意味 | 例文 (343件) |
have a connection withの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 343件
This caseless resistor comprises a resistor elements, formed to have a prescribed resistance value and connecting terminals that are respectively connected to both ends of the resistor element, wherein the resistor element and each part of the connection terminals, from which a part near the end for fixing to a substrate is excluded, are coasted only with cement but are not coated with insulating paint or an insulating case.例文帳に追加
所定の抵抗値をもつように形成された抵抗素子と、該抵抗素子の両端部にそれぞれ接続された接続端子とからなる抵抗器であって、前記抵抗素子と、接続端子の基板に固定する側の端部近傍を除く部分を、絶縁塗料又は絶縁ケースで覆うことなくセメントのみで被覆したことを特徴とするケースレス型抵抗器。 - 特許庁
The insulating support member is provided with a substrate 12 consisting of a disk-shape insulating member, surface parts 13, 14 consisting of an insulating member which have a protrusion arranged concentrically and are arranged respectively on both sides of the substrate 12, and a connection 15 which is arranged on the substrate 12 penetrating the central part of the substrate 12 and connects the overhead wire and a drawing lead wire into the building.例文帳に追加
円板状の絶縁部材からなる基板12と、同心円状に配設された凸部を有して前記基板12の両面にそれぞれ配設された絶縁部材からなる沿面部13,14と、前記基板12の中心部を貫通して前記基板12に配設され架空線と屋内への引込線とを接続するための接続部15とを有する。 - 特許庁
To provide a key head cover with excellent decorating features, ease of handling, and reliability by forming it to be easily detachable from a key head part without impairing decorating features and to have the connection function of the key head part to a key holder to arbitrarily attach a desired decoration thereon without preparing it as a blank key.例文帳に追加
装飾性を損なうことなくキーヘッド部に容易に着脱可能でそのキーヘッド部のキーホルダとの連結機能をも備える構造にすることにより、ブランクキーなどとして予め準備することなく、任意に所望の飾りなどを取り付けることを実現して、装飾性や使い勝手や信頼性に優れるキーヘッドカバーを提供すること。 - 特許庁
To solve the problem of the conventional joint for power cable that generation of strain stress over a long period of time occurs, since a cable insulator is restricted in conventional power cable connection which prevents shrink back by fitting a metal spacer on a conductor joint, causing this metal spacer to have claws, and engaging them with a groove formed on the cable insulator.例文帳に追加
導体接続部上に金属スペーサを装着し、この金属スペーサにツメを設け、ケーブル絶縁体上に形成した溝に嵌合させることでシュリンクバックを防止する従来の電力ケーブル接続において、ケーブル絶縁体を拘束しているため長期間に亘りひずみ応力が発生するという問題点を解決する。 - 特許庁
This gas alarm device 2 is provided with a conventional gas alarm function, also includes a network controlling means 6 controlling communication between a gas meter and a center terminal through a telephone line, does not have to separately perform wiring connection an NCU and the gas meter as in the conventional manner and also, can install the NCU indoors as the gas alarm device 2.例文帳に追加
ガス警報装置2は、従来のガス警報機能を備えるとともに、電話回線を介してガスメータとセンタ端末との間の通信を制御する網制御手段6を内蔵しており、従来のようにNCUとガスメータとを個別に配線接続する必要がなく、また、NCUをガス警報装置2として屋内に設置できるようにしている。 - 特許庁
To provide a video display device in which a signal type of an input side does not have to be the same as that of an output side and which can prevent a connection error by verifying the type of an input signal input to an input terminal with high accuracy and switching a transmission destination of the input signal on the basis of a verification result.例文帳に追加
入力端子に入力された入力信号の種別を高精度に検証し、検証結果に基づき入力信号の送出先を切り替えることで、入力側の信号種別と出力側の信号種別が同一である必要が無く、接続間違いを防止することが出来る映像表示装置を提供する。 - 特許庁
(5) If the only abuse found by the court to have been established is that set out in subsection (2)(a), any licence granted shall be non-exclusive but shall not be transferable except to a person to whom the business or the part of the business in connection with which the rights under the licence were exercised has been transferred.例文帳に追加
(5) 確証されたと裁判所が認める唯一の濫用が(2)(a)に記載するものである場合は,付与されるライセンスは非排他的ライセンスであり,かつ,当該ライセンスに基づく権利が関連して行使された事業又はかかる事業の一部が移転された者に対する場合を除き移転することができない。 - 特許庁
