Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Population」に関連した英語例文の一覧と使い方(43ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Population」に関連した英語例文の一覧と使い方(43ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Populationの意味・解説 > Populationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Populationを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3453



例文

One way to accurately measure the purchasing power of a certain country is to estimate its population with an annual income of $3,000 or larger with that level of income is expected to become a major consumer.例文帳に追加

そこで一つの目安として、購買層になると考えられる年収3,000ドル以上の人口を試算してみる。 - 経済産業省

Per capita GDP = Labor participation ratio x Labor productivity (Labor participation ratio = Labor force / Population, Labor productivity = GDP / Labor force)例文帳に追加

1人当たりGDP=労働力率×労働生産性(労働力率=労働力人口/人口、労働生産性=GDP/労働力人口) - 経済産業省

It is thought that, compared with urban centers, this effect will be more apparent in the regional areas where population decrease has already begun.例文帳に追加

この影響は、大都市圏よりも人口減少が既に始まっている地域において、より大きく現れると考えられる。 - 経済産業省

The commute data found in the Population Census published by the Ministry of Public Management, Home Affairs, Posts and Telecommunications (MPHPT) can be considered the most basic statistical data regarding the flow of people.例文帳に追加

ヒトの流動に関しては総務省「国勢調査報告」の通勤データが最も基本的な統計資料と言える。 - 経済産業省

例文

However, the former strong correlation between population inflow into the Tokyo metropolis and the economic growth rate is absent this time (Fig. 1.2.20).例文帳に追加

ただし、これまでのような東京圏への人口流入と経済成長率の高い相関関係は見られない(第1―2―20図)。 - 経済産業省


例文

Her house had a floating population made up of tourists from Liverpool and the Isle of Man and, occasionally, artistes from the music halls. 例文帳に追加

彼女の下宿にはリバプールやマン島からの旅行客や、時にはミュージックホールの芸人たちからなる流動人口があった。 - James Joyce『下宿屋』

The method comprises exposing the population of cells to an inhibitor of p27 in an amount sufficient to increase the proportion of dividing cells to non-dividing cells relative to the proportion in a population of untreated cells.例文帳に追加

細胞集団をp27のインヒビターに暴露することを含んでなり、この場合の当該p27のインヒビターの量が、非分裂細胞に対する分裂細胞の比率を、未処理細胞の集団における当該比率に比べて増加させるのに十分な量である、ことを特徴とする方法。 - 特許庁

To provide an information providing service system and a method for providing, on the basis of the population of users having portable information terminals, an advertisement optimal for the population, in an information gathering device preinstalled in an electric train and a facility.例文帳に追加

予め電車内、施設内等に設置されている情報収集装置が携帯情報端末を有するユーザの母集団に基づいて、当該母集団に最適な広告等を提供する情報提供サービスシステム及び方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

In response to an input of transmission conditions, this ultrasonic diagnostic equipment presents MI value information including the MI value corresponding to the present transmission conditions and population characteristic information (for example, an average value of a sample population, a statistically calculated upper limit value, and a statistically reliable zone).例文帳に追加

送信条件の入力に応答して、現在の送信条件に対応するMI値等と母集団特性情報(例えば、サンプル母集団の平均値、統計的に計算される上限値、統計的な信頼区間)とを含むMI値等情報を表示する。 - 特許庁

例文

A method comprises the steps of screening serum ABPPCs in a population of patients having a specific disease or disorder (myocardial ischemia, myocardial infarction, or vasculitis), and comparing the ABPPCs thus identified with the ABPPCs in a normal subject population.例文帳に追加

特定の疾患又は障害を有する患者集団(心筋虚血、心筋梗塞、又は血管炎)において血清ABPPCをスクリーニングするステップと、同定されたABPPCと、正常な対象集団におけるABPPCとを比較するステップとを含む。 - 特許庁

例文

As a result, the labor force population (sum of the employed and the unemployed in the population 15 years of age and above) is expected to decrease, both in the assumptions of when participation in the labor market makes progress and of when it does not, according to a projection made by the Ministry of Health, Labour and Welfare.例文帳に追加

その結果、労働力人口(15歳以上の人口のうち、就業者と完全失業者を合わせたもの)についても、厚生労働省の推計によれば、労働市場への参加が進むケース、進まないケースともに、今後とも減少する見込みである。 - 経済産業省

Besides, considering the prospect of future economic development the emerging economies will need to invest in the improvement of safety net functions, such as social welfare and the medical insurance, development of the money market including the improvement of the foreign exchange market, and expand consumption by regulating the population dynamics (population growth).例文帳に追加

