例文 (369件) |
excavation workの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 369件
To provide a hammer grab in which an entire length of a frame is shortened by disposing a part of an opening/closing mechanism for opening/closing a shell on the outside of the frame, so as to facilitate an excavation work in a low space, while increasing an excavating force by providing a weight member on the lateral surface of the frame of the shortened length.例文帳に追加
シェルを開閉させるための開閉機構の一部をフレームの外側に配置してフレームの全長を短くすることによって、低空での掘削作業を容易にするとともに、全長の短くなったフレームの側面にウエイト部材を設けることによって、堀削力を高めることのできるハンマーグラブを提供することである。 - 特許庁
This excavation work vehicle having a boom 7 whose raising/ lowering center is offset from the turning center A of a revolving superstructure 3 to one side in the width direction is so constituted that an arm 8 and an arm raising/lowering drive means (arm cylinder 13) are parallel attached to the boom 7 offset in the width direction side opposite to the offset direction of the boom 7.例文帳に追加
上部旋回体3の旋回中心Aから幅方向の一方側にブーム7の起伏中心をオフセットして取付けられた掘削作業車両において、アーム8と、そのアーム起伏駆動手段(アームシリンダ13)を、前記ブーム7のオフセット方向と反対の幅方向側に平行してオフセットして前記ブーム7に取付けられた構成とする。 - 特許庁
Article 361 The employer shall, in the case of carrying out the work of open-cut excavation, and when it is liable to cause dangers to workers due to collapse of natural ground or fallen earth and rocks, take measures to prevent dangers, such as setting up shoring, setting up protective nets, prohibiting workers from entering etc., in advance. 例文帳に追加
第三百六十一条 事業者は、明り掘削の作業を行なう場合において、地山の崩壊又は土石の落下により労働者に危険を及ぼすおそれのあるときは、あらかじめ、土止め支保工を設け、防護網を張り、労働者の立入りを禁止する等当該危険を防止するための措置を講じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
As a result, the flowability is made high to facilitate the filling work or the forcible sending to the excavation groove or the slit without leaving space, the quick strength exhibition and the sufficiently high strength in the hardening, particularly the initial strength are attained and then, the quick setting cement concrete is suitable for the pre-lining process in a super large cross section, flat cross section and high depth tunnel.例文帳に追加
本発明のプレライニング用急結セメントコンクリートは、流動性が高く、掘削溝やスリットへの隙間ない充填作業や圧送等が容易であり、強度発現が速やかで、しかも硬化した際の強度、特に初期強度が十分高いので、超大断面、扁平断面、高深度トンネルにおけるプレライニング工法に適する。 - 特許庁
When the measured temperature comes to a reference temperature or more, a voltage value of a voltage impressed to the sample S for carrying out the excavation work is reduced to reduce a heat value supplied to the sample S, and deterioration such as melting is prevented from being generated even when the sample S is a thermally weak material, to form a sample face favorable for observation.例文帳に追加
測定した温度が基準温度以上になった場合は、掘削加工を行うために試料Sへ印加する電圧の電力値を低下させて、試料Sに与えられる熱量を低下し、試料Sが熱に弱い材料であっても溶融などの変質が生じることを防止して、観察に良好な試料面を形成する。 - 特許庁
Article 355 The employer shall, in the case of carrying out an excavating work of natural ground, and when it is liable to cause dangers to workers due to collapse of natural ground, broken underground-installed objects, etc., investigate in advance the natural ground of the work place and its surroundings as to the following matters by boring or other suitable methods, and determine the time and procedures of excavation on the in conformity with what is known by the investigation and carry out by the determinations thereof: 例文帳に追加
第三百五十五条 事業者は、地山の掘削の作業を行う場合において、地山の崩壊、埋設物等の損壊等により労働者に危険を及ぼすおそれのあるときは、あらかじめ、作業箇所及びその周辺の地山について次の事項をボーリングその他適当な方法により調査し、これらの事項について知り得たところに適応する掘削の時期及び順序を定めて、当該定めにより作業を行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
When resuming excavation work, only the first casing 4A is first rotated and driven to start a ground excavator and isolate the first casing from the ground, then the first casing 4A and the second casing 4B are mutually connected by using the connection means 20, and then the first casing 4A and the second casing 4B are integrally rotated and driven to isolate the second casing 4B from the ground.例文帳に追加
掘削作業を再開するときは、まず最初に第1のケーシング4Aのみを回転駆動して起動させることにより第1のケーシングと地盤との縁切りを行った後、接続手段20を用いて第1および第2のケーシング4A,4Bを相互に接続した後、第1および第2のケーシング4A,4Bを一体に回転駆動して第2のケーシング4Bと地盤との縁切りを行う。 - 特許庁
To provide a construction method of a tunnel entrance branch/confluent width expanding part, capable of securing maintenance of a social environment and a surrounding environment by restraining excavation surplus soil to a necessary minimum, capable of performing safety construction by minimizing influence on the surrounding ground, and capable of simplifying joining work by shortening a joining distance between a main track tunnel and an entrance tunnel.例文帳に追加
