certification date certifying the materialization of reservation to the terminal device (4) of the user.例文帳に追加
ネットワーク(5)に接続された利用者の端末装置(4)から利用者の遊技情報を入力させる判定情報受付手段(14)と、予約の成立を認証する認証データを利用者の端末装置(4)へ通知する予約承認通知手段(14)とを備える。 - 特許庁
The retrieval device 4 retrieves desired face image and individual information from the storage device 3 and sends the retrieved face image and individual information or the face image inputted in the photographing device 1 and the individual information corresponding to it to the certification medium preparation device 2 for printing.例文帳に追加
検索装置4は、蓄積装置3から所望の顔画像および個人情報を検索し、この検索された顔画像および個人情報、あるいは、撮影装置1で入力された顔画像およびそれに対応する個人情報を証明用媒体作成装置2へ送って印刷させる。 - 特許庁
To save the trouble, where a user obtains certification of a delay in the means of transportation facility and registration of the delay at the place of work, because when a delay in the transportion means occurs, the work management server of the place of work for the user is automatically notified from the means of transportation and registered in the work information for employees.例文帳に追加
交通手段に遅延が発生した場合、交通機関から自動的に利用者の勤務先企業の勤務管理サーバに通知され、社員勤務情報に登録されるので、利用者が交通機関で遅延証明を貰う手間や、勤務先企業で遅延登録をする手間を省ける。 - 特許庁
The acceptance system 32 performs the reception of the electronic document, confirmation of a format of the electronic document, certification of the electronic signature, confirmation of validity of a user's public key certificate, setting of acceptance condition information, management, and confirmation of a reception condition in accordance with the electronic signature, the public key certificate, and the attribute certificate.例文帳に追加
受付システム32は、電子署名、公開鍵証明書、属性証明書に従って、電子書類の受信、電子書類の形式確認、電子署名の検証、利用者の公開鍵証明書の有効性確認、受理条件情報の設定・管理および受信条件の確認を行う。 - 特許庁
Encourage standards and conformance solutions that are based on relevant elements from international systems, that encourage significant private sector buy-in, minimize duplicative or redundant testing and promote mutual recognition of testing and certification results to facilitate trade in goods; and 例文帳に追加
民間部門の参加を奨励し,重複する審査を最小化し,物品の貿易が円滑となるような審査や許認可の結果の相互承認を促進するような国際システムの中の関連する要素を土台とした標準及び適合性ソリューションを奨励する。さらに, - 経済産業省
(3) If the competent minister finds that a Certified Research and Development Business Plan no longer conforms to any one of the items of paragraph (3) of the preceding Article, he/she may instruct the relevant Certified Research and Development Business Operator to make a change to said Certified Research and Development Business Plan or rescind the certification. 例文帳に追加
3 主務大臣は、認定研究開発事業計画が前条第三項各号のいずれかに適合しないものとなったと認めるときは、認定研究開発事業者に対して、当該認定研究開発事業計画の変更を指示し、又はその認定を取り消すことができる。 - 経済産業省
(3) If the competent minister finds that a Certified Supervisory Business Plan no longer conforms to any one of the items of paragraph (3) of the preceding Article, he/she may instruct the relevant Certified Supervisory Business Operator to make a change to said Certified Supervisory Business Plan or rescind the certification. 例文帳に追加
3 主務大臣は、認定統括事業計画が前条第三項各号のいずれかに適合しないものとなったと認めるときは、認定統括事業者に対して、当該認定統括事業計画の変更を指示し、又はその認定を取り消すことができる。 - 経済産業省
The national technical skills test is a national certification program to test and certify the skills of workers based on certain criteria. It is designed to motivate workers, including monodzukuri workers, to acquire skills, and it has contributed to improving the social status of workers.例文帳に追加
技能検定は、労働者の有する技能を一定の基準によって検定し、これを公証する国家検定制度であり、ものづくり労働者を始めとする労働者の技能習得意欲を増進させるとともに、労働者の社会的な地位の向上に重要な役割を果たしている。 - 経済産業省
(v) When a person has performed his/her obligations to prepare and preserve an inspection record, has received a conformity inspection by a registered conformity inspection body, and has obtained and preserved the certification from said body, he/she may then place a PSC Mark on the products (Article 13). 例文帳に追加
⑤ 特別特定製品については、検査記録を作成・保存するとともに、さらに登録検査機関の適合性検査を受け、かつ、同機関から証明書の交付を受け、これを保存する等の義務を履行したときは、PSCマーク を付することができる。(法第13条) - 経済産業省
One of the initial approval procedures for operation of a nuclear installation in Japan is a pre-service inspection, the certification criterion of which is that the construction of the nuclear installation to be inspected is being done according the approved construction plan, and meets the technical requirements established by the Minister of METI.例文帳に追加
我が国において、原子炉施設の運転にあたっての最初の承認手続きの一つは、使用前検査であるが、その合格基準は、対象となる原子炉施設の工事が、工事計画の認可にしたがって行われており、経済産業大臣が定める技術基準に適合することである。 - 経済産業省
However,currently agencies implementing tests to certify vocational skills exist in each vocational sector in every province, so studies are under way to establish the National Agency for Professional Certification (Badan Nasional Sertifikasi Profesi-BNSP), which would integrate the existing agencies, as well as to construct a national vocational qualification system.例文帳に追加
しかしながら、現在、各州の各職業分野において、職業能力を証明する試験の実施機関は存在しているため、これらを取りまとめるBNSP(国家職業技能認定機関)を設立し、国家職業資格制度を構築するための検討を進めている。 - 経済産業省
Certification of the product through clinical testing is in its final stage and scheduled to be completed by the end of 2010. The company has entered into a consignment manufacturing agreement and a joint sales agreement, already.例文帳に追加
フランス・リヨン国立病院における角膜再生上皮シートの治験は既に最終段階を迎えており、2010 年中に終了する計画となっている。また、2011 年の欧州30か国での角膜再生上皮シート販売に向け、既に製造委託先、販売提携先との契約も締結している。 - 経済産業省
Article 43 (1) Competence certification or instrument flight certification pursuant to Article 34 paragraph (1) of the Act or flight instructor certification pursuant to Article 34 paragraph (2) cannot be issued unless the person has reached 17 years of age in the case of a private pilot, second class flight navigator or flight radiotelephone operator (among the private pilot qualifications, in the case of a qualification pertaining to gliders, 16 years of age), 18 years of age in the case of a commercial pilot, first class flight navigator, flight engineer, first class aircraft line maintenance technician, second class aircraft line maintenance technician and aircraft overhaul technician, 19 years of age in the case of a second class aircraft maintenance technician, 20 years of age in the case of a first class aircraft maintenance technician, and 21 year of age in the case of an airline transport pilot, and has the flight and other aeronautical experience listed in Appended Table 2. 例文帳に追加
第四十三条 技能証明又は法第三十四条第一項の計器飛行証明若しくは同条第二項の操縦教育証明は、自家用操縦士、二等航空士及び航空通信士の資格に係るものにあつては十七歳(自家用操縦士の資格のうち滑空機に係るものにあつては十六歳)、事業用操縦士、一等航空士、航空機関士、一等航空運航整備士、二等航空運航整備士及び航空工場整備士の資格に係るものにあつては十八歳、二等航空整備士の資格に係るものにあつては十九歳、一等航空整備士の資格に係るものにあつては二十歳並びに定期運送用操縦士の資格に係るものにあつては二十一歳以上の者であつて、別表第二に掲げる飛行経歴その他の経歴を有する者でなければ受けることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The provisions of Article 42 paragraph (2) to (4) shall apply mutatis mutandis to the application of the preceding paragraph. In this case, where it says "one copy" within paragraph (2) of the Article shall be deemed to be replaced with "one copy (except for the applicant for exemption from all theory examination subjects)", "one copy of photograph and a photocopy of the document pursuant to Article 47" shall be deemed to be replaced with "a photocopy of the document pursuant to Article 47", "an applicant for competence certification" in paragraph (4) of the Article shall be deemed to be replaced with "an applicant for change of rating on competence certification (only applicable to an applicant for change of rating on competence certification where the required flight experience or