Populationを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3453件
However, in recent years, along with the expansion of the middle-class population and rapidly progressing urbanization84, the desired form of retail stores has been changing in emerging countries including those in Asia.例文帳に追加
しかし近年、中間層人口が拡大し、急速に都市化が進む84 につれて、アジアをはじめとする新興国において、求められる小売の在り方が変わりつつある。 - 経済産業省
Using MIC’s Employment Status Survey, let us break down the changes in the number of employed persons in Japan7) into those due to population changes and those due to changes in the employment rate. 例文帳に追加
では、総務省「就業構造基本調査」を用いて我が国の就業者数の変化を人口の変化に因るものと就業率の変化に因るものに分けてみよう。 - 経済産業省
Focusing on people as “consumers,” there are concerns that population decline could cause the domestic market (principally consumer demand) to shrink, thus impeding he economy. 例文帳に追加
「消費者」としての人に着目すると、人口減少は消費需要を中心とする国内市場の縮小要因となり、経済成長を阻害する懸念がある。 - 経済産業省
Japanese systems and institutions have become entirely accustomed to this constant upward population trend, and its reversal requires major reforms throughout the nation in both the public and private sectors.例文帳に追加
我が国のシステムは、あらゆる面で「右肩上がり」の人口トレンドにあまりに深く馴染んでおり、これを逆転させていくには、官・民の国全体にわたる大変革を要する。 - 経済産業省
The Middle East and Africa are located on a part of the Eurasian continent and the vast African continent and forms an expansive economic zone with population of 1,244.53 million people with nominal GDP of $2,863 billion.例文帳に追加
中東・アフリカ地域は、ユーラシア大陸の一部と広大なアフリカ大陸に位置し、人口12 億4,453 万人、名目GDPは2 兆8,630 億ドルに上る広大な経済圏を形成している。 - 経済産業省
Reportedly, the number of residents in Dubai was 1.6 million people and its daytime population was 2.4 million people in 2009. The number of residents increased to 1.8 million people in 2010.例文帳に追加
また、報道ベースではあるが、ドバイの居住人口は2009 年で160 万人(昼間人口は240 万人)だったところ、2010 年に入って180 万人に増えているとのことである。 - 経済産業省
Meanwhile, since there are issues to realize sustainable growth, Section 5 will discuss challenges including declining birth rate and aging population and the environment and energy issues.例文帳に追加
一方で持続的に発展していくにあたっては課題も存在しているため、第5 節では、少子高齢化、環境・エネルギー問題等の課題について取り上げる。 - 経済産業省
A look at the situation of the global market shows that markets in developed nations have matured, while emerging countries have increased their share of the global GDP as a result of population growth and rising income.例文帳に追加
世界のマーケットをみると、先進諸国市場の成熟化に対し、新興国市場は人口増加や所得上昇に伴って伸張しシェアを拡大。 - 経済産業省
In addition to their large population, one of their attractive points as a market is the abundance of young people, which will provoke future consumption demand. Asia’s urbanization rate has been increasing steadily .例文帳に追加
人口の多さもさることながら、これからの消費需要の拡大が期待できる、若年層の多さという点も、市場として大きな魅力の一つである。 - 経済産業省
The declining birthrate and an aging population constitute the greatest changes faced by Japan in its economic and social structures, which create restrictions on domestic management resources such as labor and capital.例文帳に追加
少子高齢化という我が国が直面する最も大きな経済・社会構造の変化が、国内の労働・資本といった経営資源に制約をもたらしている。 - 経済産業省
This section discusses the population flows into the three major urban areas of Tokyo, Osaka, and Nagoya and the productivity of each region at two points in time, namely, the years 1970 and 2005.例文帳に追加
ここでは1970年と2005年の二時点において、東京、名古屋、大阪の三都市圏への人口流入、及び各地域の生産性について見ていくこととする。 - 経済産業省
In Japan, which is facing a declining birthrate and an aging population, adopting measures to encourage greater participation of potential workers in the labor market is currently a serious issue.例文帳に追加
少子高齢化が進む我が国において、労働市場に潜在的な労働力のより多くの参加を促す政策を講じることが大きな課題となっている。 - 経済産業省
The attempt to cover the decline in the labor population simply by accepting more non-Japanese nationals would not be appropriate, considering the consequences on the domestic labor market.例文帳に追加
労働力人口の減少を単純に外国人の受入れだけで補完しようとするのは、国内労働市場への影響等を考慮すると適切ではない。 - 経済産業省
As stated above, the global demand for food has increased by structural factors such as increase in population as well as increase in calorie consumption and diversification of eating habits that accompany economic growth.例文帳に追加
こうした人口増加と、経済成長に伴うカロリー消費の増加、食生活の多様化等を構造要因として、世界の食料需要は拡大してきた。 - 経済産業省
In India, working-age population is forecasted to peak in 2045 before the decline and the rate for other areas in Asia will likely take a downward turn by 2020.例文帳に追加
インドにおいても、2045年をピークに生産年齢人口比率が減少に転じ、その他アジアにおいては、2020年頃までに同比率が減少に転じると予想されている。 - 経済産業省
In Asia, food consumption is increasing due to the population increase in each Asian country and the diversification and sophistication of diet supported by increased income along with the economic growth.例文帳に追加
アジア各国の人口増加や、経済成長に伴う所得増加による食生活の多様化・高度化等によりアジアにおける食物消費が増大している。 - 経済産業省
As previous sections in this chapter have described, a falling birthrate, an aging society and a shrinking population are factors that suppress growth as they constrain production factors in the domestic economy.例文帳に追加
本章のこれまでの節で述べてきたとおり、少子高齢化・人口減少は、国内経済に対しては生産要素制約という成長押し下げ要因となる。 - 経済産業省
Future investment trends will depend in theshort-term on progress with working out excess capital and improving the income rate, in thelong-term on the impact of factors such as population decline.例文帳に追加
今後の投資については、当面は過剰資本解消や収益率改善の状況、長期的には人口減少等の影響を注視していく必要がある。 - 経済産業省
The story behind how the FINPAW came into practice may be attributed to the progress in the aging of society as well as the burden of pensions due to changes such as the anticipated decline in the labor force population experienced by the other EU countries.例文帳に追加
FINPAWが実施された背景としては、他のEU諸国と同様、高齢化の進展とそれに伴う年金の負担、将来の労働力人口の減少が挙げられる。 - 経済産業省
The government believes that the need for new "public services" will emerge in light of environmental changes such as an aging society, decreasing population, and deteriorating local government finances.例文帳に追加
行政側は、高齢化や人口減少、自治体財政の悪化等の環境変化を踏まえた、新たな「公共的サービス」に係るニーズが発生すると考えている。 - 経済産業省
This is especially evident with measures nationwide for compact community development following the revision of Three Town Development Laws, as we are now approaching a period of great change towards a society in population decline.例文帳に追加
特に、現在は人口減少社会を迎えた一大転換期にあり、まちづくり3法の改正も受けて全国でコンパクトなまちづくりに向けた取組がなされている。 - 経済産業省
The way population and urban functions are distributed in a city or across a wider area will significantly change the needs for products and services in the respective communities.例文帳に追加
都市内あるいはより広い圏域内でどのように人口や都市機能を配置していくかにより、それぞれの地域における商品・サービスニーズも大きく変化する。 - 経済産業省
While there is variation in the extent of recovery by individual regional economies, with the advancement in declining birthrate and ageing population and increasingly restrictive national finances, the environment surrounding regional economies is changing.例文帳に追加
地域経済の回復度合にバラツキが見られる中、少子高齢化の進展、国の財政制約の高まりなど、地域経済を取り巻く環境は変化している。 - 経済産業省
The emerging Asian countries, in particular, should be about 3.4 times larger than the previous years. The high-income class of the population of 11 emerging Asian countries accounts for the majority growth of the total number of emerging countries and exceed that of 16 non-Asian emerging countries.例文帳に追加
特にアジア新興国は約3.4 倍に拡大し、アジア新興国11か国が新興国全体の過半を占め、その他新興国16か国の規模を逆転する。 - 経済産業省
In particular China will form the high-income class market with 180 million people, although high-income class is expected to be only 13% in the expected population of 1,380 million people in 2020 (Figure3-1-1-6, Figure 3-1-1-7).例文帳に追加
特に中国は、2020 年に13.8 億人と予想される人口から富裕層が13%とはいえ、1.8 億人もの市場を形成することとなる(第3-1-1-6 図、第3-1-1-7 図)。 - 経済産業省
The middle-income segment in Asian emerging countries increased from 220 million people to 940million people from 2000 to 2010 and exceeded the population size of the U.S. and EU combined (see Figure 2-3-1-6).例文帳に追加
アジア新興国における中間所得者層は、2000 年に2.2 億人から、2010 年には、9.4 億人に拡大しており、米国、EUを合わせた人口規模を上回っている(第2-3-1-6 図)。 - 経済産業省
The population of Japan is decreasing and predicted to transition from 120 million in 2005 to 95 million (below 100 million) by 2050 (see Figure 3-1-1-6).例文帳に追加
我が国の総人口は減少に向かっており、2005 年の約1 億2 千万人から、2050 年には1 億人を下回り、約9千5 百万人となることが予想されている(第3-1-1-6図)。 - 経済産業省
Although there are many challenges that are still to be overcome, including the income disparity between urban and rural areas, there is huge potential for the Chinese market to further expand, given its enormous population.例文帳に追加
都市と農村の所得格差等克服すべき課題も多いが、巨大な人口を抱える中国市場が今後とも更に拡大する可能性は極めて大きい。 - 経済産業省
It is assumed that Asia’s high economic growth was achieved by high productivity enhanced with economy of concentration and huge consumer market formed with population concentration.例文帳に追加
集積の経済による高い生産性や人口集中による巨大な消費市場の形成が、アジアの高い経済成長を実現しているものと考えられる。 - 経済産業省
Iraq, third largest proven reserves of crude oil (1,150 billion barrels: the world's 9.3%) in the world following Saudi Arabia and Iran, is the emerging markets that has a population of 3,100 million people.例文帳に追加
イラクは、サウジアラビア、イランに次ぐ世界第3位の原油確認埋蔵量(1,150 億バレル:世界の9.3%)を有し、人口約3,100 万人を抱える今後有望な市場である。 - 経済産業省
But British India, properly so called, only embraces seven hundred thousand square miles, and a population of from one hundred to one hundred and ten millions of inhabitants. 例文帳に追加
しかし、英領インドとすべき地域は、七十万平方マイルの面積を持つにすぎず、その人口はというと、一億から一億一千万の間にあるにすぎない。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
A method and system for providing information acquires telephone numbers and the numbers of mobile telephone sets existing in each region under the authority of each mobile telephone station located in a predetermined region at each prescribed time, calculates the population density based on data for the numbers of the mobile telephone sets and a mobile telephone ownership ratio, and provides the calculated population density to the user.例文帳に追加
所定地域内に存在する携帯電話機用の基地局から、それぞれ管轄範囲内にいる携帯電話機の台数及び電話番号を所定の時間毎に取得し、携帯電話機の台数の情報と携帯電話機の普及率から所定地域の人口密度を算出し、算出した人口密度の情報をユーザに提供する。 - 特許庁
The process employs the use of at least one population of a solid porous particle which comprises a minimized external surface area per unit volume of the particles and an internal surface area per unit volume which is not decreased by more than 25% relative to a population of a similar particle which does not have a minimized external surface area.例文帳に追加
このプロセスは、粒子の単位体積当たりの最小化された外部表面積および(最小化された外部表面積を有さない同様の粒子の集団と比較して25%を超えて減少していない)単位体積当たりの内部表面積を含む固体多孔性粒子の少なくとも1つの集団の使用を利用する。 - 特許庁
The method comprises (a) a step for measuring the rate of VEGFR2 positive and CD34 positive cells and measuring the concentration of the VEGFR2, or measuring the ratio of VEGFR2 to VEGFR1 in a cell population, and (b) a step for selecting a cell population having a larger rate or a larger ratio measured above than the reference numbers.例文帳に追加
(a)VEGFR2陽性およびCD34陽性である細胞の割合を測定し、VEGFR2の濃度を測定し、または細胞集団におけるVEGFR1に対するVEGFR2の比を測定するステップと、(b)前記測定された割合または前記測定された比がある基準値を上回る細胞集団を選択するステップとを含む。 - 特許庁
When the ratio of each eigenvalue of a variance covariance matrix of a population data group comprising magnetic data is used as a distribution index of the population data group, a solution of a quadratic equation acquired by deforming a characteristic equation is derived by a dichotomy wherein an initial section is slightly shifted from a section having a true solution, and the solution acquired resultantly is used as the distribution index.例文帳に追加
磁気データからなる母集団データ群の分散共分散行列の固有値の比を母集団データ群の分布指標とするとき、特性方程式の変形によって得られる二次方程式の解を、真の解のある区間から初期区間をわずかにずらした二分法によって導出し、その結果得られる解を分布指標とする。 - 特許庁
To prevent the degradation of estimation accuracy in learning algorithm caused by the unbalance of the number of samples among population group by controlling contribution in learning algorithm of samples belonging to each population group when a standard pattern for recognizing a voice of unspecified users is made from time series of features of voices uttered by plural speakers.例文帳に追加
複数の話者が発声した音声の特徴量の時系列から不特定話者の音声認識用標準パターンを作成する際に、各々の母集団に属しているサンプルの学習アルゴリズムにおける寄与を制御することにより、母集団間のサンプル数の不均衡による学習アルゴリズムにおける推定精度の低下を改善する。 - 特許庁
As the first step, a mixture of cells is introduced into a microfluidic channel that selectively allows the passage of a desired type of cell; next, the population of cells enriched in the desired type is then introduced into a second microfluidic channel that allows the passage of the desired cell to produce a population of cells further enriched in the desired type.例文帳に追加
第一段階として細胞混合物が選択的に所望の細胞型の通過を許容する微小流路内に導入され、次に所望の型が濃縮された細胞集団が所望の細胞の通過を許容する第2の微小流路内に導入され、所望の型がいっそう濃縮された細胞集団が生成される。 - 特許庁
As a new mite structure containing a population of a predatism fogging mite species Amblyseius Swirskii and an artificial host population which can be used to breed the fogging mite species or pasture the fogging mite species to the crops, the predatism fogging mite species Amblyseius Swirskii is artificially bred.例文帳に追加
捕食性カブリダニ種Amblyseius Swirskiiの個体群と、前記カブリダニ種を飼育するためまたは作物に前記カブリダニ種を放飼するために利用することができる人工寄主個体群とを含む新規ダニ構成物とし、捕食性カブリダニ種Amblyseius Swirskiiを人工的に飼育する。 - 特許庁
Passenger transportation volume of railways tended to grow until 1955 to 1964; however, after 1965, many small-and-medium-sized private railways were discontinued because of change in population distribution (concentration of population in large cities) along with change in industrial structures in the high economic growth period, and reduction in transportation volume of small-and-medium-sized private railways in local areas due to the widespread use of private cars. 例文帳に追加
昭和30年代までは全体的に増加傾向にあったが、昭和40年代以降は、まず高度経済成長期の産業構造の変化にともなう人口分布の変化(大都市への集中)と、自家用自動車の普及により地方中小私鉄の輸送量減少が進み、多くの中小私鉄が廃線となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Concerns on the demand side are that overall population decline will cause consumption expenditures in the household sector to decrease and result in shrinking of the domestic market. Concerns on the supply side, on the other hand, are that overall population decline will lead to a decrease in the number of workers and result in a fall in GDP, which is the product of labor input.例文帳に追加
需要サイドの懸念とは、総人口の減少が家計部門の消費支出額を減少させ、国内市場を縮小させる原因になるという懸念である。他方、供給サイドの懸念とは、総人口の減少が労働者数の減少をもたらし、労働投入の成果物であるGDPを減少させる原因になるという懸念である。 - 経済産業省
In this chapter, we saw that there is a need to improve labor productivity in order to achieve the sustainable growth of Japan's economy in the midst of anticipated further decline of the country's birth rate, the rapid decline of the population overall, and the aging population.例文帳に追加
本章では、我が国の少子高齢化が進展し、総人口の減少が急速に生じると見込まれる中、我が国経済の持続的な成長のためには労働生産性の向上が求められており、こうした観点から、中小企業の労働生産性の現状や今後労働生産性の向上に取り組んでいく上での課題について概観した。 - 経済産業省
Additionally, other factors reveal characteristics. Without regard to population size or industry, a high proportion of enterprises regard "appropriate real estate" as an important factor. In municipalities with a small population size, a relatively high proportion of enterprises value a "high level of name recognition of the area," and those in the manufacturing industry emphasize "developed infrastructure."例文帳に追加
また、その他の要因については、人口規模・業種を問わず、「適当な不動産物件があった」ことを重視している割合が高い一方で、人口規模が小さい企業は「土地の知名度が高い」ことや製造業では「インフラが整備されていた」ことを重視している割合が相対的に高くなっているなどの特徴が表れている。 - 経済産業省
The number of young people without work (the non-labor force population aged 15-34 and not engaged in household labour or education) was 620,000 in 2007, remaining almost the same as the previous year. This represents a decline of 20,000 from the peak at 640,000 in 2002-2005. Their share of the same-age population slightly fell in 2006 but rose again to about 2% in 2007.例文帳に追加
若年無業者(15~34歳で、非労働力人口のうち家事も通学もしていない者)の人数については、 2007年には62万人と前年と同水準で、ピークの64万人(2002(平成14)年~2005(平成17) 年)から2万人減となった。同年齢人口に対する比率は、2006(平成18)年にはやや減少したもの の2007年は再び増加し、約2%となっている。 - 厚生労働省
The important issues to beaddressed include: population decrease, population aging and declining birthrate, globalization, andsophistication of the industrial structure.例文帳に追加
こういった経済の発展の下、我が国は医療・保健分野をはじめとした社会保障の充実によって世界一の長寿を達成するとともに価値観の多様化の進展による未婚化、晩婚化等によって世界の中でも有数の出生率の低さとなっており、戦後一貫して増加してきた人口は2006年にピークを迎え、その後減少することが予測されているところである。 - 厚生労働省
(Outlook for Regional Economies Supported by Industrial Accumulation)One approach that could be taken to alleviate the effect of falling population on local regions is to takeadvantage of the accumulation of population and industry in the central cities.例文帳に追加
高齢者については、国際的にみても高い就業意欲に応えていくことが大切であり、改正高年齢者雇用安定法の円滑な施行を図るとともに、今後は、高齢者の潜在的な力を十分に引き出しつつ、意欲と能力のある限り年齢にかかわりなく働き続けることのできる活力ある高齢社会を構築していくことが求められる。 - 厚生労働省
Chapter 3 Changing Corporate Behavior and Employment Management IssuesSection 1 Changing Population and Age Structure and Changes in Corporate SystemsAs Japan is facing a declining population, many firms expect this to have a negative impact ontheir business.例文帳に追加
労働政策は、「みんなで働く社会」を目指し、①働き方の見直しと仕事と生活の調和、②意欲と能力の発揮に向けた職業能力開発の充実、③労働市場政策の総合的な推進、に取り組むとともに、より多くの人々が様々な形で働くことができる、ふところの深い雇用システムの創造にむけて、努力を重ねていくことが大切である。 - 厚生労働省
While the population in the commerce area keeps decreasing (the downward shift of the commerce area population in the Figure), it is necessary to expand the commerce area to maintain or increase the number of customers who can possibly make a purchase (the number of shopping customers), for example, by using Internet mail orders to attract customers from distant areas in order to maintain or increase the number of purchasing customers (the right arrow denoting (1) "expansion of commerce areas"). 例文帳に追加
商圏人口が減少する中(図中の商圏人口の下方シフト)で購入客数を維持・増加させるためには、例えばネット通販により遠方の客を引きつける等、商圏を広げることで購入可能性のある客数(来店客数)を維持・増加させる必要がある(①の「商圏を広くする」という右向きの矢印)。 - 経済産業省
While society may not be completely prepared for population aging, public awareness of the aging issue rose comparatively quickly compared with the previously described problems of the falling birthrate and population decline, and it has to be borne in mind that a certain level of progress has been achieved through, for example, development of the pension system and the introduction of public long-term care insurance.例文帳に追加
高齢化に対する社会の備えは未だに万全とは言えないが、前述の少子化・人口減少問題と比較すれば高齢化問題に対する社会の関心は比較的早くから高まってきており、これまでに年金制度の整備や介護保険の創設をはじめ一定の対応がなされてきたことに留意する必要がある。 - 経済産業省
The fact remains, however, that the size of the labor force is one factor exerting an impact on economic growth, and with Japan on the verge of a precipitous decline in the labor force population due to the falling birthrate and population aging, measures will certainly be needed to maintain and raise the labor force participation rate in conjunction with raising productivity per capita. 例文帳に追加
しかし、労働力が経済成長にインパクトを与える要因であることに変わりはなく、少子高齢化により労働力人口の急激な減少を目前に控えている我が国においては、1人当たり生産性を向上させる対策と併せて、労働力率を維持・向上させるための対策が求められることもまた確かである。 - 経済産業省
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|