Populationを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3453件
The decline of the Japanese population, beginning in 2005, is progressing at globally unprecedented speed. 例文帳に追加
2005年から始まった我が国の人口減少は、世界的にも例のないスピードで進むことになるであろう。 - 経済産業省
Once the baby-boomer generation enters the 65-andover age group, population aging is expected to accelerate even further. 例文帳に追加
これから団塊の世代が65歳以上のカテゴリーに入れば、更に高齢化が進行する見込みである。 - 経済産業省
Among the elderly, the young-old population will peak in 2016 before going into decline. The old-old population, on the other hand, will continue to grow, and is projected to exceed the young-old population in 2018. It therefore appears that the proportion of old-old among the elderly will increase further. 例文帳に追加
また、高齢者人口のうち、前期高齢者人口は2016年をピークにその後は減少に転ずる一方、後期高齢者人口は増加を続け、2018年には前期高齢者人口を上回るものと見込まれており、増加する高齢者数の中で後期高齢者の占める割合は、一層大きなものになるとみられる。 - 経済産業省
Districts in which the population has flowed into the suburbs are exhibiting a corresponding rise in sales.例文帳に追加
郊外の人口が流入した地区で、販売額もそれにつれて増加している様子が見てとれた。 - 経済産業省
The population size of South Korea is less than half that of Japan, about 49 million people.例文帳に追加
韓国の人口規模は、約4,900 万人と日本の半分以下であり、相対的に国内市場が限られている。 - 経済産業省
If changing as estimated, the wealthy class equivalent to Japan’s total population will newly emerge.例文帳に追加
推計通りに推移すれば新たに日本の総人口に匹敵する富裕層が誕生することになる。 - 経済産業省
ASEAN member countries, particularly the ones with large population, have been gaining attention as a consumer market, and its domestic demand is steadily increasing.例文帳に追加
人口大国を中心にASEANは市場としても注目されており、内需は堅調に推移している。 - 経済産業省
Korea holds the population of about 48.75 million people, about $830 billion of GDP and about $17,000 of GDP per capita.例文帳に追加
韓国は、人口約4,875 万人、GDPは約8300 億ドル、一人当たりGDPは約1 万7 千ドルの規模を有する国である。 - 経済産業省
The population increase in the region is high and most of countries maintain a 2-3% annual growth rate.例文帳に追加
域内の人口増加率は高く、各国ともおおむね年率2~3%程度で増加し続けている。 - 経済産業省
Economic growth and an increase in disposable income in emerging economies have accelerated global tourist population growth.例文帳に追加
新興国の経済成長と可処分所得の増加が、世界の観光人口の増加を牽引している。 - 経済産業省
Based on these estimates, considering the downward trend in Japanese population, the decrease in domestic consumption caused by the decline of one permanent population unit may be supplemented by increasing foreign tourists seven-fold. This suggests that an increase of inbound tourists has great significance in that it will curb the downturn in Japanese domestic demand attributable to declining population.例文帳に追加
この試算によれば、我が国の人口が減少傾向にあるなかで、定住人口が1人減った分の国内消費額は外国人旅行者が7人増加することで補える74とされており、外国人旅行者の増加には人口減少に伴う我が国の内需の縮小を食い止める意義があることがうかがい知れる。 - 経済産業省
Following this, the population flows into urban areas slowed down in the mid-1970s, after the oil crisis (see Figure 2-4-18)32.例文帳に追加
その後、オイルショック後の1970年代半ばに、都市圏への人口流入は収束をみせている(第2-4-18図)。 - 経済産業省
(2) Increased demand for food as a factor of soaring food price (Population growth mainly in developing countries)例文帳に追加
(2)食料価格高騰要因としての食料需要拡大(途上国を中心とした人口増加) - 経済産業省
First, population growth mainly in developing countries may be cited as a factor of increased demand for food.例文帳に追加
まず、食料需要拡大の要因として、途上国を中心とした人口増加を挙げることができる。 - 経済産業省
As a result, the ratio of urban population (urbanization rate) is estimated to increase from 49 percent to 57 percent.例文帳に追加
この結果、世界の総人口に占める都市人口の割合(都市化率)は49%から57%に増加する見込みである。 - 経済産業省
Therefore, promotion of the employment of these people becomes vital in the future Japanese society which will face a decline in population.例文帳に追加
このため、その就業を促進することが今後の人口減少社会において重要になる。 - 経済産業省
Basic perspectives on policies for accepting foreigners in an era of falling birthrates, an aging society, and a shrinking population例文帳に追加