The connecter parts 10, 20 have opening elements 114, 214, which are secured in a sterilized connection on account of a fact that the sealing parts are designed so as not to come into contact with the areas 102, 202 for carrying the medium in either case of a shutting off position or an opened position.例文帳に追加
コネクタ部品(10、20)が開通要素(114、214)を有し、該開通要素(114、214)は、シール部品(110、210)が、閉鎖位置または開通位置のいずれにおいても、媒体を搬送する領域(102、202)とは接触しないように設計されているという事実により無菌連結が確保される。 - 特許庁
(3) A Partner shall comply with rules and regulations under the laws of Japan and any foreign countries applicable to the Partners in connection with the business of the Partnership. The General Partner shall have the power to conduct procedures required for any Partner at such Partner's cost to the extent reasonably possible. 例文帳に追加
3. 組合員は、本組合の事業に関して組合員に対し適用される日本国及び外国の適用法令に基づく諸規制を遵守するものとし、無限責任組合員は、組合員のために必要な手続を、当該組合員の費用で合理的に可能な範囲内で履行する権限を有するものとする。 - 経済産業省
Judgments that have been delivered subsequent to the Mark Lester Case have consistently approved the basic approach taken in the Mark Lester Case in connection with the publicity rights of celebrities, although no statutory provision expressly mentions such rights. (Such court precedents include "Onyanko case", "King Crimson case", "Hidetoshi Nakata case", and "Bubka Idol case"). In this regard, the publicity rights (at the level of legally protected rights) have been, as a matter of practice, substantially recognized as a "right". 例文帳に追加
このマークレスター事件以後、著名人のパブリシティ権に関して、裁判例(いわゆる「おニャン子事件判決」、「キングクリムゾン事件判決」、「中田英寿事件判決」、「ブブカアイドル事件判決」など)を通じて、マークレスター事件の示した基本的な考え方は否定されることなく、著名人については、明文の規定のないまま、パブリシティ権は実質的な「権利」として認められ、実務上、パブリシティ権(ないし法的利益)は定着している。 - 経済産業省
16.4. Co-authors, unless otherwise provided in a contract, have equal rights in relations arising in connection with inventions, industrial designs or utility models and have the equal rights to apply for and obtain a patent or certificate, offer for exploitation, sell, assign to others and evaluate; each co-author shall not be entitled to any rights without the consent of other co-authors.例文帳に追加
16.4. 契約において別段の定めがない限り、共同研究者は、発明、意匠又は実用新案に関して生じる関係に対し同等の権利を有し、かつ、特許又は認証の出願、利用の申し出、販売、他人への譲渡及び評価をする権利を有する。各共同研究者は、いかなる権利も他の共同研究者の同意なくして得る資格はない。 - 特許庁
A tape carrier and a package, which cover the whole of one face of an IC chip 1 and have the connection terminal of the IC chip 1 and a wiring pattern 4 to be connected with outside, are so constituted that the so-called 'base film' is peeled to expose the wiring pattern 4 to the opposite side of a face, where the IC chip 1 is connected.例文帳に追加
ICチップ1の一方の面の全体を覆う構造であり、かつ、ICチップ1の接続端子および外部と接続されるための配線パターン4を備えるテープキャリア、パッケージにおいて、いわゆるベースフィルムが剥離され、ICチップ1が接続される面とは反対側の面に配線パターン4が露出している構成とする。 - 特許庁
To provide a method for manufacturing a three-dimensional molded circuit board capable of easily dealing with, by altering only a molding condition so as to have peel strength capable of using high temperature solder when a small-sized element is mounted by soldering and surface roughness capable of strong connection by wire bonding when the small-sized element is to be mounted by wire bonding.例文帳に追加
はんだ付けにて小型素子を実装する場合には、高温はんだを使用できるピール強度を有し、また、ワイヤーボンディングにて小型素子を実装する場合には、ワイヤーボンディングで強固に接続できる表面粗さを有するように、成形条件のみを変更して容易に対応できる立体成形回路基板の製造方法を提供する。 - 特許庁
The capacitor device is provided with electronic-part modules 1U, 1V and 1W of each phase that have electronic parts and electronic-part terminals and a capacitor module 2 that has capacitor cells, that can electrically be connected, and in which electrical connection holes 21a, 21b into which the electronic-part terminals 12, 13 can be inserted are formed.例文帳に追加
電子部品と電子部品端子とを有する各相の電子部品モジュール1U、1V、1Wと、コンデンサセルを有し電気的に接続可能であり電子部品端子12、13を挿入可能な電気接続孔21a、21bが形成されたコンデンサモジュール2とを備える。 - 特許庁
First and second envelope detection circuits (10 and 20) have resistor sequences (110 and 210), capacitive elements (120 and 220) connected in parallel with the resistor sequences, and transistors (101 and 201) connected in between the connection points of the resistor sequences and the capacitive elements, and a prescribed voltage node, respectively.例文帳に追加
第1及び第2の包絡線検波回路(10、20)は、それぞれ、抵抗列(110、210)と、抵抗列に並列接続された容量素子(120、220)と、抵抗列と容量素子との接続点と所定の電圧ノードとの間に接続されたトランジスタ(101、201)とを有する。 - 特許庁
Although this theory does not contradict the description stating that Yuzuki no kimi was a grandson of the fifth generation from the first Qin Emperor and there is not much contradiction in assuming that people in connection with "Qin" came to Japan and started to call themselves by the surname "Hata" (the kanji character representing "Qin" is pronounced "Hata" in Japanese) on their own, the theory does not have sufficient basis and verification will be required. 例文帳に追加
この説に基づくと弓月君が秦の(初代の)皇帝から五世の孫とする記述に反せず、「秦」つながりで渡来した人々が勝手に「秦」を名乗り始めたと考えてもさほど矛盾はないが、根拠は少なく今後検証の必要がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Seiichi KONDO mentions that the traditional arguments depend on the assumption that the national authority was unitary, but undermining the assumption and taking the coexistence and the confrontation of national authority into consideration, the establishment of the Kamakura bakufu did not necessarily have a connection with whether it was empowered by the Imperial Court or not. 例文帳に追加
近藤成一は、従来の議論は国家権力が単一であることを前提としているが、その前提を捨てて、国家権力の並存・対立を視野に入れるならば、鎌倉幕府の成立は朝廷から権限を受権したか否かに必ずしも関係しないとした - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
More specifically, where the following persons who have a certain connection with the licensee in the course of business make use of the software for the purpose of the company's business, will these persons fall within the human scope of the software license ? 例文帳に追加
具体的には、ソフトウェアライセンス契約を締結したユーザー(ライセンシ)と一定の関係を有しており、何らかの業務に従事している下記の者が、当該ユーザーの業務に関連して当該ソフトウェアを使用した場合に、使用許諾は、これらの者に対して及んでいると言えるか。 - 経済産業省
The series connection solar cell comprises a plurality of solar cell units which are connected electrically in series without stacking and each have a different absorption wavelength range, and light guide means to guide light incident from the outside to generate power by irradiating each of the plurality of solar cell units with light in the absorption wavelength range.例文帳に追加
吸収波長域が互いに異なり、積層せずに電気的に直列に接続されている複数のソーラーセルユニットと、前記複数のソーラーセルユニットの各々に前記吸収波長域の光を照射して発電するように、外から入射する光を誘導する光誘導手段と、を有する直列接続型ソーラーセル。 - 特許庁
The engagement chains 100 each comprise the internal tooth plate 110, a bush 120, the external tooth plate 150, and a connection pin 160, wherein buckling limiting flat surfaces 111, 151 have mutual surface contact in the state that the internal tooth plates 110 and the external tooth plates 150 are opposed to each other to engage with each other via driving sprockets S into one unit, respectively.例文帳に追加
内歯プレート110とブシュ120と外歯プレート150と連結ピン160とを備え、座屈規制平坦面111、151が、駆動用スプロケットSにより噛み合って一体化する内歯プレート110同士および外歯プレート150同士をそれぞれ対向させた状態で相互に面接触している噛合チェーン100。 - 特許庁
The terminal end conduit formation members 50 are connected to connection ends 42 at outer sides in a vehicle width direction of the central conduit formation member 41 respectively, and the respective members have terminal end ventilation holes 55 for dividing a terminal end conduit communicated with the central conduit and blowing out air in the terminal end conduit toward the inner surface of the windshield panel.例文帳に追加
末端管路形成部材50は、中央管路形成部材41の車幅方向の外側の連結端部42にそれぞれ連結され、各々が、中央管路と連通する末端管路を区画し、且つ末端管路内の空気をフロントウインドウパネル2の内面に向けて吹き出させる末端通気孔55を有する。 - 特許庁
The photoelectric transducer is manufactured to have a package main body having a storage space opened from an opening, a photoelectric transducing element stored in the storage space, a terminal located within the storage space, a bonding wire for a connection with the photoelectric transducing element, and a sealing member for sealing the opening to transmit incident light to be photoelectrically transduced by the photoelectric transducing element.例文帳に追加
開口部から開口した収容空間を有するパッケージ本体と、前記収容空間内に収容された光電変換素子と、前記収容空間内に位置する端子と、前記端子と前記光電変換素子との間を接続するボンディングワイヤと、前記開口部を封止し前記光電変換素子が光電変換すべき入射光を透過させる封止部材と、を有する光電変換装置を製造する。 - 特許庁
Moreover, as the recessed part is formed at a part other than terminal parts with terminal connection holes 3, cross-section areas of the terminal parts without the recessed part formed is relatively large to have electric resistance smaller and prevent heat generation, so that the heater as a whole including the terminal parts can be formed nearly in the same width, enabling free designing of a heater pattern.例文帳に追加
さらに、端子接続穴3を有する端子部以外の部分に凹部が形成されることで、凹部が形成されない端子部の断面積が相対的に大きくなり、電気抵抗が小さくなって発熱が防止されるので、端子部を含めてヒータ全体を略同幅に形成することができ、ヒータパターンを自在に設計することが可能となる。 - 特許庁
A battery structure 1, 1a have a plurality of battery modules 10 respectively provided with the electrode terminals, removable module covers 20 to cover the plurality of the battery modules 10, and the wire connection members 30, 40, 60 to electrically connect the battery modules to each other by coupling the electrode terminals 11, 12 arranged to a plurality of battery modules 10.例文帳に追加
電池構造体1,1aは、それぞれが電極端子を備える複数の電池モジュール10と、複数の電池モジュール10をカバーする着脱可能なモジュールカバー20と、互いに異なる電池モジュール10が備える電極端子11,12を互いに連結することにより、電池モジュール同士を電気的に接続する結線部材30,40,60とを有する。 - 特許庁
The couple of terminals 21 each have a terminal base 22 fixed to the reverse surface of the core 11 with an adhesive, a mounting terminal 23 for surface mounting provided to the terminal base 22 in one body, and a coil connection 24 which is provided to the terminal base 22 in one body apart from the mounting terminal 23 and to which the coil terminals are connected.例文帳に追加
一対の端子21の夫々は、コア11の裏面に接着剤により固定された端子基部22と、この端子基部22に一体に設けられた表面実装用の実装端子部23と、この実装端子部23から離れて端子基部22に一体に設けられコイル端末部が接続されたコイル接続部24とを有する。 - 特許庁
And, these activities have surely had an effect on increasing the amount of tourists from Asia. In connection with promotional activities for luring overseas high income class people seeking consumption of high quality products, which are carried out for the purpose of effectively promoting the Japan’s position as a “Premium Destination,”87 the Ministry of Economy, Trade and Industry and the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, in collaboration with each other, participated for the first time in the “International Luxury Travel Market” convened in France in December, 2007.例文帳に追加
日本の「プレミアム・デスティネーション」としての位置づけ87を効果的に推進するための、高品質な消費を求める海外の高所得者層の取り込みに向けたプロモーション活動についても、2007年12月にはフランスで開催された「インターナショナル・ラグジュアリー・トラベルマーケット」に経済産業省と国土交通省が連携して初参加した。 - 経済産業省
(a) both: (i) the reasonable requirements of the public with respect to the patented invention have not been satisfied; and (ii) the patentee has given no satisfactory reason for failing to exploit the patent; or (b) the patentee is contravening Part IV of the Competition and Consumer Act 2010 or an application law (as defined in section 150A of that Act) in connection with the patent. 例文帳に追加
(a) 次の両方,すなわち, (i) 当該特許発明に関する公衆の合理的要求が満たされていないこと,及び (ii) 特許権者が当該特許を実施しないことについて満足できる理由を示していないこと,又は (b) 特許権者が当該特許に関連して2010年競争及び消費者法第IV部又は出願法(同法第150A条に定義する)に違反していること - 特許庁
Article 358 (1) If there are sufficient grounds to suspect misconduct or material facts in violation of laws and regulations or the articles of incorporation in connection with the execution of the operations of a Stock Company, the following shareholders may file a petition for the election of an inspector with the court in order to have the inspector investigate the status of the operations and the financial status of such Stock Company: 例文帳に追加
第三百五十八条 株式会社の業務の執行に関し、不正の行為又は法令若しくは定款に違反する重大な事実があることを疑うに足りる事由があるときは、次に掲げる株主は、当該株式会社の業務及び財産の状況を調査させるため、裁判所に対し、検査役の選任の申立てをすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The adhesive feeder 9 is provided with a feeder main body 7 in which the adhesive is stored and adhesive feeding members 2, 15 which are disposed in connection with the feeder main body 7, have an adhesive delivery port directed to the adhesive application surface of a component to be bonded and let the adhesive 11 fed from the feeder main body 7 to flow toward the adhesive delivery port.例文帳に追加
接着剤供給装置9は、接着剤11が収容された装置本体7と、装置本体7に接続して設けられるとともに、被接着部品の接着剤塗布面に方向付けられる接着剤吐出口を有し、装置本体7から供給される接着剤11を前記接着剤吐出口に向けて流す接着剤供給部材2,15とを具備している。 - 特許庁
In addition, I understand that the three AIG-affiliated life insurance companies have issued a statement saying that even if a change in their share ownership occurs in connection with AIG's business restructuring plan, there will not be any change in their insurance contracts with customers or in their provision of services. 例文帳に追加
加えまして、日本にあるAIGグループの生命保険会社3社自身が、以下のようなメッセージを発表しているということでございます。すなわち、今般のAIGの事業再編計画に関して、当該3社の株主が変更となっても、顧客の保険契約が変更するものでないこと、サービス体制等についても変更がないこと、こういった点を発表していると承知しております。 - 金融庁
(ii) When, in connection with designated quarantine items imported from a country prescribed by Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, matters to be stated on the certificate of inspection or its copy in the preceding paragraph have been transmitted from a government authority in said country via telecommunication lines to a computer (including input-output devices) pertaining to use by the Animal Quarantine Service and recorded in a file installed in said computer. 例文帳に追加
二 農林水産省令で定める国から輸入する指定検疫物について、前項の検査証明書又はその写しに記載されるべき事項が当該国の政府機関から電気通信回線を通じて動物検疫所の使用に係る電子計算機(入出力装置を含む。)に送信され、当該電子計算機に備えられたファイルに記録された場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) when, in addition to the case listed in the preceding item, a vessel, any document verifying the nationality of a vessel, or any other document necessary for navigation of a vessel (hereinafter referred to as "certificate of nationality of vessel, etc.") has been seized in connection with an incident, and it is deemed that there is a reasonable ground to believe that the captain of the vessel and/or any other crew members have committed any such crime as provided for in said item. 例文帳に追加
二 前号に掲げる場合のほか、事件に関して船舶又は船舶の国籍を証する文書その他の船舶の航行のために必要な文書(以下「船舶国籍証書等」という。)の押収が行われた場合であつて船長その他の乗組員が同号に規定する罪を犯したことを疑うに足りる相当な理由があると認められるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Subsequent to the timetable revision of April 16, 2006, many changes have been made as follows: some of the K-Ltd. Express (K-tokkyu) trains operated on the weekday mornings were changed to limited express trains, the section express trains during the daytime restarted the operation for the first time after 26 years, and the trains terminating at Tenmabashi during the daytime were also revived for the first time after 43 years among others; however, the connecting way, in which a faster train makes a connection with a less rapid train waiting at Hirakatashi Station, Tanbabashi Station and Sanjo Station, has not undergone a change. 例文帳に追加
2006年4月16日に実施された京阪線のダイヤ改正では、平日の場合、朝のK特急の一部が特急に変更され、区間急行が26年ぶりに昼間時に運転されるようになったほか、43年ぶりに昼間時の天満橋止まりが復活するなど、大幅な変更があったが、枚方市・丹波橋・三条での緩急連絡は従来通りである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the multilayer wiring board wherein a plurality of insulating layers having conductor circuits are laminated, conductor circuits of the insulating layers are electrically connected with each other via filled vias of insulating connection layers which have no conductor circuits, and regions except the conductor circuits of the insulating layers are directly bonded to regions except the filled vias of connection layers by contact bonding of insulating resin constituting the respective layers.例文帳に追加
導体回路を有する複数の絶縁層を積層してなる多層配線基板において、絶縁層の導体回路どうしが、導体回路を有しない絶縁性接続層のフィルド・ビアを介して電気的に接続され、かつ絶縁層の導体回路以外の領域と接続層のフィルド・ビア以外の領域がそれぞれの層を構成する絶縁性樹脂の圧着によって直接的に接合されているように構成する。 - 特許庁
The elevator door device 20 comprises a pair of door panels 21a and mechanical safety devices 23a which have operation parts 30 provided on door stop side ends 22a of the door panels 21a and detecting an obstacle through mechanical contact with the obstacle, and connection parts 31 connecting the operation parts 30 to the door panels 21a.例文帳に追加
エレベータのドア装置20は、一対のドアパネル21aと、ドアパネル21aの戸当たり側端部22aに設けられ、障害物との機械式接触により障害物を検知する作動部30と、この作動部30をドアパネル21aに連結する連結部31とを有する機械式セーフティ装置23aとを備えている。 - 特許庁
Where an application for a patent has been abandoned or deemed to have been refused, the specifications and drawings (if any), accompanying or left in connection with such application, shall not, save as otherwise expressly provided by this Act, at any time be open to public inspection or be published by the Registrar. 例文帳に追加
特許出願が放棄された場合、又は拒絶されたとみなされる場合、当該願書に付随して、又は関連して提出された明細書及び図面(もしあれば)は、本法に別段の明確な定めがある場合を除き、いかなる場合も公衆の閲覧に供してはならず、また、登録官により公開されてはならない。 - 特許庁
Then, the upper and lower faces of the contact block 30 have been pinched by the electromagnet unit 60 which directly fixes first and second iron cores 76, 77 to the upper face of the contact base 31 and by the base block 11 which arranges fixed contacts 21a, 22a, 23a at a position confronted in free connection with the movable contacts 45, 46.例文帳に追加
そして、前記接点ブロック30の上下面を、前記接点ベース31の上面に第1,第2鉄芯76,77を直接固定する前記電磁石ユニット60と、前記可動接点45,46に接離可能に対向する位置に固定接点21a,22a,23aを配置したベースブロック11と、で挟持した。 - 特許庁
For inventions amongst those claimed in a patent application containing a priority claim, for those that are stated in the descriptions etc originally attached to the request of an earlier application on which the priority claim is based, the patent application concerned shall be deemed to have been filed at the time when the earlier application was filed, in application of the following provisions in connection with substantive examination (Patent Act Article 41bis); 例文帳に追加
国内優先権の主張を伴う特許出願に係る発明のうち、当該優先権の主張の基礎とされた先の出願の出願当初の明細書等に記載されている発明については、以下の実体審査に係る規定の適用にあたり、当該特許出願が先の出願の時にされたものとみなす(第 41条第 2項)。 - 特許庁
Any person against whom an action has been filed on the basis of § 50 of this Act or misdemeanour proceedings or proceedings relating to a criminal offence have been commenced in connection with an alleged infringement of the exclusive right of the owner of a utility model, has the right, pursuant to subsection 47 (1) of this Act, to file an action in court against the owner of the utility model for the revocation of the registration. 例文帳に追加
第50条に基づいて訴訟を提起されているか又は実用新案所有者の排他権の侵害の申立に関連して軽罪手続若しくは刑事事件手続が開始されている者は,第47条 (1)により,実用新案所有者を相手として,登録の取消を求める訴訟を提起する権利を有する。 - 特許庁
Article 60 (1) Where a trademark right pertaining to a rescinded or invalidated trademark registration has been restored by a retrial or, where the establishment of a trademark right with respect to an application for trademark registration refused by a trial decision has been registered through a retrial, and where a person, after the rescission decision or trial decision becomes final and binding but before the registration of a request for a retrial, uses the registered trademark or a trademark similar thereto in Japan in good faith in connection with the designated goods or designated services or in connection with goods or services similar thereto, and as a result, such trademark has become well known among consumers as that indicating goods or services pertaining to the business of the person at the time of registration of the filing of a request for a retrial, the person shall have the right to use the trademark in connection with such goods or services as far as the said person continuously uses the trademark for such goods or services. The same shall apply to those by whom such business is succeeded. 例文帳に追加
