either ... orの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 672件
These two either look alike or do not...例文帳に追加
この二人、似てるんだか似てないんだか... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
By either melting and depositing or depositing then melting.例文帳に追加
溶かして積むか 積んでから溶かします - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Somebody had to have poisoned either the food or the drinks at the party.例文帳に追加
パーティで誰かが毒を入れたのよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In this case, it'd either be 38 or 48...例文帳に追加
この場合の選択肢としては 38か48か...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It's now probably either the biggest or the second biggest例文帳に追加
今やセルビアで1番か2番目に大きい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Either follow me or go back to what you were.例文帳に追加
私と共に行くか 奴隷に戻るか だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The situation has come to the point where we either sink or swim. 例文帳に追加
のるかそるかの瀬戸際まできた。 - Tanaka Corpus
Zan-shin can be written as either 残身 or 残芯 in Japanese. 例文帳に追加
残身や残芯と書くこともある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The situation has come to the point where we either sink or swim.例文帳に追加
のるかそるかの瀬戸際まできた。 - Tatoeba例文
the crime that applies to either the breaking or destroying of things other than ships, literature, and building structures 例文帳に追加
器物損壊罪という罪 - EDR日英対訳辞書
of either a ship or an aircraft, to suspend operation 例文帳に追加
(旅客機や客船が)運航を休む - EDR日英対訳辞書
either the oral or salivary gland of animals 例文帳に追加
脊椎動物の口腔にある分泌腺 - EDR日英対訳辞書
Performers can be either professionals or amateurs.例文帳に追加
実演家はプロでもアマチュアでもありうる。 - Weblio英語基本例文集
Please reply either verbally or in writing. 例文帳に追加
口頭または文書でご返事ください. - 研究社 新英和中辞典
It has come to the point where it is either make or break.例文帳に追加
のるかそるかが決まる点に来た - Eゲイト英和辞典
either with his own hand or with that of his housekeeper. 例文帳に追加
自分の手か、あるいは家政婦の手で。 - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』
Don't have a chance either.例文帳に追加
勝ち目はないよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventure of the Norwood Builder” 邦題:『ノーウッドの建築家』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|