少子高齢化・人口減少時代における外国人の受入政策における基本的視点 - 経済産業省
Population decrease and the aging of society are advancing; predictions indicate the emergence of demand for new public services.例文帳に追加
人口減少・高齢化が進展し、新たな公共的サービスに対する需要が生まれると予想される。 - 経済産業省
Notes: The year which has the large square point indicates the year when the productive population ratio reaches the peak in the country.例文帳に追加
備考:プロットが拡大されている年が、各国の生産年齢人口比率がピークに達する年。 - 経済産業省
The City of Bilbao has a population of 450,000.When the surrounding municipalities are included, one million people make up the entire urban area.例文帳に追加
ビルバオ市は人口45万人、周辺の市町村を含めると100万人規模の都市圏を構成している。 - 経済産業省
In addition, the decrease in productive age population (15-65) began in 1997, and continues to decrease in a lump.例文帳に追加
なお、生産年齢人口(15 ~ 65 歳)の減少は、1997 年から始まっており、一括して減少を続けている。 - 経済産業省
Reportedly, "absolutely poor population" who lives with less than a dollar per day reaches about1.2 billion.例文帳に追加
一日当たり1ドル以下の生活をしている「絶対貧困人口」は約12億人に上ると言われている。 - 経済産業省
As with the second cycle, only the Tokyo metropolis among the three major metropolitan areas has experienced a population inflow in this cycle.例文帳に追加
三大都市圏への人口流入においても、第2期と同様に東京圏のみで生じている。 - 経済産業省
In the future, the country will face further aging of society with fewer children and move into a full-fledged era of population decrease .(National Institute of Population and Social Security Research, “Population Projection for Japan” [December 2006], Hereinafter referred to as “the new population projection”) 1.According to the projection of medium-fertility and medium-mortality, the result shows that the total fertility rate will rise to 1.26, and the population will fall below 90 million people. Also, the aging rate will rise to about 40 % and the number of infants born each year will fall below 500 hundred thousand people .(Chart 1-2-1).例文帳に追加
国立社会保障・人口問題研究所「日本の将来推計人口(平成18年12月推計)」(以下「新人口推計」という。)1 によれば、今後、一層少子高齢化が進行し、本格的な人口減少社会になる見通しとなっている。そのうち、出生中位・死亡中位の推計によれば、2055(平成67)年には合計特殊出生率は1.26、人口は9,000万人を下回り、高齢化率は約4割、1年間に生まれる子どもの数は50万人を下回る、という姿が示されている(図表1−2−1)。 - 厚生労働省
To grasp the state of concentration and movement of population and further to predict movement by constantly gathering population distribution information not in a specified area but over a wide region and applying statistical processing.例文帳に追加
特定エリアに限らず広範囲にわたる人口分布情報を恒常的に収集し、さらに統計的処理を施し、人口の集中状況や移動状況を把握し、さらに移動予測を可能とする。 - 特許庁
User input information inputted by a cellular phone 3 is stored as parent population data for extracting interest, and users' interest information, which reflects the current interest of the users, is extracted from the parent population data for extracting interest.例文帳に追加
携帯電話3にて入力されたユーザー入力情報を興味抽出用母データとして蓄積し、その興味抽出用母データからユーザーの現在の興味を反映したユーザー興味情報を抽出する。 - 特許庁
METHOD OF DETERMINING ORDER OF DIGITIZATION OF TERRESTRIAL TV BROADCAST STATIONS, METHOD OF CALCULATING SERVICE PROVISION AVAILABLE POPULATION OF TERRESTRIAL TV BROADCAST STATION, AND METHOD OF CALCULATING SERVICE PROVISION AVAILABLE POPULATION USING UHF BAND RADIO WAVE例文帳に追加
地上TV放送局のデジタル化順序決定方法および地上TV放送局のサービス提供可能人口算出方法およびUHF帯電波を用いたサービスの提供可能人口算出方法 - 特許庁
To properly estimate information on the rest included in a population when information on some of the plurality of elements included in the population is acquired as sample information.例文帳に追加
母集団に含まれる複数の要素のうち、一部の要素に関する情報が標本情報として取得された場合に、前記母集団に含まれる残りの要素に関する情報を適切に推定できるようにする。 - 特許庁
The proportion of elderly people aged 65, or over, in the total Japanese population jumped from 6.2percent, in 1964, to 24.2 percent in 2012, and accordingly, the number of persons in the working population supporting one elderly person decreased significantly from 9.2 persons to 2.4 persons. 例文帳に追加