新興国では、今後の経済の発展を背景に、社会福祉や医療保険等のセーフティネット機能の向上、外国為替市場の整備など金融市場の発展、人口動態の変化(人口増加)による消費拡大の下支え等が予想される。 - 経済産業省

In fact, the percentage of people who found jobs during the past year of people who were unemployed one year ago was 59% in the population of people who had immigrated within the past year whereas it was 35% in the population of people who had not immigrated within the past year.例文帳に追加

実際、1年前に失業者だった人々のうち過去1年の間に職を見つけた人々の割合に注目すると、過去1年間に移住をしなかった母集団では35%であるのに対し、過去1年間に移住をした母集団では59%に上っている。 - 経済産業省

Japan's aging rate (the ratio of the population aged 65 and older to the total population) has exceeded 20%, ahead of any other country in the world. However, its national income ratio of social security benefits is similar to that of the U.K., whose aging rate is about 4% lower than that of Japan.例文帳に追加

我が国は世界のトップを切って高齢化率(65歳以上人口が全人口に占める割合)が20%を超えているが、社会保障給付の国民所得比を見ると、高齢化率が我が国より約4%低いイギリスと同程度の水準となっている。 - 厚生労働省

A threshold of formation of a population inversion layer between the first part of the gate insulating film and the bottom-end part of the p-type base layer is equal to or larger than a threshold of formation of a population inversion layer between the second part of the gate insulating film and the upper-end part of the p-type base layer.例文帳に追加

ゲート絶縁膜の第1の部分とp形ベース層の底端部との間に反転分布層が形成される閾値は、ゲート絶縁膜の第2の部分とp形ベース層の上端部との間に反転分布層が形成される閾値以上である。 - 特許庁

Because the benefit per resident obtained from this relationship and the cost per resident estimated from a city's project spending coincide at a certain population density, it is concluded that a decline in population density due to the spread of the central urban area should be avoided.例文帳に追加

そして、この関係から求められる住民一人当たりの受益と、市の事業費から試算した住民一人当たりの負担額が一致するのはある人口密度の場合であることから、市街地の拡散による人口密度の低下は避けるべきであるとしている。 - 経済産業省

On the other hand, the proportion of elderly in the total population will continue to increase due to the total population going into decline in 2005, reaching 22.5% in 2010 and 27.8% in 2020. Japan is therefore projected to become an extremely aged society, with approximately one in four people being aged 65 or over. 例文帳に追加

一方で、総人口が2005年から減少に転じたことから高齢化率は上昇を続け、2010年には22.5%、2020年には27.8%に達し、国民の約4人に1人が65歳以上の高齢者という極めて高齢化の進んだ社会の到来が見込まれている。 - 経済産業省

The diagram below illustrates that the productivity improvement brought about by an increase in population density is exceptionally large in the service industry that includes service and retail businesses, thereby implying the importance of population concentration in the performance of the service industry.例文帳に追加

下図に見られるように、製造業に比べサービス業、小売業等のサービス産業では人口密度の上昇による生産性上昇効果が格段に大きくなっており、サービス産業のパフォーマンスにおいて特に人口集積が重要であることを示唆している。 - 経済産業省

The population movement around this time, as indicated in the 2000 census, is characterized by no population flow into the Osaka and Nagoya areas as opposed to the Tokyo area, where the inflow of a large number of people continued, particularly workers in service-related businesses (see Figure 2-4-19).例文帳に追加

2000年の国勢調査によって、この時期の人口移動を見ると、東京圏の人口流入は依然サービス関連職種の人材を中心に著しいのに対し、大阪圏、名古屋圏では人口流入が生じていないのが特徴的である(第2-4-19図)。 - 経済産業省

In Malaysia foreign workers make up a high percentage of the domestic labor force population. Out of a labor force population of approximately 10 million, approximately 1.2 million are legal foreign workers and if illegal foreign workers are added that number reaches approximately 2 million.例文帳に追加

マレーシアでは、国内労働力人口に占める外国人労働者の割合が高く、約1,000万人の労働力人口のうち、約120万人を合法的外国人労働者が占め、不法外国人労働者を合わせるとその数は約200万人程度に及ぶとされている。 - 経済産業省

Particularly in population giants such as China and India, urbanization has been rapidly progressed since the 1990s. City population rate of each country in 1990 was 27% and 26%, respectively. It is estimated that the rates accelerate further and reach 60% and 40%, respectively, in 2030.例文帳に追加