other experiences are different from the flight experience or other experiences required for the grant of his/her existing competence certification)", and "the abstract of his/her family register or a certificate of entry in the family register or a copy of the resident register which states his/her permanent domicile (or in the case of a foreigner, a certificate from a consul of his/her country which certifies his/her nationality, full name, date of birth and sex (in the case of a person who is unable to submit a certificate from a consul from his/her country, a document which certifies those matters issued by a competent authority), also applicable hereafter) and a document which proves that the applicant possesses the flight and other aeronautical experience listed in Appended Table 2" shall be deemed to be replaced with "flight and other aeronautical experience listed in Appended Table 2". 例文帳に追加
2 第四十二条第二項から第四項までの規定は、前項の申請について準用する。この場合において、同条第二項中「一葉」とあるのは「一葉(学科試験全科目免除申請者を除く。)」と、同条第三項中「写真一葉及び第四十七条の文書の写し」とあるのは「第四十七条の文書の写し」と、同条第四項中「技能証明を申請する者」とあるのは「技能証明の限定の変更を申請する者(現に有する技能証明を受けるのに必要な飛行経歴その他の経歴と同一でない飛行経歴その他の経歴が必要とされている技能証明の限定の変更を申請する者に限る。)」と、「戸籍抄本若しくは戸籍記載事項証明書又は本籍の記載のある住民票の写し(外国人にあつては、国籍、氏名、出生の年月日及び性別を証する本国領事官の証明書(本国領事官の証明書を提出できない者にあつては、権限ある機関が発行するこれらの事項を証明する書類)。以下同じ。)及び別表第二に掲げる飛行経歴その他の経歴」とあるのは「別表第二に掲げる飛行経歴その他の経歴」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 74 (1) When a person who intends to have a Vehicle registered in the Vehicle registration file or to have a vehicle inspection certificate delivered (restricted to the registration of Vehicles in the initial Vehicle registration file or to delivery of the initial vehicle inspection certification as prescribed in Paragraph 1), he/she shall submit a written statement to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, etc. (the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism or the Head of the Regional Transport Agency mandated with the authority of the Minister, the Head of the Transport Surveillance Section or the Head of the Transport Branch Office or the Light Vehicle Inspection Association (indicating the Light Vehicle Inspection Association set up by the provisions of Chapter 5-2 of the Road Transport Vehicle Act, the same shall apply hereinafter), the same shall apply hereinafter) attesting to the fact that the owner of the Vehicle has deposited the Recycling Deposit, etc. relating to the Vehicle (hereinafter referred to as "Certification of Deposit") with the Deposit Management Entity; However, when the person notifies a Registration Information Processing Organization (referred to in the next paragraph simply as "Registration Information Processing Organization") as prescribed in Article 7, Paragraph 4 of the same Act, said notification being specified by Cabinet Order as corresponding to the Certification of Deposit entrusted to the Deposit Management Entity, said Certification of Deposit shall be deemed to be submitted to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, etc. 例文帳に追加
第七十四条 自動車登録ファイルへの登録又は自動車検査証の交付(当該自動車についての前条第一項に規定する最初の自動車登録ファイルへの登録又は最初の自動車検査証の交付に限る。)を受けようとする者は、国土交通大臣等(国土交通大臣若しくはその権限の委任を受けた地方運輸局長、運輸監理部長若しくは運輸支局長又は軽自動車検査協会(道路運送車両法第五章の二の規定により設立された軽自動車検査協会をいう。以下同じ。)をいう。以下同じ。)に対して、当該自動車の所有者が資金管理法人に対し当該自動車に係る再資源化預託金等を預託したことを証する書面(以下「預託証明書」という。)を提示しなければならない。ただし、その者が、資金管理法人に委託して当該預託証明書に相当するものとして政令で定める通知を同法第七条第四項に規定する登録情報処理機関(次項において単に「登録情報処理機関」という。)に対して行ったときは、当該預託証明書を国土交通大臣等に提示したものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The Commissioner may, on the application of an aggrieved person or on the Commissioner's own motion, require that any entry in the register that relates to a certification trade mark be cancelled or altered, or that the deposited regulations be altered, on any of the following grounds: that the owner is no longer competent to certify any goods or services in respect of which the certification trade mark is registered: that the owner has not complied with the deposited regulations: that it is not in the public interest for the trade mark to be registered: that it is in the public interest to alter the regulations.例文帳に追加
局長は,被害者からの申請に基づき又は局長の職権で,次に掲げる理由の何れかを基にして,証明商標に関する登録簿上の記載事項を抹消若しくは変更すべき旨,又は寄託されている使用規則を変更すべき旨を命じることができる。所有者はもはや,証明標章の登録に係る商品又はサービスについて証明をする権限を有していないこと,所有者が,寄託した規則を遵守していないことその商標を登録しておくことは公共の利益にならないこと規則を変更することが公共の利益になること - 特許庁
Article 7 The fees set forth in Article 8, paragraph 3 of the Act (including cases where they are applied mutatis mutandis pursuant to the provisions of Article 12, paragraph 4 of the Act) shall be paid by attaching revenue stamps for an amount corresponding to the amount of fees to the written application for certification; provided however, that when filing an application for certification using the electronic data processing system prescribed in Article 3, paragraph 1 of the Act on the Use of Information and Communications Technologies for Administrative Procedures, etc. (Act No. 151 of 2002) pursuant to the provisions of the same paragraph and when the fees are paid based on the payment information acquired through filing said application, the fees may be paid in cash. 例文帳に追加
第七条 法第八条第三項(法第十二条第四項において準用する場合を含む。)の手数料は、認証申請書に手数料の額に相当する額の収入印紙をはって納めなければならない。ただし、行政手続等における情報通信の技術の利用に関する法律(平成十四年法律第百五十一号)第三条第一項の規定により同項に規定する電子情報処理組織を使用して認証の申請をする場合において、当該申請を行ったことにより得られた納付情報により納めるときは、現金をもってすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 193-2 (1) A balance sheet, profit and loss statement and other statements on finance and accounting as specified by a Cabinet Office Ordinance which shall be submitted under the provisions of this Act by an issuer company of Securities listed on a Financial Instruments Exchange or any other person specified by a Cabinet Order shall require an audit certification by a certified public accountant or audit firm that has no special interest in said company or person; provided, however, that this shall not apply to cases where said company or person has obtained an approval from the Prime Minister pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance as cases where omission of an audit certification will not impair the public interest or protection of investors. 例文帳に追加
第百九十三条の二 金融商品取引所に上場されている有価証券の発行会社その他の者で政令で定めるものが、この法律の規定により提出する貸借対照表、損益計算書その他の財務計算に関する書類で内閣府令で定めるものには、その者と特別の利害関係のない公認会計士又は監査法人の監査証明を受けなければならない。ただし、監査証明を受けなくても公益又は投資者保護に欠けることがないものとして内閣府令で定めるところにより内閣総理大臣の承認を受けた場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 5 When a cooperative has received the certification under the provisions of Article 51, paragraph (2) of the Old Act for a change to the articles of association regarding the matters for which the certification under the provisions of Articles 84 to 86 of the New Act is required, with regard to the application of the provisions of Article 150-2 of the Non-Contentious Cases Procedure Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 103 of the New Act to the registration under the provisions of Articles 84 to 86 of the New Act concerning these matters pertaining to said change of the articles of association, the provisions of Article 51, paragraph (2) of the Old Act shall remain in force. 例文帳に追加
第五条 この法律の施行前に組合が新法第八十四条から第八十六条までの規定による登記をしなければならない事項に係る定款の変更につき旧法第五十一条第二項の規定による認証を受けているときは、その定款の変更に係るこれらの事項についての新法第八十四条から第八十六条までの規定による登記についての新法第百三条において準用する非訟事件手続法第百五十条ノ二の規定の適用に関しては、旧法第五十一条第二項の規定は、なおその効力を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 25 (1) The accreditation in Paragraph 1 and Paragraph 2 of Article 19, Paragraph 1 of Article 20 and Paragraph 1 through Paragraph 3 of Article 23 (hereinafter in this Chapter referred to simply as the "Accreditation") shall be undertaken in response to applications by bodies who are to perform the certification as provided for in the Ordinance of the competent ministry in accordance with such provisions (hereinafter in this Chapter (excluding Item 1 of Paragraph 1 of Article 27) referred to simply as the "Certification") for each division of mineral or industrial product or its processing technology as specified in the Ordinance of the competent ministry (hereinafter in this Chapter referred to simply as the "Division of Mineral or Industrial Product or its Processing Technology"). 例文帳に追加
第二十五条 第十九条第一項及び第二項、第二十条第一項並びに第二十三条第一項から第三項までの登録(以下この章において単に「登録」という。)は、主務省令で定める鉱工業品又はその加工技術の区分(以下この章において単に「鉱工業品又はその加工技術の区分」という。)ごとに、主務省令で定めるところにより、これらの規定による認証(以下この章(第二十七条第一項第一号を除く。)において単に「認証」という。)を行おうとする者の申請により行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A person who must have a competence certification for qualification of first class aircraft maintenance technician, second class aircraft maintenance technician first class aircraft line maintenance technician, second class aircraft line maintenance technician or aircraft overhaul technician corresponding to the approved service listed in the left column and must have at least 3 years' experience for the approved service. However, for an aircraft which has been altered, it shall be sufficient for a person who must have competence certification for qualification of first class aircraft maintenance technician or second class aircraft maintenance technician, completed educations and trainings regarding alternation of the type of aircraft pertaining to the said alternation and must have at least 3 years' experience for alternation of the type of aircraft pertaining to the alternation. 例文帳に追加
上欄に掲げる認定業務に対応した一等航空整備士、二等航空整備士、一等航空運航整備士、二等航空運航整備士又は航空工場整備士の資格の技能証明を有し、かつ、当該認定業務について三年以上の経験を有すること。ただし、改造をした航空機については、一等航空整備士又は二等航空整備士の資格の技能証明を有し、当該改造に係る型式の航空機の改造に関する教育及び訓練を終了し、かつ、当該改造に係る型式の航空機の改造について三年以上の経験を有することをもつて足りる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The provisions of Articles 27 through 33, Articles 35 through 39 and Article 106, paragraph 2 shall apply mutatis mutandis to designated measurement certification inspection organizations and measurement certification inspections. In this case, the term "the prefectural governor or the head of specified municipality" in these provisions and the term "the Minister of Economy, Trade and Industry" in Article 106, paragraph 2 shall be deemed to be replaced with "the prefectural governor", and the term "Article 20, paragraph 1" in Articles 27 through 28-2 and Article 38, item 5 shall be deemed to be replaced with "Article 117, paragraph 1." 例文帳に追加
2 第二十七条から第三十三条まで、第三十五条から第三十九条まで及び第百六条第二項の規定は、指定計量証明検査機関及び計量証明検査に準用する。この場合において、これらの規定中「都道府県知事又は特定市町村の長」とあり、及び第百六条第二項中「経済産業大臣」とあるのは「都道府県知事」と、第二十七条から第二十八条の二まで及び第三十八条第五号中「第二十条第一項」とあるのは「第百十七条第一項」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(6) When a certified public accountant or audit firm has made an audit certification for the statements on finance and accounting set forth in paragraph (1) and for the Internal Control Reports set forth in paragraph (2), if said audit certification falls under the provision of Article 30 or Article 34-21(2)(i) or (ii) of the Certified Public Accountants Act, or is otherwise wrongful, the Prime Minister may issue a decision not to accept whole or part of the Securities Registration Statements, Annual Securities Reports (including amendment reports thereof) or Internal Control Reports (including amendment reports thereof) with the audit certification made by said certified public accountant or audit firm to be submitted within a period not exceeding one year specified by the Prime Minister. In this case, a hearing shall be held irrespective of the categories of procedures for hearing statements of opinion under Article 13(1) of the Administrative Procedure Act. 例文帳に追加
6 公認会計士又は監査法人が第一項に規定する財務計算に関する書類及び第二項に規定する内部統制報告書について監査証明をした場合において、当該監査証明が公認会計士法第三十条又は第三十四条の二十一第二項第一号若しくは第二号に規定するものであるときその他不正なものであるときは、内閣総理大臣は、一年以内の期間を定めて、当該期間内に提出される有価証券届出書、有価証券報告書(その訂正報告書を含む。)又は内部統制報告書(その訂正報告書を含む。)で当該公認会計士又は監査法人の監査証明に係るものの全部又は一部を受理しない旨の決定をすることができる。この場合においては、行政手続法第十三条第一項の規定による意見陳述のための手続の区分にかかわらず、聴聞を行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
States such as order reception, ordering, proxy settlement, distribution of an article, and execution of service are proved from intermediary information by performing intermediation of the electronic ommercial transactions, and various transactional certifications re used as a certification of the fact at accident time in the electronic commercial transactions to demand a nonlife compensation insurance.例文帳に追加
電子商取引の仲介を行い、その仲介情報から、受注、発注と、代理決済、物品の流通、サービスの履行等の状態の証明をして、各種、取引証明を電子商取引に於ける事故の際の事実の証明として使って、損害賠償保険等を請求する事ができる。 - 特許庁
If a mobile telephone terminal 200 is requested from a mobile telephone terminal 300 to relay a service provided by a service providing server 401 through communication means between the terminals, the terminal 200 is authenticated by the service providing server 401 with its own certification information, and then relays the service.例文帳に追加
携帯電話端末200は、サービス提供サーバ401が提供するサービスを端末間の通信手段を介して中継するように携帯電話端末300から要求されると、自身の認証情報をもちいてサービス提供サーバ401の認証を受け、その後、サービスの中継を実行する。 - 特許庁
To provide a DNA-utilizing type recording medium and a genuine principal certifying system and an electronic signature system, utilizing the DNA-utilizing type recording medium capable of utilizing certification of as the genuine principal by directly obtaining a digital information from a living body information, having ability to distinguish individuals.例文帳に追加
本発明は、個人の識別能力のある生体情報から、デジタル情報を直接的に入手し、本人認証に利用することのできるDNA利用型記録媒体及びそのDNA利用型記録媒体を利用した本人認証システムと電子署名システムを提供することを目的とする。 - 特許庁
Client applications 20, 22, 24 requesting to use one or more of these entities 14, 16, 18 have a function by themselves to issue a certification to identify themselves, and after that receives related SNMP community data character string information from a proper site, for example, existing in a community character string data base server 26.例文帳に追加
これらのエンティティ14,16,18を1つ以上使用することを要求するクライアント・アプリケーション20,22,24は、自身を同定する認証を発行し、その後に、関連するSNMPコミュニティデータ文字列情報を、例えばコミュニティ文字列データベースサーバ26内に存在する適切なサイトから受信する機能をそれ自身で備えている。 - 特許庁
In the contents distribution system 1, the contents distribution device 2 certifies the contents using terminal equipment 3 to which contents are to be distributed by certification information built in the terminal equipment 3 itself to use the terminal equipment 3 as exclusive equipment for utilizing the contents.例文帳に追加
コンテンツ配信システム1において、コンテンツ配信装置2は、コンテンツが配信されるコンテンツ利用端末装置3自体を、当該端末装置3自身が内蔵する認証情報により認証し、当該コンテンツ利用端末装置3を、コンテンツを利用するための専用機として使用することが可能な構成にした。 - 特許庁
The information processing apparatus comprises a dummy file unit for storing a dummy file different from a valid file in a server for allowing the valid file to be accessed based on the certification information input from a terminal unit via a network, to access the terminal unit which conducts illegal accessing to the dummy file when the illegal accessing is conducted from the terminal unit.例文帳に追加
端末装置からネットワークを介して入力された認証情報に基づいて正当なファイルへのアクセスを許可するサーバであって、正当なファイルとは異なるダミーファイルが記憶されたダミーファイル部を設け、端末装置から不正アクセスが行われたときに、不正アクセスを行った端末装置をダミーファイル部にアクセスさせる。 - 特許庁
The charger includes: a certification device 42 (reading means) that reads an ID card key 33 for starting charging; a reservation management server 21 (current value monitoring means/charging lock means) that monitors a current value running through an on-vehicle battery side and stops charging into the on-vehicle battery when the current value is zero.例文帳に追加
充電を開始するためのIDカードキー33を読み取る認証装置42(読取手段)と、車載バッテリ側に流れる電流値を監視すると共にその電流値がゼロになった場合に車載バッテリへの充電を停止する予約管理サーバ21(電流値監視手段・充電ロック手段)と、を備えている。 - 特許庁
In the Pachinko game machine 1, the certification label 43 is pasted to the front surface 12a side of a game board 12 from the game play area 17 side to a non-game play area 18 side in such a way as to be visually recognized from the front side of the game machine 1 and to overlap with the game play area 17 on the rear side in the front and rear direction.例文帳に追加
パチンコ遊技機1では、証紙43が、遊技機1の前方側から目視可能として、遊技領域17に対して前後方向に沿った後方側で重なり、かつ、遊技領域17側と非遊技領域18側とに跨って、遊技盤12の前面12a側に貼付される。 - 特許庁
To provide an image information acquiring and transmitting device and an image information inputting and recording device, in which a photograph certification system is provided with a communication function and photograph image information photographed at a prescribed place can be recorded or transmitted.例文帳に追加
本発明は画像情報取得送信装置及び画像情報入力記録装置に関し、写真証明システムに通信機能を具備し、所定の場所で撮った写真画像情報を記録乃至は送信することができる画像情報取得送信装置及び画像情報入力記録装置を提供することを目的としている。 - 特許庁
To provide an encryption method, a data transmission system, and a key set generating device in which the labor-hours of managing keys is reduced, high fastness is secured in a short encryption processing period, and which are suitable for use in a certification server or the like wherein authentication of a transmitting person and secrecy of content are secured, and to enhance safety in data communication.例文帳に追加
鍵管理の手間が容易であり、短い暗号処理時間で高い堅牢度を確保し、送信者の認証と内容の秘匿性を確保した証明サーバ等の利用にも適した暗号化方法、データ送信システム、及び鍵セット生成装置を提供し、データ通信の安全性向上を図る。 - 特許庁
The owners of registrations in effect and of pending applications for product or service marks are entitled to request their conversion into collective or certification marks, provided the provisions set forth in the LPI are fulfilled, especially the provisions of articles 123, sections II and III, 147 and 148. 例文帳に追加
商品又はサービス商標についての有効な登録及び係属出願の所有者は,団体商標又は証明商標への変更を請求する権利を有するが,ただし,産業財産法に定める規定,特に第123条(b)及び(c),第147条及び第148条の規定を履行することを条件とする。 - 特許庁
Any person may, within 2 months from the date of the publication of an application for registration of a collective mark or certification mark, give written notice in duplicate to the Registrar in Form TM 4 opposing the registration; and rules 29 to 33, with the necessary modifications, shall apply to the proceedings thereon. 例文帳に追加
何人も,団体標章又は証明標章の登録出願の公告日から2ヶ月以内に,登録に対する異議申立をする様式TM4を用いて登録官に正副2通の書面による通知を送付することができ,また,必要な修正を加えて,規則29から33をその手続きに適用する。 - 特許庁
A mark is identical with, or is an imitation of, or contains as an element, an armorial bearing, flag or emblem, national typical culture or historical site, a name or abbreviation of any state, intergovernmental organization or organization created by an international convention, a mark possess official sign or hallmark relating to the control and certification of any state or international organization, unless authorized by state or organization concerned.例文帳に追加
登録商標の所有者は下記の権利を有する。 ―法律を尊重する限りにおいて、権利者自身又は他の者がその商標を排他的に使用する権利 ―商標権侵害、又は許諾を得ずに商標を使用した自然人又は法人に対し、訴訟を提起する権利 - 特許庁
(6) Where a certification trade mark is one of two or more registered trade marks which are identical or nearly resembling each other, the use of any of those trade marks in exercise of the right to the use of that trade mark given by registration shall not be deemed to be an infringement of the right so given to the use of any other of those trade marks.例文帳に追加
(6) ある証明商標が同一の又は相互に類似している2以上の登録商標の1である場合は,登録によって与えられた登録商標を使用する権利の行使としてのそれら商標の何れの使用も,それら商標中の他の商標を使用する権利の侵害とはみなされない。 - 特許庁
(1) Subject to the provisions of section 30, 31 and 64, the registration of a person as proprietor of a certification trademark in respect of any goods or services, as the case may be, shall, if valid, give to the person 48 the exclusive right to the use of the trademark in relation to those goods or services. 例文帳に追加
(1)第30条、第31条及び第64条の規定に従うことを条件として、商品又は役務(場合に応じ)に関連する証明商標の所有者となる者の登録は、それが有効な場合、それらの商品又は役務に関する当該商標の使用に係る排他的権利がその者に与えられる。 - 特許庁
The right conferred by section 62 shall be deemed to be infringed by any person who uses in the course of trade a mark which is identical with, or deceptively similar to, the certification trademark in relation to any goods or services in respect of which it is registered and in such manner as to render the use of the mark likely to be taken as being used as a trademark. 例文帳に追加
第62条で付与される権利は、登録された商品又は役務に関する証明商標と同一の、又は誤認を生ずるほど類似する標章を、当該標章の使用が商標としての使用と受け取られるおそれがある態様で、取引の過程で使用する者によって侵害されるとみなされる。 - 特許庁
The access certification unit 230 has registers 234, 236, an obtaining section 231 obtaining order code train which the CPU core 204 executes and the addresses of the same, and an access control section 238 controlling the accesses to the registers 234, 236 by the CPU core 204 based on the order code trains and the addresses obtained in the obtaining section 231.例文帳に追加
アクセス認証装置230は、レジスタ234、236と、CPUコア204が実行する命令コード列およびそのアドレスを取得する取得部231と、取得部231で取得した命令コード列およびアドレスに基づいて、CPUコア204によるレジスタ234、236へのアクセスを制御するアクセス制御部238とを備える。 - 特許庁
When the components 8 are delivered, the component material information 13 of the delivered components 8 is read out from the storage unit 3 to display the material information 13, constitution materials of the delivered components 8 are checked on the basis of the displayed component material information 13 and description content of the delivered components 8 and a material inspection certification 12.例文帳に追加
部品8の納入時、記憶部3から納入部品8の構成材料情報13を読み出して表示し、この表示された構成材料情報13と納入部品8及び材料検査証明書12の記載内容とに基づき、納入部品8の構成材料の照合を行う。 - 特許庁
A signal control apparatus determines the speed, direction and entry timing of the automobiles running in the intersection from the vehicle number information, determines the speed, direction and walking timing of the vulnerable pedestrians crossing at crosswalks from the certification information, and controls the signals to ensure the safety of the vulnerable pedestrians.例文帳に追加
信号機制御装置にて、車番情報より当該交差点内を走行する自動車の速度や方向及び進入タイミングを求め、認定情報より横断歩道を渡る歩行弱者の速度や方向及び歩行タイミングを求め、歩行弱者の安全を確保すべく信号機の制御を行う。 - 特許庁
(f) certification of the characteristics of the product to be identified by the appellation of origin, including its components or ingredients, the methods by which it is produced or manufactured and the factors connecting it with the geographical area protected; this shall be attested by the record of the inspection visit conducted and the certificate issued by an authorized body;例文帳に追加
(f) 関係商品の構成要素,成分,生産又は製造の方法及び商品を関係地域と結びつける要素を含め原産地名称で識別されるべき商品の特徴に関する証明書。この証明は,権限ある機関の行った現地調査報告によってなされるものとする。 - 特許庁
Despite section 167, the Commissioner does not have any jurisdiction to award costs to or against any party on an appeal to the Commissioner against a refusal of the owner of a certification trade mark to certify goods or services or to authorize the use of the trade mark.例文帳に追加
第167条の規定に拘らず,証明商標の所有者による商品若しくはサービスについての証明又はその商標の使用許可についての拒絶に対する局長への上訴に関しては,局長は,何れかの当事者に又は何れかの当事者に対して手続費用を裁定する管轄権を有さない。 - 特許庁
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|