1964年の全人口に占める65歳以上の高齢者の割合は6.2パーセントだったところ、2012年には24.2パーセントにまで上昇し、高齢者1人を支える現役世代の数も9.2人から2.4人と大きく減少しています。 - 財務省
Japan announced the Global Issues Initiative on Population and AIDS (GII) in 1994, and has already provided a total of USD 88 million in ODA to combat AIDS, including over USD 23 million in contributions to UNAIDS since 1996. 例文帳に追加
我が国は、1994年には「人口・エイズに関する地球規模問題イニシアティブ(GII: Global Issues Initiative on Population and AIDS)」を発表し、UNAIDSに対する1996年以来2,300万ドルを超える拠出も含め、これまでに総額8,800万ドル規模のODAをエイズ対策として実施してきた。 - 財務省
And the reason is unknown why wards were established in the low population cities such as Akamagaseki Ward (20,966 people) and Sapporo Ward (2,678 people) while no wards were done in the cities with a relatively large population such as Toyama, Kagoshima, Fukui and Tokushima. 例文帳に追加
なお、赤間関区20,966人、札幌区2,678人など本籍人口が少ない都市に区が設置され、富山・鹿児島・福井・徳島等の本籍人口が比較的多い都市に区が設置されなかった経緯については不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Besides these three cities, the estimated population was 100,000 at the highest in Kanazawa and in Nagoya and more than 60,000 in Nagasaki City, Sakai City and Kagoshima City, respectively, while the population of any of other leading castle towns was approximately 50,000. 例文帳に追加
江戸時代を通じて三都以外では、金沢市と名古屋市が最盛期で10万人規模、長崎市や堺市、鹿児島市が6万人以上で、他の有力諸侯の城下町はいずれも5万人前後であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The population of Keihanshin Metropolitan Area is 18,643,915 (2000 census), and is considered one of Three Major Metropolitan Areas and one of Seven Greater Urban Areas as well as one of the top ten metropolitan areas in the world (as ranked by population). 例文帳に追加
京阪神大都市圏は、人口が1864万3915人(2000年国勢調査)を抱え、三大都市圏あるいは七大都市圏の1つとされる一方、世界で十指に入る大都市圏でもある(世界の都市圏人口の順位)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
n Germany, graying is also rapidly advancing. According to the Statistical Office of the European Communities, the old-age index, which a ratio of a population aged 65 years and older to a population aged from 15 to 64 years, is estimated to increase from 31.3% in 2010 to 69.9% in 2060例文帳に追加
ドイツでは高齢化も急速に進んでおり、欧州統計局によると、15~64歳人口に対する65歳以上人口の比率である老年人口指数は2010年時点の31.3%から2060年には69.9%に達する見込みである。 - 経済産業省
While percentages of “age 15 to 24” and “age 25 to 34” groups of population to total population were decreasing, percentages of “age 45 to 64” and “age 65 and older” groups were increasing by the influence of one-child policy conducted in China from 1979.例文帳に追加
中国では、1979年から一人っ子政策が実施された影響もあり、総人口に占める「15~24歳」及び「25~34歳」人口の割合が低下する一方、「45~64歳」及び「65歳以上」人口の割合は上昇している。 - 経済産業省
The consumption of China has a structure in which the ratio of consumption of rural areas, which account for approximately 60% of the population, is small, and cities, which account for only around 40% of the population, sustain three quarters of domestic consumption overall (Figure 1-3-45).例文帳に追加
中国の消費は、人口の約 6 割を占める農村部の消費割合は小さく、同4 割を占めるにとどまる都市が国内消費全体の4 分の3を支えるという構造となっている(第1-3-45図)。 - 経済産業省
(Postwar Population Change and Economic Growth)With respect to the changes in population structure, the proportion of elderly (over 65) in the populationcontinued increasing throughout the postwar period, and in 1997, it exceeded the proportion of youth (lessthan 15).例文帳に追加
また、貯蓄率については1995年頃までは高年齢層の貯蓄率が各年齢階層の中でも常に高かったが、1970年代後半あたりから貯蓄率の高さは低年齢層へと徐々にシフトしている。 - 厚生労働省
As MIC's Labor Force Survey publishes data on the population in each type of employment broken down by age group, it is possible to analyze the population changes shown in Fig. 3-3-29 focusing on age (Fig. 3-3- 30).例文帳に追加
総務省「労働力調査」では、従業上の地位ごとの人口を年齢階級別に公表している為、第3-3-29図で見た人口の推移を年齢に着目して分解することが可能である(第3-3-30図)。 - 経済産業省
Even as the population as a whole in Japan declines, those regions forecast to experience particularly rapid population decline in the future due to depopulation will also see the financial bases that support their public infrastructures shrink in size. I 例文帳に追加
総人口が減少する我が国の中でも、過疎化により今後特に急速な人口減少が見込まれる地方においては、今後、公共インフラを支えるための財政基盤も縮小していくこととなる。 - 経済産業省
While Japan, Korea and Singapore will enter the period of “population onus” after reaching relatively high income level, China, India and some of ASEAN countries are forecasted to face “population onus” when their GPD per capita is less than $10,000.例文帳に追加
日本、韓国、シンガポールなどは比較的高い所得に達した後で「人口オーナス」の時期を迎えるが、中国、インド、一部のASEAN諸国は一人当たりGDPが一万ドル以下で「人口オーナス」の局面に入っていくと予想される。 - 経済産業省
Recently in Brazil, as shown in Figure 1-6-1-15, there has been a remarkable increase in population ratio equivalent to a middle class with income of not less than 1,734 real but less than 7,435 real a month (referred to as "C class" in the same Figure), which accounts for about a half (55%) of the total population in 2011.例文帳に追加
近年ブラジルでは第1-6-1-15 図に見られるように 月収1734~7435 レアルの「中間層」(同図では「C 層」 とされる)に相当する人口の増加が著しく、2011 年 には人口の約半数(55%)に達している。 - 経済産業省
The smaller a local government's population size the more likely it is to feel the need to awaken the desire of businesses. Conversely, the larger a local government's population the more likely it is to attach importance to the acquirement of specialized know-how by businesses (Fig. 2-2-33).例文帳に追加
人口規模の小さな自治体ほど事業者側の意欲喚起の必要性を感じている一方で、規模の大きな自治体ほど、事業者による専門ノウハウの習得を重視している(第2-2-33図)。 - 経済産業省
According to the Population Projection in Japan, the population of Japan is estimated to reach a peak in 2006 by a median estimation and in 2004 by a lower level estimation. The flash report on Vital Statistics and other data show a natural decline in the population for the first time in 2005 with a greater number of deaths than births, with the exception of the period from 1944 to 1946 when statistics were not taken, and a decline in the population is projected to progress at a faster speed than our past projections.例文帳に追加
我が国の人口は、「日本の将来人口推計」の中位推計によれば2006年、低位推計では2004年にピークを迎えると予想されている。また、「人口動態統計速報」などによれば、統計の得られていない1944年から1946年を除き、2005年に初めて死亡数が出生数を上回る自然減となっており、これまでの予想を上回るペースで人口の減少が進行していくことが予想されている。 - 経済産業省
Presently in Japan, the birthrate is declining, the population of elderly people is growing, and social security payments are increasing. 例文帳に追加
現在,日本では出生率が低下し,高齢者人口が増え,そして社会保障費は増加している。 - 浜島書店 Catch a Wave
But by 1988, all of them had closed down because of the decrease in the local population and the decline of the movie industry. 例文帳に追加
しかし,地域人口の減少と映画産業の衰退のため,1988年までにそれらはすべて閉館となった。 - 浜島書店 Catch a Wave
After the island's population fell to less than 400, the islanders started a project in 1996 to revitalize their island. 例文帳に追加
島の人口が400人弱に減少した後,島民たちは島を活気づけるためのプロジェクトを1996年に開始した。 - 浜島書店 Catch a Wave
The United Nations Population Fund (UNFPA) Tokyo Office will issue a special certificate for any baby who was born on that day. 例文帳に追加
国連人口基金(UNFPA)東京事務所は,その日に生まれた赤ちゃんのための特別認定証を発行する。 - 浜島書店 Catch a Wave
To provide a method for efficiently differentiating stem cells from a cell population that is separated from an animal individual.例文帳に追加
動物個体から分離した細胞集団から幹細胞を効率よく分化させる方法を提供する。 - 特許庁
SYSTEM AND METHOD FOR REDUCING ERROR BY LINE ASYMMETRY OF DEVICE USING COHERENT POPULATION TRAPPING例文帳に追加
コヒーレントポピュレーショントラッピングを利用してデバイスの線非対称性による誤差を低減するための装置及び方法 - 特許庁
These operations are repeated until the population of solutions converges and the optimal solution of the optimization problem is calculated at high speed.例文帳に追加
これらの操作を、解の集団が収束するまで繰り返し、最適化問題の最適解を高速に求める。 - 特許庁
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|