第六十条 取り消し、若しくは無効にした商標登録に係る商標権が再審により回復した場合、又は拒絶をすべき旨の審決があつた商標登録出願について再審により商標権の設定の登録があつた場合において、当該取消決定又は審決が確定した後再審の請求の登録前に善意に日本国内において当該指定商品若しくは指定役務又はこれらに類似する商品若しくは役務について当該登録商標又はこれに類似する商標の使用をした結果、再審の請求の登録の際現にその商標が自己の業務に係る商品又は役務を表示するものとして需要者の間に広く認識されているときは、その者は、継続してその商品又は役務についてその商標の使用をする場合は、その商品又は役務についてその商標の使用をする権利を有する。当該業務を承継した者についても、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(xiv) Establishes measures to assure the confidentiality of communications that the applicant (the directors of the applicant if it is a juridical person, or the representative or manager appointed for the applicant if it is an entity that is not a juridical person and that has a representative or administrator), and the applicant's representatives, employees, and other staff as well as dispute resolution providers come to have knowledge of in connection with the services of private dispute resolution; 例文帳に追加
十四 申請者(法人にあってはその役員、法人でない団体で代表者又は管理人の定めのあるものにあってはその代表者又は管理人)、その代理人、使用人その他の従業者及び手続実施者について、これらの者が民間紛争解決手続の業務に関し知り得た秘密を確実に保持するための措置を定めていること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In the space light modulator 1 including a light modulating element 50 with pixels 4 two-dimensionally arranged, the light modulating element 50 has two spin injection light modulating elements 5 and 6 made to face the sides of respective magnetization inversion layers 53 and 63 sandwiching a connection layer 55, made of a non-magnetic metal and respective magnetization fixation layers 51 and 61 have magnetization directions fixed to be anti-parallel to each other.例文帳に追加
2次元配列された画素4に光変調素子50を備える空間光変調器1であって、光変調素子50は、2つのスピン注入光変調素子5,6を、それぞれの磁化反転層53,63の側を対向させて非磁性金属からなる接続層55を挟んで備え、それぞれの磁化固定層51,61はその磁化方向が互いに反平行に固定される。 - 特許庁
To realize comfortable operation with a high degree of freedom that conventional technology does not have by optionally selecting and switching peripheral devices that respective computers use from the peripheral devices without the physical connection states of the computers and peripheral devices connected thereto in environment wherein one user uses plural computers such as a personal computer and a server.例文帳に追加
本発明の課題は、一人の使用者がパーソナルコンピュータ、サーバ等複数のコンピュータを使用する環境において、コンピュータ及びそれに繋がる周辺デバイスの物理的接続状態を変えずに、各コンピュータより使用する周辺デバイスを複数の周辺デバイスから任意に選び切り替えし、従来技術に不足する自由度の高い快適な操作を可能とする事にある。 - 特許庁
This pipe coupling structure allows omitting any process to fasten the branch pipe 9 with a band, etc., for preventing its slipping off, and when tremors have occurred due to an earthquake, etc., the riser part 34 contacts with the peripheral wall of the branch pipe to restrict dislocation of the connection pipe 3 from the branch pipe 9 so that the branch pipe 9 is prevented from slipping off.例文帳に追加
本発明の管継手構造によれば枝管9の抜けを防止するため固定バンド等で締め付け固定する手間が省け、地震等による揺動があった場合には、可撓性接続管3の先端周縁に延長された立上がり部34が枝管周壁と接触して可撓性接続管3と枝管9のズレを規制して枝管9の抜けを防止する。 - 特許庁
In the PS3, based on the URL of the web site #1 of the connection destination sent from the PC terminal 1, the total number of the IMS users connected with the web site, the number of IMS users who connected with the web site simultaneously, and web pages from which they have moved are monitored (tabulated) and reported to a server 6D on the site provider DDD side.例文帳に追加
PS3において、PC端末1から送られてくる接続先のウェブサイト#1のURLに基づき、そのウェブサイトに接続したIMS利用者のトータル数が何人であるのか、そのウェブサイトに同時に接続したIMS利用者が何人であるのか、どのウェブページから移動してきたのかなどを監視(集計)し、サイト提供者DDD側のサーバ6Dへ報告する。 - 特許庁
Article 15 (1) When the Board finds that the chairperson, any member or any expert adviser of the Board is closely associated with any person who is likely to have a connection with the causes of an Aircraft Accident, etc., a Railway Accident, etc., or a Marine Accident, etc. (hereinafter referred to as an "Accident, etc.") (including the causes of damage incidental to an Aircraft Accident, a Railway Accident, or a Marine Accident, with regard to such accidents, and the same shall apply in item (iv) of paragraph (1) of Article 25), the Board shall not permit such chairperson, members, or expert advisers to be engaged in the investigation of the said Accident, etc., (hereinafter referred to as the "investigation of Accidents, etc."). 例文帳に追加
第十五条 委員会は、委員長、委員又は専門委員が航空事故等、鉄道事故等又は船舶事故等(以下「事故等」という。)の原因(航空事故、鉄道事故又は船舶事故については、これらの事故に伴い発生した被害の原因を含む。第二十五条第一項第四号において同じ。)に関係があるおそれのある者と密接な関係を有すると認めるときは、当該委員長、委員又は専門委員を当該事故等に関する調査(以下「事故等調査」という。)に従事させてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Geographic names and signs or indications of a geographical nature that are not perceived by consumers and trade circles to be in connection with the specific origin of the goods or services, shall not be considered to be indications of geographical origin within the meaning of this Law, and shall not be protected; including designations, that although they comply with the definition of indications of geographical origin, have lost their original meaning in the territory of Latvia and have become generic names for types of goods or services.例文帳に追加
地理的名称及び標識,又は地理的性質を有する表示であって,消費者又は関係業界により,商品又はサービスの特定の原産に関連していると理解されていないものは,本法の意味における原産地表示とはみなされず,また,保護されないものとする。それには,原産地表示の定義には合致しているが,ラトビアの領域においては既に本来の意味を失い,商品又はサービスの種類を示す一般名称になっている呼称が含まれる。 - 特許庁
(5) In case where the designation pursuant to the provision of paragraph (1) of the preceding Article has been effected and notice made pursuant to the provision of paragraph (4) of the same Article, if compulsory execution against the assets of a patent professional corporation based on claims that have arisen to the benefit of the client in connection with the designated case has not been successful, the same provision as in the preceding paragraph shall apply, unless the designated members have proven that the patent professional corporation has financial resources to pay and that the execution can be effected at ease. 例文帳に追加
5 前条第一項の規定による指定がされ、同条第四項の規定による通知がされている場合において、指定事件に関し依頼者に生じた債権に基づく特許業務法人の財産に対する強制執行がその効を奏しなかったときは、指定社員が、特許業務法人に資力があり、かつ、執行が容易であることを証明した場合を除き、前項と同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 132 (1) A trust supervisor shall have the power to carry out any and all acts in or out of court in the trust supervisor's own name on behalf of a beneficiary in connection with the rights listed in the items of Article 92 (excluding item (xvii), item (xviii), item (xxi) and item (xxiii)); provided, however, that if the terms of trust otherwise provides for, such provisions shall prevail. 例文帳に追加
第百三十二条 信託監督人は、受益者のために自己の名をもって第九十二条各号(第十七号、第十八号、第二十一号及び第二十三号を除く。)に掲げる権利に関する一切の裁判上又は裁判外の行為をする権限を有する。ただし、信託行為に別段の定めがあるときは、その定めるところによる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) When a Relevant Prefectural Governor finds it necessary, he/she may request, pursuant to the provisions of an ordinance of the competent ministry, that the competent minister provide an explanation on the matters that have been notified pursuant to the provisions of Article 5, paragraph 2 regarding the Class I Designated Chemical Substance specified in a notice under paragraph 3 of the preceding Article, which has been given in connection with the jurisdictional district of said prefectural governor. 例文帳に追加
5 関係都道府県知事は、必要があると認めるときは、主務大臣に対し、主務省令で定めるところにより、当該都道府県知事の管轄する区域に係る前条第三項の規定による通知に係る第一種指定化学物質に関し第五条第二項の規定により届け出られた事項について説明を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
意味 | 例文 (343件) |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|