掘削残土を必要最少限に抑制して社会環境、周辺環境の保全を確保することができ、しかも、周辺地盤への影響を最小限とした安全施工を行うことができ、さらには、本線トンネルと出入り口トンネルの接合距離の短縮化による接合工の簡素化を図ることのできるトンネルの出入り口分岐・合流拡幅部の構築方法を提供する。 - 特許庁
To positively eliminate a space part where backfilling cannot be performed, in a tunnel, to improve safety against plug collapse in block piling construction of a cut-off plug and to eliminate high-lift excavation work at the upper part of a widened recess of a loose area.例文帳に追加
放射性廃棄物の地層処分の処分坑道等の止水プラグを用いた止水構造において、坑道内の埋め戻し処理のできない空間部を確実に無くすことができ、また止水プラグのブロック積上げ施工におけるプラグ崩壊に対する安全性を向上させることができ、さらにゆるみ域の拡幅凹部の上部における高所の掘削作業を無くすことができるようにする。 - 特許庁
For constructing a following wall element to be jointed with a preceding wall element to compose the continuous underground wall, this spacer 6 for a construction joint part in the continuous underground wall to be crushed by cutting to be buried in the construction joint part C of the preceding wall element cut as excavation work for constructing the following wall element proceeds for securing cutting thickness is formed of a thin plate of FRP material.例文帳に追加
先行壁エレメントに後行壁エレメントを打ち継いで一連に連続地中壁を構築するために後行壁エレメントを築造する掘削作業に伴って切削される先行壁エレメントの打ち継ぎ部Cに切削厚さを確保すべく埋設され、切削により破砕される連続地中壁の打ち継ぎ部用スペーサ6を、FRP材で薄板状に形成する。 - 特許庁
To provide a turbid/muddy water treatment method and system for removing suspended solids, such as soil particles, from washing muddy water of contaminated soil, various kinds of muddy water used in a muddy water excavation method, waste water and spring water in other civil engineering-construction work, and various kinds of turbid/muddy water from turbid water treatment and the like in rivers, the sea, reservoirs, and dams.例文帳に追加
汚染土壌の洗浄泥水、泥水掘削工法において使用される各種の泥水、その他の土木・建設工事における排水や湧水、河川,湖沼,海,貯水池,ダムにおける濁水処理等の各種の濁・泥水から土粒子等の懸濁物質を除去するための濁・泥水の処理方法及びその処理システムを提供することを目的とする。 - 特許庁
(ii) A woman over 18 years of age other than those listed in the preceding item; excavation manually performed by humans and other underground work specified by Ordinance of the Ministry of Health, Labor and Welfare as hazardous to women The works specified by Ordinance of the Ministry of Health, Labor and Welfare provided for in Article 64-2 item 2 of the Labor Standards Act (hereinafter referred to as the "Act") shall be as follows:例文帳に追加
二 前号に掲げる女性以外の満十八歳以上の女性坑内で行われる業務のうち人力によ り行われる掘削の業務その他の女性に有害な業務として厚生労働省令で定めるもの 労働基準法(以下「法」という。)第六十四条の二第二号の厚生労働省令で定める業 務は、次のとおりとする。 - 厚生労働省
(1) A person must be a graduate of a university, etc. who completed a civil engineering, architecture or mining course (an architecture course shall be excluded for the skill training courses for operations chiefs of tunnel excavation, etc. and tunnel lining, and a shipbuilding course shall be included for the skill training course for operations chiefs of scaffolding erection; hereinafter referred to as "specified courses" in this table); and, after graduation, must have three years or more of experience in construction work (construction work for the skill training courses for operations chiefs of tunnel excavation, etc. and tunnel lining shall be limited to tunnel construction; that for the skill training course for operations chiefs of scaffolding erection shall include shipbuilding; and that for the skill training course for operations chiefs of demolition, etc. of concrete structures shall be limited to demolition, etc. of concrete structures; hereinafter referred to as "specified work" in this table). 例文帳に追加
一 大学等において土木、建築又は採鉱に関する学科(ずい道等の掘削等作業主任者技能講習及びずい道等の覆工作業主任者技能講習にあつては建築に関する学科を除き、足場の組立て等作業主任者技能講習にあつては造船に関する学科を含む。以下この表において「特定学科」という。)を修めて卒業した者で、その後三年以上建設の作業(ずい道等の掘削等作業主任者技能講習及びずい道等の覆工作業主任者技能講習にあつてはずい道等の建設の作業に限り、足場の組立て等作業主任者技能講習にあつては造船の作業を含み、コンクリート造の工作物の解体等作業主任者技能講習にあつてはコンクリート造の工作物の解体等の作業に限る。以下この表において「特定作業」という。)に従事した経験を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This work consists of excavating the ground polluted with volatile organic substances, adding a foaming agent and an alkalifying agent to the soil from excavation, mixing them to allow the soil to generate a hydrogen gas to improve its gas permeability, utilizing the heat of reaction to promote the gasification of pollutants from the soil, bringing the mixed soil with an improved gas permeability into contact with external air to remove the gasified pollutants from the polluted soil.例文帳に追加
揮発性有機物質に汚染された地盤を掘削し、その掘削土壌に発泡剤とアルカリ剤を添加して混合し、土壌中に水素ガスを発生させ、土壌の透気性を向上させ、反応熱により土壌からの汚染物質のガス化を促進し、透気性の上がった混合後の土壌に外気を接触させ、ガス化した汚染物質を汚染土壌中から除去することを特徴とする。 - 特許庁
Article 364 The employer shall, when carrying out the open-cut excavation work, determine in advance a travelling route for a transporting machine, a excavating machine and a loading machine (excluding a vehicle type construction machine and a vehicle type material handling machine, etc.; hereinafter referred to as "transporting machine, etc." in this Chapter), and the method for those machines of entering and leaving from the loading and unloading place of the earth and rocks, and make them known to the workers concerned. 例文帳に追加
第三百六十四条 事業者は、明り掘削の作業を行うときは、あらかじめ、運搬機械、掘削機械及び積込機械(車両系建設機械及び車両系荷役運搬機械等を除く。以下この章において「運搬機械等」という。)の運行の経路並びにこれらの機械の土石の積卸し場所への出入の方法を定めて、これを関係労働者に周知させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a mesh form providing cost reduction and construction period shortening effect by improvement in work efficiency in the form, and facilitating confirmation of fill-in of placing concrete and removal of air and bleeding remaining inside the form, even when constructing a circular closed conduit on a steep slope, in a circular top slab outer form used when constructing a circular underground waterway by an open excavation construction method.例文帳に追加
本発明は、開削工法により円形の地下水路を構築する場合に使用される円形頂版外型枠に係り、例え急傾斜地に円形暗渠を築造する場合においても、コンクリート打設中の充填の確認と型枠内部に残った空気やブリージングの除去を容易にし、型枠のコスト低減と施工性の向上による工期短縮効果が見込めるメッシュ型枠を提供することが課題である。 - 特許庁
To provide a dry excavation soil sampler capable of reducing resistance and the frictional calorific power of the rotary penetration in a condition that ground is excavated without use of mud or fresh water, sufficiently stretching a length in which the ground can be excavated and penetrated at a time to reduce a sampling work and enhance the working efficiency, and securely and efficiently taking a target high quality soil sample.例文帳に追加
泥水や清水などを使用しない無水状態で地盤を掘る条件下で、回転貫入の抵抗及び摩擦発熱量を低減し、一度に掘削貫入できる長さを十分に延長してサンプリング作業の作業量を低減し、且つ作業効率の向上が図れ、目標の土壌試料を確実に効率よく高品質に採取することが可能な無水掘り土壌サンプラーを提供する。 - 特許庁
Article 643-8 The provisions of Article 643 shall apply mutatis mutandis to the designation as pursuant to the provision of paragraph (2) of Article 30 of the Act, which is applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (2) of Article 30-3 of the Act. In this case, the phrase "the place set forth in paragraph (2) of Article 30", "the work of specified undertaking (meaning the specified undertaking set forth in paragraph (1) of Article 15 of the Act)"and "construction work such as building frame construction" in item (i) of paragraph (1) of Article 643 shall be deemed to be replaced with "the place set forth in paragraph (2) of Article 30 of the Act which is applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (2) of Article 30-3 of the Act", "the work prescribed by paragraph (1) of Article 25-2 of the Act" and "excavation, etc., in tunneling work" respectively; and the term "the specified principal employer" in paragraph (2) of the same Article shall be deemed to be replaced with "the principal employer." 例文帳に追加
第六百四十三条の八 第六百四十三条の規定は、法第三十条の三第二項において準用する法第三十条第二項の規定による指名について準用する。この場合において、第六百四十三条第一項第一号中「第三十条第二項の場所」とあるのは「第三十条の三第二項において準用する法第三十条第二項の場所」と、「特定事業(法第十五条第一項の特定事業をいう。)の仕事」とあるのは「法第二十五条の二第一項に規定する仕事」と、「建築工事における躯体工事等」とあるのは「ずい道等の建設の仕事における掘削工事等」と、同条第二項中「特定元方事業者」とあるのは「元方事業者」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) Skill training courses for operations chiefs of excavating natural ground and shoring; skill training course for operations chiefs of tunnel excavation, etc.; skill training course for operations chiefs of tunnel lining; skill training course for operations chiefs of concrete form shoring work; skill training course for operations chiefs of scaffolding erection; skill training course for operations chiefs of erection, etc. of steel structures; skill training course for operations chiefs of construction, etc. of steel bridges; skill training course for operations chiefs of demolition, etc. of concrete structures; and skill training course for operations chiefs of construction, etc. of concrete bridges 例文帳に追加
四 地山の掘削及び土止め支保工作業主任者技能講習、ずい道等の掘削等作業主任者技能講習、ずい道等の覆工作業主任者技能講習、型枠支保工の組立て等作業主任者技能講習、足場の組立て等作業主任者技能講習、建築物等の鉄骨の組立て等作業主任者技能講習、鋼橋架設等作業主任者技能講習、コンクリート造の工作物の解体等作業主任者技能講習及びコンクリート橋架設等作業主任者技能講習 - 日本法令外国語訳データベースシステム
例文 (369件) |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|