特に、中国とインドといった人口大国では、1990 年代以降急速に都市化が進展しており、両国の都市人口比率は1990 年にそれぞれ27%、26%であったが、今後加速度的に上昇し2030年にはそれぞれ60%、40%に達すると見込まれている。 - 経済産業省

Calculations of administrative costs, etc. in the case that such an approach is followed at all municipalities from the present to 202046) show that, assuming the current level of service of urban facilities in DIDs is roughly maintained and investment in maintenance and renewal in suburban areas is cut, it will be possible to keep administrative costs per person of the total population and per person of the population of DIDs at approximately their current level if administrative costs are cut by approximately 7~11% overall, and approximately 6~8% of the population per city is restored from suburban areas to DIDs (as a proportion of the population per city in 2020).例文帳に追加

そのような運営を現在から2020年までに全市町村が行った場合の行政コスト等を試算すると46、DIDでの都市施設に係るサービス水準を現在程度に維持し、郊外部での維持更新投資を削減することを前提として、行政コストを全体で約7~11%削減し、郊外からDIDへ人口を一都市当たり約6~8%(2020年の1都市当たり人口比)回帰させる場合に、総人口一人当たり及びDID人口一人当たりの行政コストを現状程度に抑制することができるとの試算結果を得た。 - 経済産業省

Deletion in the NAIP domain was identified in patients with spinal muscular atrophy and not in the normal population.例文帳に追加

脊髄性筋萎縮症の患者にはNAIP領域に欠失が認められ、正常者には、そのような欠失は認められなかった。 - 特許庁

A deletion is recognized in the NAIP region in patients suffering from the spinal muscular atrophy and not in the normal population.例文帳に追加

脊髄性筋萎縮症の患者にはNAIP領域に欠失が認められ、正常者には、そのような欠失は認められなかった。 - 特許庁

To produce a cell population in which the proportion of multipotent stem cells free from tumorigenicity and differentiated to all cell lines is increased.例文帳に追加

造腫瘍性がなく、かつすべての細胞系列に分化しうる多能性幹細胞の割合を増加させた細胞集団を製造する。 - 特許庁

For example, when the question sentence is "What is the population of Afghanistan ?", an attribute with which the answer should be provided is "○○ people (a numeral plus a cardinal number)".例文帳に追加

例えば質問文が「アフガニスタンの人口は何人?」である場合、回答が備えるべき属性は、「○○人(数詞+助数詞)」となる。 - 特許庁

In Hiraya Village, Nagano Prefecture's smallest municipality in terms of population, 24 junior high school students voted in a municipal plebiscite. 例文帳に追加

長野県内で人口において最少の地方自治体である平(ひら)谷(や)村で,24人の中学生が住民投票で投票した。 - 浜島書店 Catch a Wave

In the hope of revitalizing rural areas that are suffering from declining population, the government has set up a committee to select the best 100 local dishes. 例文帳に追加

過(か)疎(そ)に悩む農山漁村の活性化を期待して,政府は郷土料理百選を選定するための委員会を設置した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Based on a central position vector g on a sphere derived from only population data group, the new offset C is defined as follows: C=C0+g.例文帳に追加

母集団データ群のみから導出される球面の中心の位置ベクトルgにより、新オフセットCは、次式のように定義される。 - 特許庁

One of first to fourth population groups A1 to A4 obtained by dividing into four the chromaticity populations within a chromaticity range S is extracted.例文帳に追加

色度範囲S内で色度母集団を4分割して得られる第1〜第4の母集団群A1〜A4の1つを抽出する。 - 特許庁

To provide a cell population highly containing NK (natural killer) cells suitable for use in therapy of infectious diseases and immunotherapy of cancer.例文帳に追加

感染症の治療やがんの免疫療法への使用に適したNK細胞を高含有する細胞集団を提供すること。 - 特許庁

Also, he appropriated sufficient funds to implement a welfare policy that included creating 'a medical expenses subsidy system for the population aged 65 or more' which was a first for the nation. 例文帳に追加

福祉行政に関しても全国で始めて「65歳以上のお年寄り医療費助成制度」をつくるなど手厚い予算をつけた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sustainable poverty reduction in developing countries hinges on inclusive growth, with the benefits accruing to a wide spectrum of the population. 例文帳に追加

途上国の貧困削減を持続可能な形で実現するためには、国民各層に裨益する包摂的な成長(inclusive growth)が重要です。 - 財務省

The new antibodies specifically recognizing a discrete population of human dendritic cells (DC) and methods of isolating the DC, using the antibodies are provided.例文帳に追加

ヒト樹状細胞(DC)の個別集団を特異的に認識する新規な抗体および該抗体を用いた該DCの単離方法。 - 特許庁

To provide an atomic oscillator which can strongly produce a coherent population trapping (CPT) phenomena and ensure a high ratio of signal to noise.例文帳に追加

量子干渉効果(CPT)現象を強く得られるようにし、高い信号/雑音比を確保した原子発振器を提供する。 - 特許庁

Comparisons are also made to a population norm, e.g., data compiled from a pool of subjects with and without disease.例文帳に追加

また、母集団の基準、例えば疾患を有する被験者と疾患がない被験者のプールから収集したデータとの比較も実施する。 - 特許庁

To provide a method for readily producing an antigen-specific B-cell population containing a B cell specific to a specified antigen.例文帳に追加

特定抗原に対して特異的なB細胞を含む抗原特異的B細胞集団を簡便に製造する方法を提供する。 - 特許庁

In those days, Hiraizumi where the Oshu Fujiwara clan had its residences boasted a large population second to Heiankyo (Kyoto) and was a great city of the Buddhist culture. 例文帳に追加

この時代、奥州藤原氏が館をおいた平泉町は平安京に次ぐ人口を誇り、仏教文化を成す大都市であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It happened during the Kyoho era under the rule of the tenth shogun Ieharu TOKUGAWA, and according to the demographic statistics Japanese population was approximately 22 million. 例文帳に追加

十代将軍徳川家治の時代であり、享保年間の日本の人口統計では当時の人口は約2200万人であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, with their substantial population, the province was a typical Hi-ryogokuchiiki, except the Himeji clan, Akashi clan and Ako clan, each of which occupied a sizable territory. 例文帳に追加

さらに、人口も多く、姫路藩、明石藩、赤穂藩などがまとまった所領を有するほかは典型的な非領国地域であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the same time, Edo, whose population reached around one million, was not only the biggest consumer city in Japan, but also the biggest city in the world. 例文帳に追加

同期の江戸は、人口100万人前後に達しており、日本最大の消費都市であるばかりでなく、世界最大の都市でもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The population of servants living in samurai residences was excluded from the Edo census because it was not an administrative responsibility of the Bakufu. 例文帳に追加

武家屋敷に使用人として住む町人の人口は、幕府の管理下になかったため、江戸の人口統計から除外されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The policy proved to be effective because the number of opium addicts in Taiwan was 169,064 (6.3% of the total population) in the 1900 survey and 45,832 (1.3%) in 1921. 例文帳に追加

1900年の調査では阿片吸引者は169,064名(総人口の6.3%)であったものが、1921年には45,832人(1.3%)とその政策の効果が現れている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Due to the small population, workers were always in demand, migration from the mainland and other areas was promoted by tax incentives. 例文帳に追加

人口が希少であった事から常に労働人口を欲しており、税法の優遇等により国内他地域からの移住を推進した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The population of townspeople alone once exceeded 400,000, but it fell to 300,000 at the end of the Edo period, and finally it dropped down to the 200,000 level in the Meiji period. 例文帳に追加

町方人口だけで40万人を超えたが、幕末には30万人まで減り、明治時代には総人口が20万人台となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Iwashimizu-hachiman-gu Shrine is in Otokoyama-sanjo, and the crowds of people paying their New Year's visit to the shrine in January account for 50% of the entire passenger population. 例文帳に追加

男山の山上にある石清水八幡宮への足で、初詣客で賑わう1月の利用者数が全体の50%を占めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With the success of these innovative measures, for a time after the middle of the Meiji period the population increased by 10,000 every year. 例文帳に追加

これらの先進的な施策は功を奏し、人口は明治時代中期以降しばらく、毎年一万の増加を見せるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additionally, among the administrative districts of the ordinance-designated cities in the country, Higashiyama Ward has the highest ratio of those aged sixty-five and over in the general population. 例文帳に追加

また、全国の政令指定都市の行政区の中で、全住民に占める65歳以上の高齢者の比率がもっとも高い)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the birth ratio is over 1.8 and higher than the national average, dynamic trends in the population caused a natural reduction to occur for the first time in 2004. 例文帳に追加

出生率は1.8を超えるなど全国的な傾向からは高いものの、2004年には人口動態が初めて自然減となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Social issues such as environmental and energy constraints and the aging population with a falling birthrate make the situation much more challenging for Japan than other countries.例文帳に追加

環境・エネルギー制約や少子高齢化は、日本が世界各国に比べて極めて厳しい挑戦を強いられる社会課題です。 - 経済産業省




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Boarding House”

邦題:『下宿屋』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS