2005.10.30 【誤字等の談話室 36】 誤字等の館 (ごじらのやかた) に寄せられる読者様のコメントに対して... 2005.10.30 【誤字等の談話室 36】 誤字等の館 (ごじらのやかた) に寄せられる読者様のコメントに対して館主が答える「誤字等の談話室」、その第36弾です。 [083] 「一発触発」なる言葉を使った友人がいたので、疑問に思い「一触即発」では 無いかと質問してみた所、「歌の歌詞にもあるから正しいのでは?」と言う答 えが返ってきました。 検索してみると確かにワンサカ出てくるので、「一触即発」ではなく、「一発 触発」でもそれはそれで正しいのでしょうか? 「触発」という言葉は、実在します。 意味は、 何かに触れて爆発すること。 何らかの刺激により行動の意欲を起こさせること。 使われる機会は、後者の方が多いでしょうか。 例文は「友人に触発されてジャズを聴くようになった」などといった形です。 さて、それでは「一発触発」とはどういう意味でしょうか。 要するに「一発で触発した」あるいは「一発で触
記事へのコメント0件
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています